(ii) Increased number of national machineries for women showing improved reporting on periodical reports submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | ' 2` ازدياد عدد الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة التي تظهر تحسناً في إعداد التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
(ii) Increased number of national machineries for women showing improved reporting on periodical reports submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | ' 2` ازدياد عدد الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة التي تظهر تحسناً في إعداد التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
(ii) Increased number of national machineries for women showing improved reporting on periodical reports submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | ' 2` ازدياد عدد الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة التي تظهر تحسناً في إعداد التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Revised guidelines to increase effectiveness of national machineries for women in the ESCWA region | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية لزيادة فعالية الآليات الوطنية المعنية بالمرأة في منطقة الإسكوا |
Revision of guidelines to increase effectiveness of national machineries for women in the ESCWA region | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية لزيادة فعالية الآليات الوطنية المعنية بالمرأة في منطقة الإسكوا |
In addition, 74 country teams supported national machineries for women, including in the implementation of national policies and action plans on gender equality. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وفر 74 فريقا قطريا الدعم للآليات الوطنية المعنية بالمرأة، في مجالات تشمل تنفيذ السياسات وخطط العمل الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين. |
It also called upon the Executive Secretary to convene a regional meeting of national machineries for the advancement of women on a biennial basis and to explore with the Government of Viet Nam the possibility for hosting the meeting in 1998. | UN | كما دعا القرار اﻷمين التنفيذي إلى عقد اجتماع إقليمي لﻷجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة مرة كل سنتين، وإلى استكشاف إمكانية استضافة حكومة فييت نام للاجتماع في عام ٨٩٩١. |
Key partners for UN-Women at the country level include national machineries for women, line ministries, electoral commissions, legislative assemblies, law enforcement systems and local authorities. | UN | ومن الشركاء الرئيسيين لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على المستوى القطري الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة، والوزارات الفنية، واللجان الانتخابية، والمجالس التشريعية، ونظم إنفاذ القانون، والسلطات المحلية. |
In addition to national machineries for the advancement of women, countries have established gender equality committees and commissions, ombudsperson's offices and focal points in line ministries. | UN | وبالإضافة إلى الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة، أنشأت البلدان لجانا للمساواة بين الجنسين ومكاتب لأمين المظالم ومراكز اتصال في الوزارات. |
11. Strengthen the national machineries for women through the following: | UN | 11- تعزيز الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة عن طريق ما يلي: |
The first segment was opened by the Co-Chairperson from the Commission on the Status of Women and was devoted to a dialogue among senior representatives of national machineries for the advancement of women attending the forty-eighth session of the Commission from capitals. | UN | وافتتحت الجزء الأول الرئيسة المشاركة من لجنة وضع المرأة، وكان مخصصا للحوار بين كبار ممثلي الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة ممن قدموا من عواصمهم لحضور الدورة الثامنة والأربعين للجنة. |
ESCAP Regional Meeting on Strengthening national machineries for the Advancement of Women in Asia and the Pacific, Manila, Philippines | UN | الاجتماع الإقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المتعلق بتعزيز الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ، مانيلا، الفلبين |
8. Ensure collaboration among the national machineries for women and key sectoral ministries in the implementation of the Beijing Platform for Action and the Copenhagen Declaration of the World Summit for Social Development; | UN | 8- كفالة التعاضد بين الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة والوزارات القطاعية الرئيسية في تنفيذ منهاج عمل بيجين، وإعلان كوبنهاغن الصادر عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ |
(b) Provision of the necessary technical, material and financial resources to empower the national machineries for women to implement the various plans of action; | UN | (ب) توفير الموارد التقنية والمادية والمالية الضرورية لتمكين الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة من تنفيذ مختلف خطط العمل؛ |
Revised guidelines to increase effectiveness of national machineries for women in the ESCWA region | UN | وضع مبادئ توجيهية منقحة لزيادة فعاليات الآليات الوطنية المعنية بالمرأة في منطقة الإسكوا |
Training of trainers programme for national machineries for the advancement and empowerment of women in the ESCWA region | UN | برنامج تدريب المدربين الموجه إلى الآليات الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة وتمكينها في منطقة الإسكوا |
ESCWA also provided support to national machineries for women in formulating gender-sensitive policies and in reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وقدمت الإسكوا الدعم أيضاً إلى الآليات الوطنية المعنية بالمرأة في صياغة سياسات مراعية للفروق بين الجنسين وفي تقديم التقارير في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
In particular, UN-Women and the Office of the High Commissioner continued to support implementation of the major international human rights instruments, including through advocacy for legal and policy reforms and institutional support to national machineries for gender equality and human rights departments. | UN | ولا تزال هيئة الأمم المتحدة للمرأة والمفوضية تدعمان بشكل خاص تنفيذ الصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، بوسائل تشمل الدعوة للإصلاحات في مجالي القوانين والسياسات وتقديم الدعم المؤسسي للآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين وللدوائر المختصة بحقوق الإنسان. |
56. The Division for the Advancement of Women compiled a global directory of national machineries for the advancement of women, taking into account related work by the regional commissions. | UN | ٥٦ - قامت شعبة النهوض بالمرأة بتصنيف دليل عالمي لﻷجهزة الوطنية العاملة في مجال النهوض بالمرأة، مع أخذ ما قامت به اللجان اﻹقليمية من أعمال ذات صلة في الاعتبار. |
Training workshops to enhance the capacity of national machineries for advancement of women in the ESCWA region | UN | عقد حلقات عمل تدريبية لتعزيز قدرات الآليات الوطنية على النهوض بالمرأة في منطقة الإسكوا |
(j) Organization of three interregional workshops for strengthening national machineries for the advancement of women to exchange experiences on efforts to implement the Beijing Platform for Action, with emphasis on women’s role in decision-making; | UN | )ي( تنظيم ثلاث حلقات عمل أقاليمية لتدعيم اﻵليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتبادل الخبرات بشأن الجهود اللازمة لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين مع التأكيد على دور المرأة في صنع القرار؛ |
The meeting will identify problems in implementing the Jakarta Declaration in each country, discuss ways to overcome them and formulate recommendations for strengthening national machineries for the advancement of women. | UN | وسيقوم الاجتماع بتحديد المشاكل التي صودفت في تنفيذ إعلان جاكرتا في كل بلد على حدة، وبحث سبل تذليل تلك المشاكل، وصياغة توصيات لتعزيز اﻷجهزة الوطنية المكرسة للنهوض بالمرأة. |
61. Strong national machineries for the advancement of women and promotion of gender equality require political commitment at the highest level and all necessary human and financial resources to initiate, recommend and facilitate the development, adoption and monitoring of policies, legislation, programmes and capacity-building for the empowerment of women and to act as catalysts for open public dialogue on gender equality as a societal goal. | UN | 61 - ويتطلب إنشاء آليات وطنية قوية للنهوض بالمرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين التزاما سياسيا على أعلى المستويات وتسخير كل ما يلزم من موارد بشرية ومالية لمباشرة وتيسير وضع واعتماد ورصد سياسات وتشريعات وقدرات من أجل تمكين المرأة، والتوصية بذلك بحيث تعمل هذه الآليات كعناصر حفازة للحوار الجماهيري المفتوح بشأن المساواة بين الجنسين باعتبار ذلك هدفا مجتمعيا. |
The representative of the regional commissions made special mention of a workshop designed to link non-governmental organizations (NGOs) with national machineries for women. | UN | وخصت ممثلة اللجان اﻹقليمية بالذكر حلقة عمل مصممة للربط بين المنظمات غير الحكومية واﻷجهزة الوطنية للمرأة. |
In addition to women's non-governmental organizations, national machineries for women and United Nations partners, which feature in the majority of the partnerships of UNIFEM, increased attention is placed on building linkages with a more diverse range of actors. | UN | وبالإضافة إلى المنظمات النسائية غير الحكومية، والآليات الوطنية المعنية بالمرأة، وشركاء الأمم المتحدة، التي تشارك في غالبية شراكات الصندوق، يولى مزيد من الاهتمام لبناء الروابط مع طائفة أكثر تنوعا من الجهات الفاعلة. |
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean carried out a project on capacity-building of national machineries for governance. The regional commissions also organized regional preparatory conferences for the 10-year review of the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | ووضعت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي موضع التنفيذ مشروعا لبناء قدرات الأجهزة الوطنية في مجال إدارة الحكم.كما نظمت اللجان الإقليمية مؤتمرات تحضيرية إقليمية لاستعراض السنوات العشر لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
It has also reinforced the activities of the Board of Presiding Officers of the Regional Conference and has strengthened their liaison function with national machineries for the advancement of women in the region. | UN | كما عملت أيضا على تعزيز أنشطة مجلس موظفي المؤتمر الإقليمي وعززت من وظائف اتصالهم بالآليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة في المنطقة. |