"national human development" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنمية البشرية الوطنية
        
    • الوطنية للتنمية البشرية
        
    • الوطنية عن التنمية البشرية
        
    • الوطني للتنمية البشرية
        
    • وطنية للتنمية البشرية
        
    • الوطني عن التنمية البشرية
        
    • التنمية البشرية الوطني
        
    • وطنية عن التنمية البشرية
        
    • للتنمية البشرية الوطنية
        
    • الوطنية المتعلقة بالتنمية البشرية
        
    • وطني عن التنمية البشرية
        
    • تنمية بشرية وطنية
        
    • التنمية البشرية على الصعيد الوطني
        
    • وطنيا عن التنمية البشرية
        
    • وطنيا للتنمية البشرية
        
    Support to country assessments and national human development reports UN تقديم الدعم للتقييمات القطرية وتقارير التنمية البشرية الوطنية
    The national human development report indicated that the average real income of the population had risen together with gross national income UN وأشار تقرير التنمية البشرية الوطنية إلى أن متوسط الدخل الفعلي للسكان الدخل القومي الإجمالي قد ارتفعا
    11. This national human development Plan involves a development strategy and vision of human rights that reject discrimination in all its forms. UN 11 - وتتوخى هذه الخطة الوطنية للتنمية البشرية اعتماد استراتيجية إنمائية ورؤية لحقوق الإنسان دون تمييز من أي نوع كان.
    The council had developed a strategic development plan for the Atlantic coast as part of the national human development Plan. UN وقد أعد المجلس خطة إنمائية استراتيجية لساحل الأطلسي تمثل جزءا من الخطة الوطنية للتنمية البشرية.
    The promotion of sustainable human development (SHD) issues and policy formulation, with national human development reports (NHDRs) an important instrument towards this end for all bureaux. UN :: تعزيز مسائل التنمية البشرية المستدامة وصياغة السياسات، حيث تمثل التقارير الوطنية عن التنمية البشرية أداة هامة نحو تحقيق هذه الغاية لجميع المكاتب.
    Source: Kenya national human development Report, 1999 and KDHS 2003 UN المصدر: التقرير الوطني للتنمية البشرية في كينيا، 1999 والدراسة الاستقصائية الديمغرافية الصحية لكينيا عام 2003.
    A national human development Initiative launched by His Majesty King Mohammed VI in 2005, aimed at alleviating poverty, exclusion and economic insecurity, was accompanied by an infrastructure programme with strong backing from the private sector. UN فقد أطلق جلالة الملك محمد السادس مبادرة وطنية للتنمية البشرية في عام 2005 بهدف الحد من الفقر والتهميش وانعدام الأمن الاقتصادي مشفوعة ببرنامج لتطوير البنية التحتية حظي بدعم قوي من القطاع الخاص.
    Evaluation of national human development report system UN تقييم نظام تقارير التنمية البشرية الوطنية
    Second global consultation with national human development Report teams UN المشاورة العالمية الثانية مع أفرقة تقرير التنمية البشرية الوطنية
    Similarly, support to the formulation of national human development reports helped open opportunities to broaden participation in policy development in a number of countries. UN وبالمثل، ساعد الدعم المقدم لصياغة تقارير التنمية البشرية الوطنية على إتاحة الفرص لتوسيع نطاق المشاركة في وضع السياسات في عدد من البلدان.
    It also left behind real capacity: 140 countries now produce their own national human development reports. UN كما نشأ عنه قدرات حقيقية، إذ يُنتِج 140 بلداً في الوقت الحالي تقارير التنمية البشرية الوطنية الخاصة به.
    10. national human development reports are increasingly including data and analysis of the development causes and consequences of HIV. UN 10 - وقد أصبحت تقارير التنمية البشرية الوطنية تشمل بصورة متزايدة بيانات وتحليلات للأسباب والعواقب الإنمائية للفيروس.
    UNDP has also initiated consultations on the preparation of Bosnia and Herzegovina's first national human development report. UN وبدأ البرنامج اﻹنمائي أيضا عملية تشاور بصدد إعداد أول تقرير للبوسنة والهرسك عن التنمية البشرية الوطنية.
    To follow up on programmes and projects under the national human development Plan for Migration. UN رصد برامج ومشاريع الخطة الوطنية للتنمية البشرية للمهاجرين
    national human development reports have also been used as an entry point into national dialogue on poverty policies. UN واستُخدمت أيضا التقارير الوطنية للتنمية البشرية كنقطة انطلاق الى حوار وطني بشأن سياسات الفقر.
    national human development reports are the vehicles for developing the focus within the focus. UN وتمثل التقارير الوطنية للتنمية البشرية أدوات للربط بين مجال للتركيز وآخر.
    The preparation of gender-related information for inclusion in national human development reports will also be supported. UN وسيتم أيضا دعم إعداد معلومات تتعلق بنوع الجنس ﻹدراجها في التقارير الوطنية للتنمية البشرية.
    Resident coordinators will be asked to involve the United Nations system in the preparation of national human development reports or equivalent analytical documents. UN وسيطلب إلى المنسقين المقيمين إشراك منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد التقارير الوطنية عن التنمية البشرية أو ما يقابلها من وثائق تحليلية.
    57. According to the national human development Report 2004, Afghanistan is the seventh poorest nation in the world. UN 57 - وفقا للتقرير الوطني للتنمية البشرية لعام 2004، تعـد أفغانستان سابع أفقر دولة في العالم.
    We are recovering values, restoring rights, strengthening capacities and constructing a new model based on replacing the neoliberal model of untrammeled capitalism with one based on Christian, socialist and solidarity principles. We are articulating popular democracy through the national human development plan. UN ونستعيد حاليا قِيَمنا، ونسترد حقوقنا، ونعزز قدراتنا ونبني نموذجا جديدا قائما على استبدال النموذج الليبرالي الجديد المتمثل في رأسمالية غير مقيدة بنظام قائم على المبادئ المسيحية والاشتراكية والتضامن وعلى ديمقراطية شعبية واضحة من خلال خطة وطنية للتنمية البشرية.
    According to the national human development report for 2006, 85 per cent of marriages in urban areas were monogamous in 2003, compared to 79 per cent in rural areas. UN واستنادا إلى التقرير الوطني عن التنمية البشرية لعام 2006، شكلت الزيجات الأحادية نسبة 85 في المائة من زيجات المدن عام 2003 مقارنةً بنسبة 79 في المائة في الريف.
    UNDP had also worked with Ukrainian scientists and helped draft Ukraine's national human development report. UN وأضاف أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عمل أيضا مع علماء أوكرانيا وساعد في وضع مشروع تقرير التنمية البشرية الوطني الخاص بأوكرانيا.
    Each country that prepared a national human development report included analysis of poverty. UN وقام كل بلد من البلدان التي أعدت تقارير وطنية عن التنمية البشرية بإدراج تحليل للفقر.
    In Egypt, UNDP supported production of the first national human development report and strategy. UN ففي مصر، دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي انتاج أول تقرير للتنمية البشرية الوطنية واستراتيجيتها.
    He stated further that national human development reports drew heavily on CCAs. UN كما ذكر أن التقارير الوطنية المتعلقة بالتنمية البشرية تستفيد كثيرا من التقييمات القطرية المشتركة.
    This is conceived as a national human development report prepared by a national counterpart. UN وتعتبر بمثابة تقرير وطني عن التنمية البشرية تتولى إعداده جهة نظيرة وطنية.
    By 1997, a total of 100 national human development reports had been published in over a dozen languages. UN وبحلول عام ١٩٩٧، كان قد نشر ما يبلغ مجموعه ١٠٠ تقرير تنمية بشرية وطنية بما يزيد على إثنى عشرة لغة.
    Moldova national human development Report 1999: Transition and Human Security, 1999, Chisinau. UN - تقرير التنمية البشرية على الصعيد الوطني في مولدوفا لعام 1999: المرحلة الانتقالية والأمن البشري، 1999، شيزيناو.
    Ninety national human development reports were produced between 2004 and 2006. UN وفي الفترة بين عامي 2004 و 2006 صدر 90 تقريرا وطنيا عن التنمية البشرية.
    A national human development observatory had been established to assess the impact of public policies on human development indicators. UN وأنشأ المغرب أيضا مرصدا وطنيا للتنمية البشرية لتقييم الآثار المترتبة على السياسات العامة في مؤشرات التنمية البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus