"national action programmes" - Traduction Anglais en Arabe

    • برامج العمل الوطنية
        
    • برامج عمل وطنية
        
    • لبرامج العمل الوطنية
        
    • ببرامج العمل الوطنية
        
    • برامج عملها الوطنية
        
    • برامج العمل الوطني
        
    • وبرامج العمل الوطنية
        
    • لبرامج العمل الوطني
        
    Its operations should reflect the role of national action programmes as focal points for the determination of funding. UN إذ المفروض أن تعكس عملياتها الدور الذي تؤديه برامج العمل الوطنية بوصفها جهات تنسيق لتحديد التمويل.
    MAINSTREAMING OF national action programmes AND THEIR CONTRIBUTION TO OVERALL POVERTY ERADICATION UN إدماج برامج العمل الوطنية وإسهامها في مجمل عملية القضاء على الفقر
    This leads to the definition of a comprehensive investment framework that reflects the priorities and objectives of UNCCD national action programmes. UN وتفضي هذه المساعدة إلى تحديد إطار استثمار شامل يعكس أولويات وأهداف برامج العمل الوطنية التي توضع في إطار الاتفاقية.
    Africa: To foster the consultative and participative process geared to elaborate national action programmes. UN أفريقيا: تعزيز عملية التشاور والمشاركة الموجهة إلى وضع برامج عمل وطنية.
    (iii) Implementation of national action programmes to combat desertification, although slow, has commenced in some countries; UN ' 3` بدأ تنفيذ برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر، وإن يكن ببطء، في بعض البلدان؛
    national action programmes are practical tools in combating desertification and implementing the United Nations Convention to Combat Desertification. UN تعد برامج العمل الوطنية أدوات عملية لمكافحة التصحر وتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Implementation of national action programmes should be based on integrated approaches and supported by legislation. UN وقال إنه ينبغي أن يقوم تنفيذ برامج العمل الوطنية على أساس نُهُج متكاملة، وأن يلقى ما يسنده من تشريعات.
    C. Guidelines for the revision of national action programmes UN جيم - المبادئ التوجيهية لتنقيح برامج العمل الوطنية
    Regular monitoring and followup should be organized in order to ensure the effective functioning of national action programmes. UN وطالب بتنظيم رصد ومتابعة منتظمين بغية كفالة حُسن سير تنفيذ برامج العمل الوطنية.
    This support aims at strengthening national capacities in the preparation of national action programmes to combat desertification and drought. UN ويهدف هذا الدعم إلى تدعيم القدرات الوطنية في مجال إعداد برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر والجفاف.
    Noting that Article 10 of the Convention stipulates that national action programmes shall provide for effective participation of non—governmental organizations and local populations in all stages of the planning process and at all levels of decision—making, UN وإذ يلاحظ أن المادة ٠١ من الاتفاقية تنص على أن تتيح برامج العمل الوطنية المشاركة الفعالة من جانب المنظمات غير الحكومية والسكان المحليين في جميع مراحل عملية التخطيط وعلى جميع مستويات صنع القرارات،
    The general objective is to raise awareness on the role of NGOs in the development and implementation of national action programmes and regional strategies. UN والهدف العام هو إثارة الوعي بدور المنظمات غير الحكومية في وضع وتنفيذ برامج العمل الوطنية والاستراتيجيات اﻹقليمية.
    The database will have links to national action programmes and traditional knowledge on desertification control. UN وستتضمن قاعدة البيانات وصلات إحالة إلى برامج العمل الوطنية ومصادر المعرفة التقليدية بشأن مكافحة التصحر.
    All of these countries deal more particularly with their own mechanisms of coordination, as well as the preparation and implementation of national action programmes. UN وتركز كل هذه البلدان، بالدرجة الأولى، على آليات التنسيق الخاصة بها، فضلاً عن إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
    - Reports from developed country Parties on measures to assist in the implementation of national action programmes UN - تقارير من البلدان المتقدمة الأطراف عن التدابير المتخذة للمساعة في تنفيذ برامج العمل الوطنية
    national action programmes are also being prepared in affected European Union member country Parties. UN كما يجري إعداد برامج عمل وطنية في البلدان اﻷطراف المتأثرة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Two problems are immediately obvious: lack of integrated national action programmes and lack of a coordination mechanism. UN وهناك مشكلتان جليتان تظهران على الفور: عدم وجود برامج عمل وطنية متكاملة وعدم وجود آلية للتنسيق.
    Support to Facilitate the Elaboration and the Implementation of national action programmes to Combat Desertification in affected African Country Parties UN تقديم الدعم لتيسير وضع برامج عمل وطنية لمكافحة التصحر في البلدان الأفريقية الأطراف المتضررة وتنفيذها
    A national case study on building partnerships for national action programmes was presented jointly by a government and several NGOs. UN وعُرضت دراسة إفرادية وطنية مشتركة بين إحدى الحكومات ومنظمات غير حكومية عديدة بشأن بناء الشراكات لبرامج العمل الوطنية.
    Reports on national action programmes UN التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    Out of eight reporting countries, three have formally adopted their national action programmes (NAP) during the last two years. UN ومن بين ثمانية بلدان قدمت تقاريرها، ثمة ثلاثة بلدان اعتمدت رسمياً برامج عملها الوطنية خلال السنتين الأخيرتين.
    9. The non-governmental organizations are also developing their collaboration with governments in support of the national action programmes. UN 9- كذلك تقوم المنظمات غير الحكومية بتنمية تعاونها مع الحكومات بغية دعم برامج العمل الوطني.
    General status of national reports and national action programmes UN الحالة العامة للتقارير الوطنية وبرامج العمل الوطنية
    The series of four regional preparatory meetings for the Year has mobilized wide support for national action programmes and has forged a global consensus on the important role of families. UN فسلسلة الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية اﻷربعة للاحتفال بالسنة قد عبأت دعما واسعا لبرامج العمل الوطني وبلورت توافق آراء عالميا حول الدور الهام لﻷسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus