"national macroeconomic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاقتصاد الكلي الوطنية
        
    • الوطنية المتعلقة بالاقتصاد الكلي
        
    • الاقتصادية الكلية الوطنية
        
    • وطنية للاقتصاد الكلي
        
    That will require better coordination of national macroeconomic policies. UN وهذا يتطلّب تحسين تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية.
    This will expand the surveillance role of the Fund to the overlooked intersection between national macroeconomic policies and the supervision of individual financial institutions and national financial systems. UN وسيوسع ذلك من الدور الرقابي الذي يؤديه الصندوق ليشمل الجانب المشترك المهمَل بين سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية والإشراف على فرادى المؤسسات المالية والأنظمة المالية الوطنية.
    Banking institutions had been encouraged to adhere to the national macroeconomic measures to achieve stable financial development. UN وكان هناك تشجيع للمؤسسات المصرفية على مسايرة تدابير الاقتصاد الكلي الوطنية بما يحقق تنمية مالية مستقرة.
    Rather, the crisis has posed serious challenges to the capacity of national macroeconomic policies to mitigate financial volatility and prevent spillover of problems to the real economy. UN وبدلا من ذلك طرحت الأزمة تحديات خطيرة لقدرة السياسات الوطنية المتعلقة بالاقتصاد الكلي على تخفيف أثر التقلبات المالية ومنع حدوث انعكاسات المشاكل في الاقتصاد الحقيقي.
    :: Supporting member States to harmonize their national macroeconomic policies, particularly in the context of promoting regional integration UN :: دعم الدول الأعضاء في مواءمة سياساتها الاقتصادية الكلية الوطنية ولا سيما في سياق تعزيز التكامل الإقليمي
    :: Providing technical advisory services on policies and strategies relating to the design of national macroeconomic frameworks UN :: تقديم الخدمات الاستشارية الفنية بشأن السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بوضع أطر وطنية للاقتصاد الكلي
    At the twenty-fourth special session of the General Assembly, held in Geneva in 2000, there had been agreement that employment growth and poverty reduction should be central parts of national macroeconomic policy. UN وفي الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في جنيف عام 2000، ساد اتفاق بأن نمو العمالة وتخفيف الفقر ينبغي أن يشكلا جزأين أساسين من سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية.
    It was noted that, besides sound national macroeconomic policies, other initiatives were needed to mitigate the effect of the volatility of capital flows. UN وذكر أنه، بالإضافة إلى سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية السليمة، هناك حاجة إلى مبادرات أخرى لتقليل أثر التقلب في تدفقات رأس المال.
    national macroeconomic policies must promote sustainable development and sustained, equitable and inclusive growth. UN ويجب أن تشجع سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية التنمية المستدامة والنمو المتواصل والمنصف والشامل.
    In South and South-West Asia, training programmes to facilitate the accession of Afghanistan to WTO and the incorporation of development goals into national macroeconomic modelling were held. UN وفي جنوب وجنوب غرب آسيا، نُظمت برامج تدريبية لتيسير انضمام أفغانستان إلى منظمة التجارة العالمية وإدماج الأهداف الإنمائية في نماذج الاقتصاد الكلي الوطنية.
    national macroeconomic policies have concentrated on reducing government budget deficits, managing debt-servicing capacity and maintaining viable exchange rates. UN فسياسات الاقتصاد الكلي الوطنية ركزت على خفض أوجه العجز في ميزانيات الحكومات وإيجاد القدرة على خدمة الدين وإقرار أسعار صرف قابلة للثبات.
    In this context, it takes note of the discussions on international policies, including on streamlining conditionalities, and encourages the continuing efforts by beneficiary countries in improving national macroeconomic policies. UN وفي هذا السياق يحيط المجلس علماً بالمناقشات المتعلقة بالسياسات العامة الدولية، بما في ذلك ترشيد المشروطية، وتشجيع مواصلة جهود البلدان المستفيدة من أجل تحسين سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية.
    The coordination of national macroeconomic programmes and a competent and unbiased monitoring of the national financial systems of individual countries and of the world economy as a whole are of particular importance. UN ومن الأهمية بمكان تنسيق برامج الاقتصاد الكلي الوطنية وإجراء عملية رصد مختصة وغير منحازة للنظم المالية الوطنية لفرادى البلدان والاقتصاد العالمي ككل.
    Assessing international coherence and promoting coordination among national macroeconomic policies should become a chief objective of the multilateral cooperation. UN وينبغي أن يصبح تقييم الاتساق الدولي وتعزيز التنسيق فيما بين سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية هدفا رئيسيا للتعاون المتعدد الأطراف.
    national macroeconomic policies should promote the development and improve the competitiveness of the private sector, in particular labour-intensive sectors, including actual and potential export industries, as well as those sectors with higher potential for job growth. UN وينبغي لسياسات الاقتصاد الكلي الوطنية أن تشجّع تنمية القطاع الخاص وأن تحسّن من قدرته التنافسية، ولا سيما في القطاعات الكثيفة العمالة، بما في ذلك الصناعات التصديرية القائمة والمحتملة، والقطاعات التي توفّر إمكانية أكبر لزيادة فرص العمل.
    " 3. Emphasizes the role of the private sector in each country including international investors, to contribute positively to the implementation of national macroeconomic policies, and macroeconomic stabilization programmes; UN " ٣ - تؤكد أهمية الدور الذي يقوم به القطاع الخاص في كل بلد، بمن في ذلك المستثمرون الدوليون، في اﻹسهام على نحو إيجابي في تنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية وبرامج تثبيت استقرار الاقتصاد الكلي؛
    IMF referred to poor financial regulation, excessive risk-taking by the private sector and unsustainable inconsistencies in national macroeconomic policy choices as the causes of the current economic crisis. UN وأشار الصندوق إلى أن ضعف النظام المالي، وإفراط القطاع الخاص في ركوب المخاطر، وحالات عدم الاتساق التي لا يمكن استمرارها في خيارات سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية هي الأسباب التي أدت إلى الأزمة الاقتصادية الحالية.
    23. Surveillance of national macroeconomic and, since the Asian crisis, financial policies remains at the centre of crisis prevention efforts. UN 23 - تبقى الرقابة على السياسات الوطنية المتعلقة بالاقتصاد الكلي والمالية، منذ الأزمة الآسيوية، في صلب مجهودات منع الأزمات.
    (a) The provision of technical cooperation services to ECLAC member States in the evaluation and design of national macroeconomic policies and programmes; UN (أ) توفير خدمات التعاون التقني إلى الدول الأعضاء في اللجنة في مجال تقييم وتصميم السياسات الوطنية المتعلقة بالاقتصاد الكلي والبرامج الوطنية؛
    - To provide focused leadership by prioritising poverty reduction in all the programmes and priorities of the New Partnership for Africa's Development as well as national macroeconomic and sectoral policies; UN - توفير قيادة حازمة عن طريق إيلاء الأولويات لتخفيف حدة الفقر في جميع البرامج والأولويات الخاصة بالشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، علاوة على السياسات الاقتصادية الكلية الوطنية والقطاعية.
    For example the IUFRO Task Force on the Science/Policy Interface found that forest policies in Southern Africa have been influenced more by national macroeconomic policies than by developments in forest research.7 At the same time, a number of examples exist of effective research involvement in addressing other key policy issues. UN وعلى سبيل المثال، توصلت فرقة العمل التابعة للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية المعنية بالتداخل بين العلم والسياسة أن السياسات المتعلقة بالغابات في أفريقيا الجنوبية قد تأثرت بصورة أكبر بالسياسات الاقتصادية الكلية الوطنية عن التطورات في البحوث المتعلقة بالغابات(7). وفي نفس الوقت، يوجد عدد من الأمثلة على المشاركة الفعالة للبحوث في معالجة المسائل الرئيسية الأخرى المتصلة بالسياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus