"national institutions and regional mechanisms" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية
        
    Focal points regularly liaise with the National Institutions and Regional Mechanisms Section of OHCHR, which is responsible for coordinating efforts on cooperation between United Nations and regional human rights mechanisms. UN ويجري المنسقون بانتظام اتصالات مع قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية في المفوضية الذي يتولى مسؤولية تنسيق الجهود المتعلقة بالتعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    As emphasized by the authorities of the countries of the Sahel region, the priority must be on establishing, developing and improving the capacities of National Institutions and Regional Mechanisms to resolve these problems. UN وكما أكدت السلطات في بلدان منطقة الساحل، يجب إعطاء الأولوية لبناء وتطوير وتحسين قدرات المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية لحل هذه المشاكل.
    Through its National Institutions and Regional Mechanisms Section, the Office continued to provide advice and support to field colleagues in supporting the establishment of national human rights institutions and in planning activities aimed at the strengthening of such institutions, and in this regard coorganized workshops/seminars with field presences. UN ومن خلال قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية التابع للمفوضية، استمر إسداء المشورة لزملاء العمل الميداني ومساعدتهم على دعم إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان والتخطيط لأنشطة ترمي إلى تعزيز هذه المؤسسات، وشاركت، في هذا الصدد، في تنظيم حلقات عمل أو حلقات دراسية مع المكاتب الميدانية.
    Up to four staff members from NHRIs will be selected to work in the National Institutions and Regional Mechanisms Section of OHCHR for a period up to 12 months. UN وسيُختار على أقصى حد أربعة موظفين من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان للعمل في قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية بالمفوضية السامية فترة أقصاها 12 شهراً.
    Through this programme, up to four staff members from NHRIs will be selected to work in the National Institutions and Regional Mechanisms Section of OHCHR for a period up to 12 months. UN وسيُختار، في إطار البرنامج، موظفون من المؤسسات الوطنية لا يتجاوز عددهم أربعة للعمل في قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية للمفوضية لفترة لا تتجاوز 12 شهرا.
    13. The National Institutions and Regional Mechanisms Section and the OHCHR Regional Office for South America provided legal advice on the law establishing an NHRI in Chile. UN 13- وأسدى قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية والمكتب الإقليمي للمفوضية لأمريكا الجنوبية المشورة القانونية بشأن قانون إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في شيلي.
    In partnership with other United Nations agencies, funds, programmes and United Nations country teams, the National Institutions and Regional Mechanisms Section supports those institutions, including through technical cooperation and capacity-building projects. UN وبالشراكة مع الوكالات والصناديق والبرامج والأفرقة القطرية الأخرى التابعة للأمم المتحدة، يقدم قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية الدعم إلى تلك المؤسسات بما في ذلك عن طريق مشاريع التعاون التقني وبناء القدرات.
    In response to this recommendation, the High Commissioner established in August 2009 a focal point through the National Institutions and Regional Mechanisms Section within the Field Operations and Technical Cooperation Division of OHCHR. UN واستجابة لتلك التوصية، أنشأت المفوضة السامية في آب/أغسطس 2009، مركز تنسيق من خلال قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية داخل شعبة العمليات الميدانية والتعاون الإقليمي التابعة للمفوضية.
    OHCHR activities to establish and/or strengthen national human rights institutions are coordinated by the National Institutions and Regional Mechanisms Section. UN 4- يتولى قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية تنسيق أنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجال إنشاء و/أو تعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The secretariats of the treaty bodies, the National Institutions and Regional Mechanisms Section of OHCHR and the Geneva representative of the International Coordinating Committee liaised with national human rights institutions prior to each session to encourage them to provide written or oral information, and to attend the sessions. UN وقام كل من أمانات هيئات المعاهدات وقسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية التابع للمفوضية وممثل لجنة التنسيق الدولية في جنيف بالتنسيق مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان قبل انعقاد كل دورة، لتشجيعها على تقديم معلومات خطية أو شفوية وعلى حضور الدورات.
    6. OHCHR activities to establish or strengthen NHRIs at the country, regional and international level, are led by the National Institutions and Regional Mechanisms Section. UN 6- يقود قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية أنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان الرامية إلى إنشاء أو تقوية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الصعيد القُطري والإقليمي والدولي.
    OHCHR activities to establish and/or strengthen national human rights institutions are led by the National Institutions and Regional Mechanisms Section. UN 4- يقود قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية أنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان الرامية إلى إنشاء و/أو تعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The secretariats of the treaty bodies, the National Institutions and Regional Mechanisms Section and the Geneva representative of the International Coordinating Committee liaised with national human rights institutions prior to each session to encourage them to provide written or oral information and to attend the sessions. UN ونسّق كل من أمانات هيئات المعاهدات وقسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية وممثل لجنة التنسيق الدولية في جنيف مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان قبل انعقاد كل دورة لحثها على تقديم معلومات كتابية أو شفوية وحضور الاجتماعات.
    (b) Seek technical assistance from, inter alia, OHCHR National Institutions and Regional Mechanisms Section in this respect; UN (ب) التماس المساعدة التقنية من جهات منها قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في هذا الصدد؛
    Representatives from the Council of Europe, the National Institutions and Regional Mechanisms Section of OHCHR, and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) all participated in the meeting. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن مجلس أوروبا، وقسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية التابع لمفوضية حقوق الإنسان، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    50. The Board was updated on the cooperation by the National Institutions and Regional Mechanisms Section with the geographic sections, Treaty Bodies Division, Human Rights Council and Special Procedures Division, field presences, UNDP offices and UNCTs in carrying out their work. UN 50- أُبلغ مجلس الأمناء بما استجد من معلومات عن تعاون قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية مع الأقسام الجغرافية، وشعبة هيئات المعاهدات، وشعبة مجلس حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة، والبعثات الميدانية، ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في أداء عملها.
    7. OHCHR activities to strengthen the role of NHRIs at the country, regional and international level are carried out mainly through the National Institutions and Regional Mechanisms Section, which works in consultation with other parts of OHCHR, including field presences. UN 7- يتم الاضطلاع بأنشطة المفوضية الهادفة إلى تعزيز دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الأصعدة القطرية والإقليمية والعالمية، بشكل رئيسي، عن طريق قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية الذي يعمل بالتشاور مع الوحدات الأخرى التابعة للمفوضية بما فيها المكاتب الميدانية.
    OHCHR is a permanent observer of the Subcommittee on Accreditation and serves as the secretariat of the International Coordinating Committee. The Subcommittee has acknowledged the high degree of support and professionalism of the staff of the International Coordinating Committee secretariat (OHCHR National Institutions and Regional Mechanisms Section). UN والمفوضية هي مراقب دائم في اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد وتضطلع بدور الأمانة في لجنة التنسيق الدولية، وقد اعترفت اللجنة الفرعية بما يقدمه موظفو أمانة لجنة التنسيق الدولية (قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية في المفوضية) من دعم كبير وبما يتحلون به من خصال مهنية.
    During the period under review, the OHCHR regional offices for South and Central America, the country offices in Guatemala and Mexico and the human rights adviser to the United Nations country team in Ecuador continued to provide advice and assistance, in consultation with the National Institutions and Regional Mechanisms Section of OHCHR, for the strengthening of national human rights institutions in the Americas. UN 33- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المكاتب الإقليمية للمفوضية السامية في أمريكا الجنوبية والوسطى، والمكتبان القطريان في غواتيمالا والمكسيك، ومستشار حقوق الإنسان لدى فريق الأمم المتحدة القطري في إكوادور تقديم المشورة والمساعدة فيما يتعلق بتدعيم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الأمريكتين، وذلك بالتشاور مع قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية التابع للمفوضية.
    During the period under review, the OHCHR regional offices for South-East Asia and the Pacific and the human rights advisers to the United Nations country teams in Maldives and Sri Lanka continued to provide advice and assistance, in consultation with the National Institutions and Regional Mechanisms Section of OHCHR, for the establishment or strengthening of national human rights institutions. UN 40- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المكتبان الإقليميان للمفوضية لجنوب شرق آسيا وللمحيط الهادئ ومستشارو حقوق الإنسان لدى فريقي الأمم المتحدة القطرييْن في ملديف وسري لانكا بمواصلة تقديم المشورة والمساعدة فيما يتعلق بإنشاء أو تعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وذلك بالتشاور مع قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية التابع للمفوضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus