"nassir abdulaziz al-nasser" - Traduction Anglais en Arabe

    • ناصر عبد العزيز النصر
        
    • ناصر عبد العزيز الناصر
        
    • ناصر بن عبد العزيز النصر
        
    We also congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser upon his election as President of the General Assembly. UN كذلك نهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة.
    It also gives me great pleasure to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN كما أنه من دواعي سروري الفائق أن أهنئ ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    I would also like to congratulate the President of the sixty-sixth session of the General Assembly, Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser. UN كذلك أود أن أهنئ رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، السفير ناصر عبد العزيز النصر.
    In 2006, the Bureau of the Committee consisted of Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) as Chairman, the delegations of Ghana and Slovakia providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2006، كان مكتب اللجنة يتألف من ناصر عبد العزيز الناصر (قطر) رئيسا ونائبين للرئيس من وفدي سلوفاكيا وغانا.
    Allow me at the outset to warmly congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN اسمحوا لي بادئ ذي بدء بأن أتقدم بتهانئنا الحارة لمعالي السيد ناصر عبد العزيز النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    I now have the honour to give the floor to the President of the General Assembly, His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser. UN يشرفني أن أعطي الكلمة الآن لرئيس الجمعية العامة، معالي السيد ناصر عبد العزيز النصر.
    In 2006, Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) was elected by the Security Council as Chairman of the Committee, the delegations of Ghana and Slovakia providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2006، انتخب مجلس الأمن ناصر عبد العزيز النصر رئيسا للجنة وتولى مندوبا غانا وسلوفاكيا منصبي نائبي الرئيس.
    The Committee heard an address by the President of the sixty-sixth session of the General Assembly, H.E. Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser. UN استمعت اللجنة إلى كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة ، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر.
    The Committee heard an address by the President of the sixty-sixth session of the General Assembly, H.E. Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser. UN استمعت اللجنة إلى كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر.
    Allow me also to take this opportunity to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election and to sincerely wish him a successful tenure. UN أود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه وأن أتمنى له بإخلاص فترة رئاسة ناجحة.
    4. At the same meeting, Nassir Abdulaziz Al-Nasser, President of the sixty-sixth session of the General Assembly, addressed the Council. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وجه ناصر عبد العزيز النصر رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة كلمة إلى المجلس.
    1. Address by the President of the sixty-sixth session of the General Assembly, H.E. Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) UN 1 - كلمة يلقيها رئيس دورة الجمعية العامة السادسة والستين، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر (قطر)
    1. Address by the President of the sixty-sixth session of the General Assembly, H.E. Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser UN 1 - كلمة يلقيها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، صاحب السعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر
    H.E. Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser UN سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر
    I would like to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his assumption of the presidency, and extend my sincere appreciation to Mr. Joseph Deiss for his service as the previous President of the Assembly. UN أود أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على توليه الرئاسة، وأعرب عن تقديري المخلص للسيد جوزيف ديس على عمله بوصفه الرئيس السابق للجمعية.
    I congratulate His Excellency Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at this session and express confidence that the Assembly under his leadership will work successfully and fruitfully. UN وأهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية في دورتها هذه معرباً عن الثقة في أن الجمعية العامة بقيادته ستؤدي عملها بشكل ناجح ومثمر.
    I could not finish without conveying my congratulations to His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at the sixty-sixth ordinary session. UN لا يسعني أن أختتم بدون الإعراب عن تهانئنا لسعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها العادية السادسة والستين.
    For 2007, Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) served as Chairman, the delegations of the Congo and Panama providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2007، شغل ناصر عبد العزيز الناصر (قطر) منصب رئيس اللجنة وكان نائبا الرئيس من وفدي بنما والكونغو.
    For 2007, Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) served as Chairman, the delegations of Indonesia and South Africa providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2007، شغل ناصر عبد العزيز الناصر (قطر) منصب الرئيس وكان نائبا الرئيس من وفدي إندونيسيا وجنوب أفريقيا.
    In the absence of the President, Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ناصر عبد العزيز الناصر (قطر).
    (Signed) Nassir Abdulaziz Al-Nasser Ambassador UN (توقيع) ناصر بن عبد العزيز النصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus