"national minorities in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأقليات القومية في
        
    • الأقليات الوطنية في
        
    • أقليات قومية في
        
    • للأقليات القومية في
        
    • بالأقليات القومية في
        
    • لﻷقليات الوطنية في
        
    • أقليات وطنية في
        
    • بالأقليات الوطنية في
        
    • واﻷقليات القومية في
        
    • اﻷقليات الوطنية في مجتمع
        
    • هذه الأقليات في
        
    Promotion of the participation of national minorities in cultural events has also been an objective of the Ministry of Culture and Monument Protection. UN وكان من أهداف وزارة الثقافة وحماية الآثار أيضا النهوض بمشاركة الأقليات القومية في المناسبات الثقافية.
    It encouraged Armenia to continue its efforts aimed at increased participation of national minorities in the educational and cultural life of the country. UN وشجعت أرمينيا على مواصلة جهودها الرامية إلى زيادة مشاركة الأقليات القومية في الحياة التعليمية والثقافية في البلد.
    Belarus expressed appreciation for efforts to promote the rights of national minorities in the country. UN وأعربت عن تقديرها للجهود التي تبذلها بيلاروس لتعزيز حقوق الأقليات القومية في البلد.
    In this regard, it welcomed the recommendation made regarding the promotion of equality and non-discrimination against national minorities in the country. UN وفي هذا الصدد، رحب المركز بالتوصية المقدمة المتعلقة بتعزيز المساواة وعدم التمييز ضد الأقليات الوطنية في البلد.
    Where Europe is concerned, the Czech Republic ratified, inter alia, the European Convention on Human Rights in 1992 and the framework Convention for the Protection of national minorities in 1997. UN أما على المستوى الأوروبي، فقد قامت الجمهورية التشيكية، في جملة أمور، بتصديق الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان في عام 1992 والاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية في عام 1997.
    It cannot shirk its responsibility with its senseless denial of the presence of national minorities in Greece. UN ولا يمكنها التنصل من مسؤولياتها باتخاذ موقف الانكار غير المعقول لوجود أقليات قومية في اليونان.
    Participation of persons belonging to national minorities in public administration is still reported to be low. UN وتشير التقارير أيضاً إلى أن مشاركة الأشخاص المنتمين إلى الأقليات القومية في الإدارة العمومية لا تزال مشاركة ضعيفة.
    The Committee recommends that the State party take all necessary steps in order to increase the representation of national minorities in Parliament and in local bodies. UN فتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كافة التدابير اللازمة لزيادة تمثيل الأقليات القومية في البرلمان وفي الهيئات المحلية.
    Statement by the State Duma in connection with the flagrant violations of human rights and the rights of national minorities in the Republic of Latvia UN بيان صادر عن مجلس الدوما فيما يتصل بالانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات القومية في جمهورية لاتفيا
    Participation of national minorities in legislative and executive organs. UN 48- مشاركة الأقليات القومية في الهيئات التشريعية والتنفيذية.
    It would be interesting to know why she had ignored the violation of rights of national minorities in certain European States. UN ومن المهم معرفة سبب تجاهلها لانتهاك حقوق الأقليات القومية في بعض الدول الأوروبية.
    A total of 329 different text books had been published for students from national minorities in 2012/13. UN ونُشِر ما مجموعه 329 كتاباً مدرسياً مختلفاً للطلاب المنتمين إلى الأقليات القومية في الفترة 2012/2013.
    The United National Movement (hereinafter - UNM) had the highest number of candidates from national minorities in regions inhabited by minorities. UN ويضم حزب الحركة الوطنية المتحدة أكبر عدد من مرشحي الأقليات القومية في المناطق التي تقطنها الأقليات.
