"national human rights institutions and other" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من
        
    • والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من
        
    • والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وسائر
        
    • والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغير ذلك
        
    • للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها
        
    Recalling the important role those national human rights institutions and other relevant specialized institutions, mandated to promote and safeguard the rights of the child, can play in this regard, UN وإذ تشير إلى الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه في هذا الصدد تلك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات المتخصصة المُكلفة بتعزيز حقوق الطفل وصونها،
    Recalling the important role that national human rights institutions and other relevant specialized institutions, mandated to promote and protect the rights of the child, can play in this regard, UN وإذ تشير إلى الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه في هذا الصدد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات المتخصصة ذات الصلة المُكلفة بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Recalling the important role that national human rights institutions and other relevant specialized institutions, mandated to promote and protect the rights of the child, can play in this regard, UN وإذ تشير إلى الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه في هذا الصدد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات المتخصصة المكلفة بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    The present report focuses on the value of institutional attention to minority issues within governmental organs, national human rights institutions and other relevant national bodies as a means of promoting minority rights and mainstream attention to minority issues across all relevant bodies. UN ويركز هذا التقرير على فائدة إيلاء الاهتمام المؤسسي إلى قضايا الأقليات داخل الأجهزة الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الهيئات الوطنية المعنية كوسيلة للنهوض بحقوق الأقليات وتعميم مراعاة الاهتمام بقضايا الأقليات في جميع الهيئات ذات الصلة.
    Broaden and strengthen the participation of civil society, NGOs, national human rights institutions and other actors involved in the work of the Human Rights Council. UN - توسيع مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية في أعمال مجلس حقوق الإنسان وتعزيزها.
    Recalling the important role that national human rights institutions and other relevant specialized institutions, mandated to promote and protect the rights of the child, can play in this regard, UN وإذ تشير إلى الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه في هذا الصدد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات المتخصصة ذات الصلة المُكلفة بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Recalling the important role that national human rights institutions and other relevant specialized institutions, mandated to promote and protect the rights of the child, can play in this regard, UN وإذ تشير إلى الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه في هذا الصدد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات المتخصصة ذات الصلة المُكلفة بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    Recalling the important role that national human rights institutions and other relevant specialized institutions, mandated to promote and protect the rights of the child, can play in this regard, UN وإذ تشير إلى الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه في هذا الصدد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات المتخصصة ذات الصلة المكلفة بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها،
    D. national human rights institutions and other independent national bodies UN دال - المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الهيئات الوطنية المستقلة
    OHCHR, in close cooperation with indigenous representatives and other partners, has continued to play a leading role in this process, promoting the use of the Declaration by national human rights institutions and other key actors. UN وقد استمرت المفوضية، بتعاون وثيق مع ممثلي الشعوب الأصلية وغيرهم من الشركاء، في أداء دور ريادي في هذه العملية، مروّجة لاستخدام الإعلان من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات الفاعلة الرئيسية.
    (f) Information concerning the national human rights institutions and other bodies active in areas relevant to the Subcommittee's mandate; UN (و) معلومات عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الهيئات العاملة في المجالات ذات الصلة بولاية اللجنة الفرعية؛
    national human rights institutions and other relevant specialized institutions mandated to promote and protect the rights of the child; UN (ﻫ) المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات المتخصصة ذات الصلة المكلفة بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها؛
    Regional Asia Pacific (RAS/01/AH/20). Regional Workshop on the Role of national human rights institutions and other Mechanisms in Promoting and Protecting Economic, Social and Cultural Rights. UN المشروع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ (RAS/01/AH/20) - حلقة عمل إقليمية عن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الآليات في تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    OHCHR provides national human rights institutions and other national stakeholders technical and legal assistance, in particular on constitutional or legislative frameworks regarding the establishment, nature, functions, powers and responsibilities of institutions. UN 5- وتقدّم المفوضية المساعدة التقنية والقانونية إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات الوطنية المعنية، وبخاصة فيما يتعلق بالأطر الدستورية أو التشريعية المتصلة بإنشاء المؤسسات وطبيعتها ووظائفها وصلاحياتها ومسؤولياتها.
    The Independent Expert considered the value of institutional attention to minority issues in governmental organs, national human rights institutions and other relevant national bodies as a means of promoting minority rights and mainstreaming attention to minority issues across all relevant national bodies. UN ونظرت الخبيرة المستقلّة في قيمة الاهتمام على الصعيد المؤسسي بقضايا الأقليّات في الأجهزة الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الهيئات الوطنية ذات الصلة، بوصفه وسيلة للنهوض بحقوق الأقليّات وتعميم الاهتمام بقضايا الأقليّات في جميع الهيئات الوطنية ذات الصلة.
    Views of States, national human rights institutions and other relevant stakeholders on the target sectors, focus areas or thematic human rights issues for the third phase of the World Programme for Human Rights Education UN آراء الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية بشأن القطاعات المستهدفة أو مجالات التركيز أو قضايا حقوق الإنسان المواضيعية التي ستشملها المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    It summarizes contributions and views expressed by States, national human rights institutions and other relevant stakeholders on the possible target sectors, focus areas or thematic human rights issues for the third phase of the World Programme for Human Rights Education. UN ويوجز مساهمات وآراء الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية بشأن القطاعات المستهدفة أو مجالات التركيز أو قضايا حقوق الإنسان المواضيعية التي يمكن أن تشملها المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    2. On 1 February 2013, OHCHR sent a request to Member States, national human rights institutions and other relevant stakeholders for their views and contributions. UN 2- وفي 1 شباط/فبراير 2013، أرسلت المفوضية السامية طلباً إلى الدول الأعضاء والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية تلتمس آراءها ومساهماتها.
    To this end, the GFMD is an excellent opportunity for the GMG to work constructively with governments, civil society, social partners, national human rights institutions and other stakeholders. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإن المنتدى يمثل فرصة سانحة للفريق ليعمل بصورة بناءة مع الحكومات والمجتمع المدني والشركاء الاجتماعيين والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وسائر الأطراف المعنية.
    1. Proposes that the Human Rights Council consider organizing regular panel events devoted to the rights of indigenous peoples during its future sessions, with the participation of the Expert Mechanism, regional human rights mechanisms, national human rights institutions and other relevant experts. UN 1- تقترح أن ينظر مجلس حقوق الإنسان في تنظيم فرق نقاش منتظمة مكرّسة لحقوق الشعوب الأصلية إبان انعقاد دوراته المقبلة، وذلك بمشاركة آلية الخبراء، والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغير ذلك من الخبراء ذوي الصلة.
    (e) Provide training and capacity-building for national human rights institutions and other relevant governmental bodies to ensure principles of equality and non-discrimination and issues affecting people of African descent are addressed through their work. UN (ﻫ) توفير التدريب وبناء القدرات للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الهيئات الحكومية ذات الصلة لضمان أن تراعي في عملها مبادئ المساواة وعدم التمييز والمسائل التي تضر بالمنحدرين من أصل أفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus