"national economic and social development" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية
        
    • التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية
        
    • للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية
        
    • الوطني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية
        
    • بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية
        
    • التنمية الاقتصادية والاجتماعية على الصعيد الوطني
        
    • للتنمية الوطنية الاقتصادية والاجتماعية
        
    • التنمية الوطنية الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية
        
    NAP objectives should be incorporated into all levels of the national economic and social development and Environment Protection Plans. UN خطط العمل الوطنية بصفتها جزءا من الخطط الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وحماية البيئة
    What new initiatives have been undertaken since the last report on integrating the NAP into the national economic and social development and environment protection planning systems, including at the local and national levels? UN :: ما هي المبادرات الجديدة التي اتخذت منذ آخر تقرير عن دمج خطط العمل الوطنية في نظم التخطيط الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وحماية البيئة، بما في ذلك على الصعيد المحلي؟
    Improving the living conditions and well-being of children was at the heart of national economic and social development strategies. UN وذكرت أن تحسين الظروف المعيشية للأطفال ورفاههم يقع في صميم الاستراتيجيات الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    It should be therefore reflected in a country's national economic and social development plans or strategies. UN ولذلك ينبغي إدراج سياسية التثقيف هذه في خطط أو استراتيجيات التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية لأي بلد.
    International cooperation remains in today's context essential to facilitate and accelerate national economic and social development. UN ولا يزال التعاون الدولي، في السياق المعاصر، أساسيا من أجل تيسير وتعجيل التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية.
    The Chinese Government has formulated the twelfth five-year plan for national economic and social development. UN وقد صاغت الحكومة الصينية الخطة الخمسية الثانية عشرة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية.
    Article 23: Health planning shall be integrated within the national economic and social development plan. UN المادة ٣٢: يندرج التخطيط الصحي في إطار الخطة الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    In order to implement that provision, China had adopted a series of laws and regulations, and programmes for children had been integrated into national economic and social development plans. UN ولتنفيذ هذا الحكم اعتمدت الصين مجموعة من القوانين واﻷنظمة والبرامج التي تهم اﻷطفال وأدمجتها في الخطط الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    It urged the international community to assist Equatorial Guinea in achieving the objectives of the national economic and social development Plan for Horizon 2020. UN وحثت المجتمع الدولي على مساعدة غينيا الاستوائية من أجل تحقيق أهداف الخطة الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية حتى عام 2020.
    Thailand's national economic and social development plan prioritized human development, using a variety of indicators as guidelines for the effective protection of children's rights. UN وتعطي خطة تايلاند الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الأولوية للتنمية البشرية، مستخدمة مجموعة متنوعة من المؤشرات كمبادئ توجيهية تسترشد بها لتحقيق الحماية الفعالة لحقوق الأطفال.
    The problem of poverty represents one of the major challenges that the authorities of the Niger have resolved to take up because it is true that they undermine the foundation of all national economic and social development policies and strategies. UN وتمثل مشكلة الفقر أحد التحديات الرئيسية التي قررت سلطات النيجر أن تتصدى لها لأنها تقوض في الواقع أساس كل السياسات والاستراتيجيات الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The Department assists many countries in their efforts to translate the internationally adopted water-related programme of Agenda 21 into country-specific programmes and projects in the context of both the holistic management of water and the integration of water sector plans and programmes into the framework of national, economic and social development plans. UN وهي تساعد بلدانا كثيرة في جهودها الرامية إلى تحويل البرنامج المتصل بالمياه المعتمد على الصعيد الدولي والوارد في جدول أعمال القرن ٢١ إلى برامــج ومشاريع قطريـة على نحو محــدد في سياق اﻹدارة الكلية للمياه وإدماج خطط وبرامج قطاع المياه في إطار الخطط الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    NAPs as part of the national economic and social development planning UN برنامج العمــل الوطني كجزء من تخطيط التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية
    • The NAPs should be incorporated at all levels of the national economic and social development plan. UN ● ينبغي إدراج برنامج العمل الوطني في خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية على كافة المستويات
    NAPs as part of the national economic and social development plan UN برامج العمل الوطنية كجزء من خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية
    The NAPs should be incorporated in all levels of the national economic and social development and Environment Protection Plans. UN برامج العمل الوطنية كجزء من خطط التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية وحماية البيئة
    Currently Thailand is entering its eighth five-year national economic and social development plan. UN وقد شرعت تايلند حاليا في تنفيذ خطتها الخمسية الثامنة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية.
    The Chinese Government is now formulating and will implement the ninth Five-Year Plan for national economic and social development and the Social Development Plan from 1996 to 2010. UN تقوم الحكومة الصينية اﻵن بعملية الصياغة والتمهيد لتنفيذ خطتها الخمسية التاسعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية. وخطة تنميتها الاجتماعية للفترة من عام ١٩٩٦ إلى عام ٢٠١٠.
    Source: national economic and social development Bank BNDES. UN المصدر: البنك الوطني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Overall Research and Coordinating Panel on national economic and social development of the State Council UN عضو فريق البحوث العامة والتنسيق التابع لمجلس الدولة المعني بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية
    I believe that in the post-cold-war era our countries have, through the United Nations, entered into a major compact for national economic and social development and international cooperation to this end. UN وأعتقد أن بلداننا دخلت، في فترة ما بعد الحرب الباردة، وعن طريق اﻷمم المتحدة، في ميثاق رئيسي من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية على الصعيد الوطني والتعاون الدولي لتحقيق هذه الغاية.
    As stated in the report, one common feature of the producing areas is that they are relatively remote, mountainous and not well integrated into the mainstream of national economic and social development. UN وكما جاء في التقرير، فإن أحد الملامح المشتركة لمناطق الانتاج هو أنها بعيدة نسبيا وجبلية وليست مندمجة تماما في الاتجاه العام للتنمية الوطنية الاقتصادية والاجتماعية.
    The Government of China has always considered the promotion of employment a strategic duty in national economic and social development. UN وقد كانت حكومة الصين ولا تزال تعتبر تشجيع التوظيف واجباً استراتيجياً في التنمية الوطنية الاقتصادية والاجتماعية.
    The Economic, Social and Environmental Council of Morocco, instituted under the 2011 Constitution, advised, monitored and assisted in matters of national economic and social development policy. UN ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والبيئي المغربي، المنشأ بموجب دستور 2011، بإسداء المشورة، وبالرصد والمساعدة فيما يختص بالأمور المتعلقة بالسياسة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus