:: Collaboration and coordination among national institutions and organizations | UN | :: تحقيق التعاون والتنسيق فيما بين المؤسسات والمنظمات الوطنية |
They have been requested to identify one member of the information staff of the office to serve as the focal point in dealings with national institutions and organizations. | UN | وطلب اليها تعيين أحد موظفي اﻹعلام في المكتب للقيام بدور جهة التنسيق في المعاملات مع المؤسسات والمنظمات الوطنية. |
C. Meeting of national institutions and organizations encouraging tolerance and harmony and action to combat racism and racial discrimination . 15 - 16 6 | UN | جيم - اجتماع ممثلي المؤسسات والمنظمات الوطنية لتشجيع التسامح والوئام ومكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
52. The meeting of representatives of national institutions and organizations promoting tolerance and harmony and combating racism and racial discrimination, authorized by the Economic and Social Council in its decision 1990/224, took place in Sydney, Australia, from 19 to 23 April 1993. | UN | ٥٢ - يعقد اجتماع ممثلي المؤسسات والمنظمات الوطنية التي تشجع على التسامح والانسجام وتكافح العنصرية والتمييز العنصري، وهو الاجتماع الذي أذن المجلس بتنظيمه بقراره ١٩٩٠/٢٤٤، في مدينة سيدني باستراليا، في الفترة من ١٩ حتى ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
35. The above-mentioned actors will need to work closely with numerous national institutions and organizations including: | UN | 35- وسيتعين على الجهات الفاعلة المذكورة العمل عن كثب مع مؤسسات ومنظمات وطنية عديدة منها: |
37. The first of these was a meeting of representatives of national institutions and organizations promoting tolerance and harmony and combating racism and racial discrimination, which was held at Sydney, Australia, from 19 to 23 April 1992. | UN | ٣٧ - وتمثل أول هذين الحدثين في اجتماع لممثلي المؤسسات الوطنية والمنظمات العاملة من أجل تعزيز التسامــح والوئــام ومكافحــة العنصريــة والتمييز العنصري، الذي عقد في سيدني، استراليا من ١٩ إلى ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٩٢. |
(b) national institutions and organizations are supportive of efforts for diversification of United Nations suppliers. | UN | (ب) أن تدعم المؤسسات والمنظمات الوطنية الجهود المبذولة لتنويع موردي الأمم المتحدة. |
In addition to assisting national institutions and organizations in the transition, the Mission has advanced complementary measures to ensure specific follow-up by the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system, as well as by members of the international community. | UN | وبالإضافة إلى مساعدة المؤسسات والمنظمات الوطنية أثناء الفترة الانتقالية، طرحت البعثة تدابير تكميلية لمتابعة مسائل محددة تتكفل بها الوكالات المختصة وصناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة وكذلك أعضاء المجتمع الدولي. |
(b) national institutions and organizations are supportive of efforts for diversification of United Nations suppliers; | UN | (ب) أن تدعم المؤسسات والمنظمات الوطنية الجهود المبذولة لتنويع موردي الأمم المتحدة؛ |
29D.26 It is expected that the objectives and expected accomplishments would be achieved on the assumption that national institutions and organizations are supportive of efforts for diversification of United Nations suppliers. | UN | 29 دال-26 من المتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة على افتراض أن تدعم المؤسسات والمنظمات الوطنية الجهود الرامية إلى تنويع موردي الأمم المتحدة. |
4. The DPRK Government, with a sincere attitude, carefully reviewed the recommendations in broad consultations with relevant national institutions and organizations. | UN | 4- وأجرت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بإخلاص، استعراضا دقيقا للتوصيات في إطار مشاورات واسعة النطاق شملت المؤسسات والمنظمات الوطنية المعنية. |
29D.25 It is expected that the objectives and expected accomplishments will be achieved on the assumption that national institutions and organizations are supportive of efforts aimed at the diversification of United Nations suppliers. | UN | 29 دال-25 من المتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة على افتراض أن تدعم المؤسسات والمنظمات الوطنية الجهود الرامية إلى تنويع موردي الأمم المتحدة. |
During the biennium 2010-2011, regular programme for technical cooperation activities enhanced the capacity of national institutions and organizations to effectively advocate and implement policies and programmes to promote the rights and empowerment of women, persons with disabilities and youth. | UN | خلال فترة السنتين 2010-2011، عززت أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني قدرات المؤسسات والمنظمات الوطنية على القيام بفعالية بأنشطة الدعوة وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة والمعوقين والشباب، والتمكين لهم. |
47. The above-mentioned actors will need to work closely with numerous national institutions and organizations including: | UN | 47- وستحتاج الجهات الفاعِلة المذكورة إلى العمل عن كثب مع مؤسسات ومنظمات وطنية عديدة منها ما يلي: |
(i) Organize workshops with national institutions and organizations representing all the sectors of civil society in Rwanda, in order to remain in close contact with the needs and concerns of civil society in Rwanda; | UN | (ط) تنظيم حلقات عمل مع المؤسسات الوطنية والمنظمات التي تمثل جميع قطاعات المجتمع المدني في رواندا لمواصلة الاطلاع عن كثب على احتياجات وشواغل المجتمع المدني في رواندا؛ |