"national action plan for the implementation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة عمل وطنية لتنفيذ
        
    • خطة العمل الوطنية لتنفيذ
        
    • وخطة العمل الوطنية لتنفيذ
        
    • خطة العمل الوطنية بشأن تنفيذ
        
    • خطة عمل وطنية من أجل تنفيذ
        
    • وضع خطة العمل الوطنية المعنية بتنفيذ
        
    A national action plan for the implementation of ILO conventions 138 and 182 was adopted. UN واعتُمدت خطة عمل وطنية لتنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 ورقم 182.
    With the participation of non-governmental organizations, it had elaborated a national action plan for the implementation of the Beijing Platform for Action. UN وهي قد وضعت بمشاركة المنظمات غير الحكومية خطة عمل وطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    144. In 2013, is being drafted a national action plan for the implementation of the Convention. UN 144- وأُعدت في عام 2013 خطة عمل وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    A Coordinating Inter-Ministerial Group had been established with the mandate to implement the national action plan for the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وأنشئ فريق تنسيق مشترك بين الوزارات تتمثل مهمته في تنفيذ خطة العمل الوطنية لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    In the year 2009 it is drafted the national action plan for the implementation of this initiative, in collaboration with the central institutions, local government, Roma organizations, civil society and the UNDP assistance. UN وفي عام 2009 وضعت الحكومة خطة العمل الوطنية لتنفيذ هذه المبادرة، بالتعاون مع المؤسسات المركزية، والإدارات المحلية، ومنظمات الروما، والمجتمع المدني، وبمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2.1.8 Implementation by the Government of a national gender policy and the national action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) UN 2-1-8 تنفيذ الحكومة سياسة وطنية بشأن القضايا الجنسانية وخطة العمل الوطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)
    The Government established a steering committee to oversee implementation of the national action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) UN أنشأت الحكومة لجنة توجيهية للإشراف على تنفيذ خطة العمل الوطنية بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)
    11. In 2010, France adopted a national action plan for the implementation of those resolutions. UN 11 - وفي عام 2010، اعتمدت فرنسا خطة عمل وطنية لتنفيذ هذه القرارات.
    It adopted a national action plan for the implementation of the resolution aimed at advancing and systematizing efforts to promote the situation and participation of women in the country's activities relating to conflict management and its peacebuilding efforts. UN وقد اعتمدت خطة عمل وطنية لتنفيذ القرار المذكور ترمي إلى تعزيز ومنهجة الجهود الرامية إلى النهوض بوضع المرأة ومشاركتها في الأنشطة التي يضطلع بها البلد في ما يتصل بإدارة النزاع وفي جهوده الرامية إلى بناء السلام.
    The Minister informed the Committee that a number of constitutional and policy measures had been introduced, including the adoption of a National Policy for Women's Development and the elaboration of a national action plan for the implementation of the Beijing Platform for Action. UN وأبلغ الوزير اللجنة بأنه قد تم اتخاذ عدد من التدابير الدستورية والمتعلقة بالسياسة العامة، بما في ذلك اعتماد سياسة وطنية لنماء المرأة ووضع خطة عمل وطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    Furthermore, Austria adopted a national action plan for the implementation of resolution 1325 (2000) in August 2007. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت النمسا خطة عمل وطنية لتنفيذ القرار 1325 (2000) في آب/أغسطس 2007.
    The Committee notes the intention of the State party to elaborate and adopt in the next six months the Gender Equality national action plan for the implementation of the State Concept for Gender Equality. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تعتزم القيام، خلال الأشهر الستة المقبلة، بوضع واعتماد خطة عمل وطنية لتنفيذ مفهوم الدولة للمساواة بين الجنسين.
    The Committee notes the intention of the State party to elaborate and adopt in the next six months the Gender Equality national action plan for the implementation of the State Concept for Gender Equality. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تعتزم القيام، خلال الأشهر الستة المقبلة، بوضع واعتماد خطة عمل وطنية لتنفيذ مفهوم الدولة للمساواة بين الجنسين.
    The study is expected to contribute to the development of a national action plan for the implementation of resolution 1325 (2000). UN ومن المتوقع أن تساهم هذه الدراسة في وضع خطة عمل وطنية لتنفيذ القرار 1325 (2000).
    (ii) Adoption of a national action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security UN ' 2` اعتماد خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن
    She was aware of the country's difficulties and their consequences for the status of women, and she had therefore been particularly interested by the reference in part 1 to the national action plan for the implementation of the Beijing Platform for Action. UN وأضافت قائلة إنها تدرك الصعوبات التي يعانيها البلد وآثارها على وضع المرأة، لذا فقد اهتمت بشكل خاص بالإشارة الواردة في الجزء 1 من خطة العمل الوطنية لتنفيذ خطة عمل بيجين.
    In Ukraine, the non-governmental organization Rozrada contributed to the national action plan for the implementation of the domestic violence law, through training programmes in four pilot regions that have increased the capacity of 2,000 central and local service providers to detect abuse and provide psychological support to survivors. UN وأسهمت منظمة روزرادا غير الحكومية في أوكرانيا في خطة العمل الوطنية لتنفيذ قانون العنف المنزلي، من خلال برامج تدريبية في أربعة أقاليم نموذجية مما أدى إلى رفع قدرة 000 2 من مقدمي الخدمات المركزية والمحلية على الكشف عن حالات الاعتداء وتقديم الدعم النفسي للناجيات.
    She described the national programme “Ayalzat” for 1996–2000, which constituted the national action plan for the implementation of the Platform and incorporated 11 critical areas of concern as the priorities for women’s advancement. UN ووصفت الممثلة البرنامج الوطني " آيالزات " ، لفترة ١٩٩٦-٢٠٠٠، الذي يمثل خطة العمل الوطنية لتنفيذ منهاج العمل، ويضم ١١ مجالا من مجالات الاهتمام الحاسمة بوصفها اﻷولويات للنهوض بالمرأة.
    Liechtenstein had submitted to the United Nations the national action plan for the implementation of the Platform and had ratified several regional and international human rights treaties, including the European Convention on Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وقد عرضت لختنشتاين على اﻷمم المتحدة خطة العمل الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين، كما صدقت على عدة معاهدات إقليمية ودولية في مجال حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الاتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Implementation by the Government of a national gender policy and the national action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) UN تنفيذ الحكومة سياسة وطنية بشأن القضايا الجنسانية وخطة العمل الوطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325(2000)
    (f) (i) Adoption of a national action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security UN (و) ' 1` اعتماد خطة عمل وطنية من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325(2000) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن
    11. In 2009, the national action plan for the implementation of resolution 1325 (2000) was established and launched in the Democratic Republic of the Congo under the auspices of the Ministry for Gender Issues, the Family and Children; UN 11 - وخلال عام 2009 جرى تحت رعاية وزارة المنظور الجنساني والأسرة والطفل تدشين عملية متابعة وضع خطة العمل الوطنية المعنية بتنفيذ القرار 1325 (2000) في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus