A national conference on domestic violence was set for late 2009. | UN | وقال إنه تقرر عقد مؤتمر وطني بشأن العنف المنزلي في أواخر عام 2009. |
A national conference on Ethiopia's reporting obligations under international human rights instruments was held to this end. | UN | وعُقِد لهذه الغاية مؤتمر وطني بشأن التزامات إثيوبيا بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
He also explained that the Commission was now conducting regional consultations to be followed by a national conference on Reconciliation. | UN | وأوضح أيضا أن اللجنة تجري الآن مشاورات إقليمية سيعقبها مؤتمر وطني بشأن المصالحة. |
:: Follow-up on the recommendations of the 2010 national conference on harmonizing the traditional and statutory legal systems | UN | :: متابعة التوصيات الصادرة عن المؤتمر الوطني المعني بالمواءمة بين النظامين القانونين التقليدي والتشريعي لعام 2010 |
Following Copenhagen, a national conference on poverty was held in collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وبعد كوبهاغن عقد مؤتمر وطني معني بالفقر، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Every year, on the occasion of the International Women's Day, the foundation organizes a national conference on women's rights. | UN | وتنظم المؤسسة كل عام عقد مؤتمر وطني عن حقوق المرأة بمناسبة اليوم الدولي للمرأة. |
In this context, it is worth mentioning that the relevant bodies are currently studying how best to implement the recommendations made by the national conference on Women in Egypt to the effect that all legislation and other measures concerning employment should be reviewed, in order to give a sustained impetus to women in this field. | UN | ويجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن ما صدر من توصيات عن المؤتمر القومي الأول للمرأة في مصر متعلقا بمراجعة كافة التشريعات والإجراءات المتعلقة بالعمل لإعطاء دفعات متواصلة للمرأة في مجال العمل. |
- A yearly national conference on girls education to review achievements. | UN | يُقام مؤتمر قومي لتعليم البنات بالسودان سنوياً وهو عبارة عن مراجعة عامة لما تم خلال العام؛ |
:: Technical support for a national conference on security sector reform held to support the implementation of the national security sector reform strategy and action plan | UN | :: تقديم الدعم التقني لعقد مؤتمر وطني بشأن إصلاح قطاع الأمن من أجل تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل الوطنيتين لإصلاح قطاع الأمن |
The Government has established a Department for internally displaced persons affairs and has requested UNSMIL support to organize a national conference on internal displacement in Libya to help with the return of internally displaced persons. | UN | وأنشأت الحكومة إدارة معنية بشؤون المشردين داخليا وطلبت إلى البعثة دعم تنظيم مؤتمر وطني بشأن التشرد الداخلي في ليبيا من أجل المساعدة على عودة المشردين داخليا. |
:: A national conference on judicial reform is held. | UN | :: عقد مؤتمر وطني بشأن الإصلاح القضائي. |
18. Furthermore, the delegation stated that the Government of Suriname was considering convening a national conference on the issue. | UN | 18- وإضافة إلى ذلك، ذكر الوفد أن حكومة سورينام تنظر في الدعوة إلى مؤتمر وطني بشأن هذه المسألة. |
One of the first actions by the new Government was to set up a national conference on domestic violence in November 2009. | UN | ومن بين الإجراءات الأولى التي اتخذتها الحكومة الجديدة عقد مؤتمر وطني بشأن العنف المنزلي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
10 June 2008, Berlin: contribution to a national conference on sexual exploitation of children, organized by UNICEF and others. | UN | 10 حزيران/يونيه 2008، برلين: المساهمة في مؤتمر وطني بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال، نظمته اليونيسيف وجهات أخرى. |
However, vital reforms for strengthening the independence of the judiciary were not included; instead, it was agreed to organize a national conference on justice during which the issue would be addressed. | UN | إلا أنه لم تُدرج إصلاحات حيوية لتعزيز استقلال السلطة القضائية؛ وبدلا من ذلك، تم الاتفاق على تنظيم مؤتمر وطني بشأن العدالة يجري تناول هذه المسألة خلاله. |
national conference on Judicial Reform at Mar del Plata; Foro de Estudios sobre Administración de Justicia (FORES). | UN | المؤتمر الوطني المعني بالإصلاح القانوني؛ منتدى الدراسات المتعلقة بإقامة العدل، مار دل بلاتا، الأرجنتين، 1979. |
2005 national conference on Anti-Corruption | UN | 2005 المؤتمر الوطني المعني لمكافحة الفساد |
While the national conference on Justice was finally held, its recommendations to strengthen the independence of the judiciary were not adopted. | UN | فرغم عقد المؤتمر الوطني المعني بالعدالة في نهاية المطاف، لم يعتمد ما أصدره هذا المؤتمر من توصيات لتعزيز استقلال القضاء. |
It is therefore noted with particular satisfaction that, after the Mission had concluded its visit to South Africa, IEC organized a national conference on voter education programmes for women. | UN | ولذلك يلاحظ بارتياح خاص أن هذه اللجنة قامت، بعد أن أنهت البعثة زيارتها إلى جنوب افريقيا، بتنظيم مؤتمر وطني معني ببرامج تثقيف الناخبين ومخصص للمرأة. |
:: A national conference on judicial reform takes place | UN | :: عقد مؤتمر وطني عن الإصلاح القضائي |
In keeping with the aforesaid constitutional precepts and principles of law, and pursuant to the recommendations made by the national conference on Women and the General Conference for National Dialogue, the relevant authorities are currently considering the following legislative matters: | UN | والتزاما بهذه المبادئ الدستورية والقواعد القانونية سالفة الذكر وبناء على التوصيات الصادرة عن المؤتمر القومي للمرأة والمؤتمر العام للحوار الوطني تم بمعرفة السلطات المختصة على الصعيد التشريعي الانتهاء من الأمور الآتية: |
The holding of the 1993 national conference on the development of elementary school curricula was followed by the 1994 Conference on the development of preparatory school curricula. | UN | وعُقد مؤتمر قومي لتطوير مناهج المرحلة الابتدائية عـام 1993 وتلاه مؤتمر لتطوير مناهج المرحلة الإعدادية عام 1994. |
The tools used to implement the process are the strategic framework for the implementation of decentralization and the national conference on decentralization. | UN | ويشكل الإطار الاستراتيجي لإقرار اللامركزية والمؤتمر الوطني للامركزية أداتين لإنجاز العملية. |
There is a great need to move forward with a national conference on the rule of law with the assistance of UNMIL so that a national policy and framework can be put in place. | UN | كما تشتدُّ الحاجة إلى المضي قُدماً نحو عقد مؤتمرٍ وطني بشأن سيادة القانون بمساعدة بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا ليتسنى اعتماد سياسةٍ وطنية وإطار وطني بهذا الشأن. |