    110.117. Continue improving the protection of national minorities in Slovakia, such as through institutional and legislative developments (Montenegro); UN 110-117- مواصلة تحسين حماية الأقليات القومية في سلوفاكيا، بطرق منها إدخال تحسينات مؤسسية وتشريعية (الجبل الأسود)؛
    84. CoE referred to the 2012 resolution of the Committee of Ministers on the protection of national minorities in Armenia. UN ٨٤- أشار مجلس أوروبا إلى قرار عام 2012 الصادر عن اللجنة الوزارية بشأن حماية الأقليات القومية في أرمينيا(162).
    national minorities in international law, Tirana, 1976 UN الأقليات الوطنية في القانون الدولي، تيرانا، 1976
    14. The Czech Republic makes a sustained effort to improve the situation of the Roma and other national minorities in society. UN 14- تبذل الجمهورية التشيكية جهداً متواصلاً من أجل تحسين حالة الروما وغيرهم من الأقليات الوطنية في المجتمع.
    The observer for the Russian Federation stated that the law on national and cultural autonomy guaranteed the rights of national minorities in his country, within the context of national self-determination. UN وقال المراقب عن الاتحاد الروسي إن القانون المتعلق بالاستقلال الذاتي القومي الثقافي يكفل حقوق الأقليات الوطنية في بلده في سياق تقرير المصير على الصعيد الوطني.
    There were five national minorities in Norway: Kven, Jews, Forest Finns, Roma and Romani. UN وهناك خمس أقليات قومية في النرويج، هي: الكفينيون واليهود وفنلنديو الغابات والروما والروماني.
    Special attention is devoted to the affirmation and protection of the religious rights of national minorities in the RS. UN ويوجه اهتمام خاص إلى تأكيد وحماية الحقوق الدينية للأقليات القومية في جمهورية صربيا.
    Poland underlined that Lithuania repealed its Law on national minorities in 2010, which resulted in regular use by administration and courts of the ban on the use of local names in official and minority languages. UN وشددت على أن ليتوانيا ألغت قانونها الخاص بالأقليات القومية في عام 2010، فأصبحت الإدارة والمحاكم تلجأ بانتظام، إلى حظر استخدام الأسماء المحلية للمواقع بلغة الأقليات القومية وباللغة الرسمية معاً.
    242. Historical and cultural monuments of national minorities in Ukraine are protected by law. UN ٢٤٢- واﻵثار التاريخية والثقافية لﻷقليات الوطنية في أوكرانيا محمية بموجب القانون.
    In conclusion, he pointed out that there were in fact not one but nine national minorities in Slovakia. UN وأشار في الختام إلى أنه توجد في واقع اﻷمر تسع أقليات وطنية في سلوفاكيا، لا واحدة.
    169. The Commissioner is also the focal point for the national minorities in Germany: Danes, Frisians, Sorbs and Sinti and Roma. UN 168- والمفوض هو أيضا مركز الاتصال بالأقليات الوطنية في ألمانيا: الدانمركيون، والفريزيون، والصُربيون، والسنتيون، والغجر.
    The following provides an overview of the issues surrounding citizenship, aliens and national minorities in Estonia, in order to shed light on the allegations made by the representative of the Russian Federation. UN وتوفر المعلومات التالية نظرة عامة عن المسائل المتصلة بالجنسية واﻷجانب واﻷقليات القومية في استونيا الغرض منها تسليط الضوء على المزاعم التي أطلقها ممثل الاتحاد الروسي.
    The concluding, tragic chord had been played in a meticulously planned campaign of physical extermination of the Azerbaijanis, once the most populous of the national minorities in the Republic of Armenia. UN وقد عزف اللحن المأساوي اﻷخير بتنفيذ حملة خططت بعناية ﻹبادة اﻷذربيجانيين الذين كانوا في يوم ما يمثلون أكبر اﻷقليات الوطنية في مجتمع جمهورية أرمينيا.
    The award is presented to a person, group or institution for extraordinary and outstanding achievements in improving the position of national minorities in OSCE States. UN وتُمنح هذه الجائزة إلى شخص أو مجموعة أو مؤسسة على الإنجازات الاستثنائية والمميزة في تحسين أوضاع هذه الأقليات في دول المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus