"national implementation of the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني
        
    • التنفيذ الوطني للاتفاقية
        
    • تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني
        
    • لتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني
        
    One State Party contacted the ISU requesting general assistance with national implementation of the Convention. UN واتصلت دولة طرف بالوحدة طالبة مساعدة عامة في تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    There was also a reference under Article IV, which concerns national implementation of the Convention. UN ووردت إشارة، أيضاً، في المادة الرابعة، إلى تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    The other crucial area that the Review Conference mandated us to work on with a renewed sense of urgency is national implementation of the Convention. UN والمجال الآخر الذي فوضنا المؤتمر الاستعراضي للعمل بشأنه بحس متجدد من الإلحاح هو تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    In October 2010, the first state report on the national implementation of the Convention was submitted to the UN. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، قُدِّم إلى الأمم المتحدة تقرير الدولة الأول عن حالة التنفيذ الوطني للاتفاقية المذكورة.
    In this connection, I would like to dwell on the national implementation of the Convention in our country. UN وفي هذا الصدد، أود أن أتناول التنفيذ الوطني للاتفاقية في بلادنا.
    There could be a need to assist States parties in their national implementation of the Convention. UN ربما تكون هناك حاجة إلى مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني.
    regional and sub-regional cooperation that can assist national implementation of the Convention How to enable fuller participation in the CBMs (agenda item 9) UN :: التعاون الإقليمي ودون الإقليمي الذي من شأنه أن يساعد في تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني الخميس
    regional and sub-regional cooperation that can assist national implementation of the Convention Fri UN :: التعاون الإقليمي ودون الإقليمي الذي من شأنه أن يساعد في تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني
    This would be beneficial not only for States Parties requiring assistance but also for States Parties who wish to contribute to the national implementation of the Convention. UN ولن يفيد ذلك الدول الأطراف التي تطلب المساعدة فحسب، بل سيفيد أيضاً الدول الأطراف التي ترغب في الإسهام في تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    C. Regional and sub-regional cooperation that can assist national implementation of the Convention UN جيم- التعاون الإقليمي ودون الإقليمي الذي يمكن أن يساعد على تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني
    After the seminar, an informal working group was set up to examine the establishment of a national authority responsible for monitoring and promoting national implementation of the Convention. UN وبعد الحلقة الدراسية، أُنشئ فريقٌ عاملٌ غير رسمي لدراسة إنشاء سلطة وطنية تكون مسؤولة عن مراقبة تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني والتشجيع على تنفيذها.
    The upcoming Review Conference must build on the positive momentum created five years ago and consider ways to further strengthen national implementation of the Convention. UN ويجب على المؤتمر الاستعراضي المقبل أن يبني على قوة الدفع الإيجابية التي تم إيجادها قبل خمس سنوات، والنظر في السبل الكفيلة بزيادة تعزيز تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    3. Regional and sub-regional cooperation that can assist national implementation of the Convention UN 3- التعاون الإقليمي ودون الإقليمي الذي قد يساعد في تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني
    Provide inputs to adjust the legal and institutional frameworks with a view to the national implementation of the Convention. UN - أن توفر المدخلات لتكييف الاطار القانوني والمؤسسي بغية تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    International and Regional Initiatives to Enhance national implementation of the Convention UN المبادرات الدولية والإقليمية لتعزيز التنفيذ الوطني للاتفاقية
    Of particular importance is the need for States Parties to examine national implementation of the Convention. UN والأمر الذي يتسم بأهمية خاصة هو ضرورة أن تُمحص الدول الأطراف التنفيذ الوطني للاتفاقية.
    In 1995, regional seminars on national implementation of the Convention have been organized in Minsk, Lima, Havana, Yamoussoukro, Yaoundé and Seoul. Next month will see one in Addis Ababa. UN وفي عام ١٩٩٥، نظمــــت حلقات دراسية إقليمية بشأن التنفيذ الوطني للاتفاقية في مينسك، وليما، وهافانا، وياموسوكرو، وياوندي، وسيول، وسيشهد الشهر المقبل حلقة دراسية في أديس أبابا.
    At the same time we note with a certain satisfaction that the Sixth Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention was able to agree on measures to strengthen national implementation of the Convention. UN ونلاحظ في الوقت نفسه بقدر من الارتياح أن المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية استطاع الاتفاق على تدابير لتعزيز التنفيذ الوطني للاتفاقية.
    A major impetus to our efforts to promote national implementation of the Convention was provided by the First Review Conference of the Chemical Weapons Convention, held in 2003, which adopted an action plan to boost effective national implementation globally. UN ومن مظاهر الزخم الرئيسي في جهودنا الرامية إلى تعزيز التنفيذ الوطني للاتفاقية ما قدمه المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، المعقود في عام 2003، الذي اعتمد خطة عمل لتعزيز فعالية التنفيذ الوطني على الصعيد العالمي.
    I indicated last year that, as a result of the First Special Session of the Conference of the States Parties to the Convention to review the operation of the Convention, two action plans had been adopted: one on national implementation of the Convention, the other on its universality. UN ومثلما أوضحت في العام الماضي، نتيجة للدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية لمراجعة عمل اتفاقية اعتمدت خطتا عمل: واحدة بشأن التنفيذ الوطني للاتفاقية والأخرى بشأن عالميتها.
    There could be a need to assist States parties in their national implementation of the Convention. UN ربما تكون هناك حاجة إلى مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني.
    Germany thereby committed itself to adopting measures for the national implementation of the Convention on the basis of Article 18. UN وبذا، التزمت ألمانيا باتخاذ تدابير لتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني استناداً إلى المادة 18.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus