"national health policy" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسة الصحية الوطنية
        
    • السياسة الوطنية للصحة
        
    • سياسة الصحة الوطنية
        
    • سياسة صحية وطنية
        
    • السياسات الصحية الوطنية
        
    • السياسة الوطنية الصحية
        
    • والسياسة الصحية الوطنية
        
    • للسياسة الصحية الوطنية
        
    • السياسة الصحية القومية
        
    • السياسة الوطنية في مجال الصحة
        
    • سياسة وطنية للصحة
        
    • سياساتها الصحية الوطنية
        
    • السياسية الصحية الوطنية
        
    • لسياسة الصحة الوطنية
        
    • الوطنية المعنية بالصحة
        
    In particular, the development of export strategies should not be detrimental to pursuing the goals of the national health policy. UN ويتوجب، بوجه خاص، تجنب أن يكون تطوير الاستراتيجيات التصديرية على حساب تحقيق الغايات التي تنشدها السياسة الصحية الوطنية.
    The national health policy outlines the principles upon which are based all health initiatives in the DRC. UN وتبرز السياسة الصحية الوطنية المبادئ التي تقوم عليها كل المبادرات الصحية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Health is another area receiving special attention, with the implementation of the national health policy adopted during our previous term of office. UN والصحة مجال آخر يحظى باهتمام خاص، مع تنفيذ السياسة الصحية الوطنية التي اعتُمدت أثناء فترة ولايتنا السابقة.
    According to UNCT-Gabon, the national health policy focused on respect for human rights, ethics and human dignity. UN وحسب الفريق القطري، تشدد رؤية السياسة الوطنية للصحة على احترام حقوق الإنسان والأخلاق والكرامة الإنسانية.
    The plan defines national health policy and is intended to improve the health and well-being of the population. UN وتحدِّد الخطة السياسة الوطنية للصحة وترمي إلى النهوض بالوضع الصحي للسكان ورعايتهم ومستوى رفاههم.
    The Health and Population Sector Strategy introduced in 1999 forms the basis of the national health policy in Bangladesh. UN واستراتيجية قطاع الصحة والسكان التي وضعت في عام 1999تشكل أساس سياسة الصحة الوطنية في بنغلاديش.
    The State party has, however, adopted a national health policy which seeks to implement the concept of decentralization and community-based care. UN غير أن الدولة الطرف اعتمدت سياسة صحية وطنية تسعى لتنفيذ مفهوم اللامركزية والرعاية على مستوى المجتمع المحلي.
    Moreover 3,187 sub-health posts and 100 primary health centres have been established under the national health policy 1992. UN كما استحدث أكثر من 187 3 وظيفة فرعية للصحة و100 مركز للصحة الأولية في إطار السياسة الصحية الوطنية لعام 1992.
    The national health policy is based on the primary health-care strategy, which in turn is based on the Bamako Initiative. UN ترتكز السياسة الصحية الوطنية على إستراتيجية الرعاية الأولية التي تقوم على مبادرة باماكو.
    A clear policy has been established in respect of drug and related commodities within the national health policy. UN وتم وضع سياسة واضحة تتعلق بالعقاقير والسلع ذات الصلة في إطار السياسة الصحية الوطنية.
    The national health policy in Greece is based on the following principles: UN 443- تقوم السياسة الصحية الوطنية في اليونان على أساس المبادئ التالية:
    Maternal and child health care was a priority area in the national health policy 2011. UN وتحتل الرعاية الصحية للأم والطفل الأولوية في السياسة الصحية الوطنية لعام 2011.
    For example, the 2007 national health policy of Mozambique makes reference to older persons as a specific vulnerable group. UN ومن الأمثلة على ذلك، أن السياسة الصحية الوطنية لموزامبيق لعام 2007 تشير إلى فئة كبار السن على أنها فئة ضعيفة محددة.
    The Committee regrets that no information on the results of the national health policy launched in 1998 has been provided. UN وتأسف اللجنة لعدم وجود أي معلومات عن نتائج السياسة الوطنية للصحة التي أطلقت عام 1998.
    Information about the national health policy and the measures taken to implement primary health care UN معلومات عن السياسة الوطنية للصحة والتدابير المتخذة لتوفير العناية الصحية اﻷولية
    The national health policy sets out to achieve certain measurable goals and objectives by the year 2000. UN وتستهدف السياسة الوطنية للصحة بلوغ غايات وأهداف معينة بحلول عام ٠٠٠٢ يمكن قياسها.
    The national health policy is based on the Primary Health Care Strategy flowing from the Bamako initiative. UN وتستند السياسة الوطنية للصحة على استراتيجية الصحة الأوّلية التي يشكل أساسها مبادرة باماكو.
    :: Solid waste management policies in coastal strips are implemented under the national health policy UN :: تنفذ السياسات المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية في إطار سياسة الصحة الوطنية
    Based on a primary health-care strategy, a national health policy has been formulated and a contribution has been made to the rehabilitation of the health infrastructure of the country. UN واستنادا الى استراتيجية للرعاية الصحية اﻷولية، صيغت سياسة صحية وطنية وقدمت مساهمة في اصلاح البنية اﻷساسية الصحية في البلد.
    The revision of the national health policy should be considered in the framework of the current political situation and build on small, carefully planned steps in accordance with the current State-building process. UN وينبغي أن يُنظَر في مراجعة السياسات الصحية الوطنية في إطار الوضع السياسي الحالي والاعتماد على خطوات صغيرة يخطَّط لها بعناية وفقا للعملية الجارية لبناء الدولة.
    Institutional support will be indispensable for successful implementation of the national health policy, so as to reduce maternal and child mortality. UN الدعم المؤسسي لا غنى عنه لضمان تنفيذ السياسة الوطنية الصحية من أجل تخفيض وفيات الأمومة والطفولة.
    It considered that the Domestic Violence Act and the national health policy demonstrated commitment to human rights. UN واعتبرت قانون العنف المنزلي والسياسة الصحية الوطنية دليلاً يثبت الالتزام بحقوق الإنسان.
    Health care for women and children was the cornerstone of the Niger's national health policy. UN وكانت العناية الصحية بالنساء والأطفال الركن الأساسي للسياسة الصحية الوطنية في النيجر.
    206. Our national health policy guidelines focus on the following priorities: UN 206- إن خطوط السياسة الصحية القومية ترتكز على الأولويات التالية:
    The National Pharmaceutical Policy is an integral part of Togo's national health policy. UN تشكل السياسة الوطنية الدوائية جزءا لا يتجزأ من السياسة الوطنية في مجال الصحة.
    Since 1996, a national health policy had been in force under which minimum services were provided for the entire population, in particular children. UN ومضى يقول إنه منذ عام 1996، تطبق سياسة وطنية للصحة يوفر بموجبها حد أدنى من الخدمات لجميع السكان، ولا سيما الأطفال.
    The process of drafting the national health development plan was therefore initiated immediately after the adoption of the national health policy in 2007. UN وبالتالي، وعلى إثر اعتماد السياسية الصحية الوطنية في عام 2007، شُرع على الفور في صياغة الخطة الوطنية للتنمية الصحية.
    30. At national level, the programme will support the formulation of policies that articulate child health issues within the larger framework of the national health policy and the sector reform. UN 30 - وعلى الصعيد الوطني، سيدعم البرنامج صوغ سياسات تدمج قضايا صحة الأطفال في الإطار الأوسع لسياسة الصحة الوطنية وإصلاح القطاع الصحي.
    At all events, the fight against drug addiction forms an integral part of the national health policy. UN وفي كل الأحوال، فإن مكافحة الإدمان على المخدرات جزء لا يتجزأ من السياسة الوطنية المعنية بالصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus