"national drug control strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات
        
    • استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات
        
    • الاستراتيجية الوطنية لمراقبة المخدرات
        
    • إستراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات
        
    • للاستراتيجية الوطنية لمراقبة المخدرات
        
    An urgent concerted effort by all stakeholders is needed to improve implementation of the National Drug Control Strategy. UN ومن الضروري أن يبذل جميع أصحاب المصلحة جهودا متضافرة عاجلة لتحسين تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات.
    Welcoming the efforts of the Government of Afghanistan to implement fully the National Drug Control Strategy, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات تنفيذا كاملا،
    Welcoming the efforts of the Government of Afghanistan to fully implement the National Drug Control Strategy, UN وإذ يرحّب بالجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات تنفيذا كاملا،
    Support for the National Drug Control Strategy of the Government of Afghanistan UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات
    Support for the National Drug Control Strategy of the Government of Afghanistan UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات
    The National Drug Control Strategy included preventive education, rehabilitation and community involvement. UN وتشمل الاستراتيجية الوطنية لمراقبة المخدرات التثقيف الوقائي، وإعادة التأهيل ومشاركة المجتمع.
    Welcoming the efforts of the Government of Afghanistan to fully implement the National Drug Control Strategy, UN وإذ يرحّب بالجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات تنفيذا كاملا،
    Welcoming the efforts of the Government of Afghanistan to implement fully the National Drug Control Strategy, UN وإذ يرحّب بالجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات تنفيذا كاملا،
    The implementation of the National Drug Control Strategy has clearly been unsatisfactory, especially in the south-west and the south, particularly in Hilmand, and in the eastern Province of Nangarhar, which experienced the highest increases. UN ومن الواضح أن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات لم يكن مرضيا، وخاصة في المناطق الجنوبية الغربية والمناطق الجنوبية، ولا سيما في هلمند، وفى إقليم نانغارهار الشرقي، الذي شهد أعلى الزيادات.
    The National Drug Control Strategy and the Afghan implementation plan must be vigorously implemented. UN ويجب تطبيق الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات وخطة التنفيذ الأفغانية بشدة وحزم.
    To ensure implementation and coordination of the National Drug Control Strategy at central and provincial levels UN :: ضمان تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات وتنسيقها على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
    The National Drug Control Strategy was launched in May 2003. UN ثم في أيار/مايو 2003، أُطلقت الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات.
    :: In 2013, the Ministry of Counter-Narcotics took steps to revise and enhance the National Drug Control Strategy to develop thematic policies UN :: في عام 2013، اتخذت وزارة مكافحة المخدرات تدابير لمراجعة وتحسين الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات ووضع سياسات مواضيعية
    Welcoming the efforts of the Government of Afghanistan to update and improve the National Drug Control Strategy, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان من أجل تحديث الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات وتحسينها(
    Implementation plans prepared for all pillars of the National Drug Control Strategy in line with the Afghanistan Compact and the Afghanistan National Development Strategy UN إعداد خطط تنفيذية لجميع عناصر الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات وفقا لاتفاق أفغانستان والاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية
    Implementation plans prepared for all pillars of the National Drug Control Strategy in line with the Afghanistan Compact and the Afghanistan National Development Strategy UN إعداد خطط تنفيذية لجميع عناصر الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات وفقا لاتفاق أفغانستان والإستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان
    Support for the National Drug Control Strategy of the Government of Afghanistan: revised draft resolution UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات: مشروع قرار منقح
    Support for the National Drug Control Strategy of the Government of Afghanistan UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات
    Support for the National Drug Control Strategy of the Government of Afghanistan UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات
    2006/32. Support for the National Drug Control Strategy of the Government of Afghanistan UN 2006/32 - تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات
    Her Government believed that the National Drug Control Strategy should focus on drug demand reduction. UN وأردفت قائلة إن حكومتها ترى أنه ينبغي أن تركِّز الاستراتيجية الوطنية لمراقبة المخدرات على تخفيض الطلب على المخدرات.
    Support for the National Drug Control Strategy of the Government of Afghanistan UN 2006/32 تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في إستراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus