It has also taken active part in the national monitoring of the implementation of the World Summit for Social Development in Germany. | UN | وقد اضطلعت بدور نشط في الرصد الوطني لتنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في ألمانيا. |
It was recommended that national monitoring of nationally owned strategies be encouraged. | UN | وأُوصي بتشجيع الرصد الوطني للاستراتيجيات الوطنية. |
It was recommended that national monitoring of nationally owned strategies be encouraged. | UN | وأُوصي بتشجيع الرصد الوطني للاستراتيجيات الوطنية. |
The recommendation requests national monitoring of progress. | UN | وتتطلب التوصية الرصد الوطني للتقدم المحرز. |
These indicators provide a substantial basis for further collaboration between UNICEF and WHO in support of national monitoring of the health of children and of health for all. | UN | وتقدم تلك المؤشرات أساسا ملموسا لمزيد من التعاون بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في دعم الرصد الوطني لصحة اﻷطفال وصحة الجميع. |
The national monitoring of implementation of international treaty obligations; | UN | - الرصد الوطني لتنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في المعاهدات الدولية؛ |
The relatively limited reporting on national monitoring of Summit-related goals could then be explained by the fact that monitoring is often carried out by NGOs. | UN | لذا يمكن تفسير العدد المحدود نسبيا للتقارير عن الرصد الوطني للأهداف المتعلقة بمؤتمر القمة من منطلق أن المنظمات غير الحكومية هي التي تقوم غالبا بعملية الرصد. |
366. The Committee emphasized that national monitoring of nationally owned strategies should be encouraged. | UN | 366 - شددت اللجنة على ضرورة تشجيع الرصد الوطني للاستراتيجيات الوطنية. |
368. The Committee emphasized that national monitoring of nationally owned strategies should be encouraged. | UN | 368 - شددت اللجنة على ضرورة تشجيع الرصد الوطني للاستراتيجيات الوطنية. |
Opportunities existed to provide more data through major global monitoring activities, in particular through national monitoring of how the World Summit for Children goals were being implemented. | UN | وإن الفرص متاحة لتوفير مزيد من البيانات من خلال أنشطة رصد عالمية كبرى، ولا سيما من خلال الرصد الوطني لكيفية تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Objective of the Organization: To strengthen the capacity of Governments in the SADC region for the production and analysis of benchmark statistics to support national monitoring of progress towards the internationally agreed development goals. assistance 80.0 Consultants 75.0 Expert groups 110.0 | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الحكومات في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالنسبة لإنتاج وتحليل الإحصاءات المرجعية لدعم الرصد الوطني للتقدم المحرز نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
Assistance with building national capacities on treaty body reporting, follow up on concluding observations and recommendations of special procedures and mechanisms of the United Nations including national monitoring of the implementation of international human rights instruments; | UN | - المساعدة في بناء القدرات الوطنية في مجال تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات، ومتابعة الملاحظات الختامية والتوصيات للإجراءات والآليات الخاصة التابعة للأمم المتحدة بما في ذلك الرصد الوطني لتنفيذ الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛ |
Several of these have been effective in strengthening national capacity for analysis related to children’s rights; supporting national monitoring of the Convention on the Rights of the Child; raising the profile of children in the national policy agenda; and contributing, with other United Nations partners, to the country’s overall information base on human development issues. | UN | واتسم عدد من هذه اﻷمثلة بالفعالية في تعزيز القدرة الوطنية على التحليل المتصل بحقوق الطفل؛ ودعم الرصد الوطني لاتفاقية حقوق الطفل؛ وإبراز صورة الطفل في خطط السياسات العامة الوطنية؛ واﻹسهام، مع شركاء اﻷمم المتحدة اﻵخرين، في قاعدة المعلومات القطرية الشاملة بشأن قضايا التنمية البشرية. |
Opportunities were also reviewed for achieving synergy in the national monitoring of both sets of goals and between national reporting on the implementation of the Plan of Action of A World Fit for Children and the periodic reporting by States parties to the Convention on the Rights of the Child. | UN | واستعرضت أيضا الفرص المتاحة لتحقيق التآذر في الرصد الوطني لمجموعتي الأهداف وبين الإبلاغ الوطني عن تنفيذ خطة عمل " عالم صالح للأطفال " وتقديم الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل التقارير الدورية. |
Opportunities were also reviewed for achieving synergy in the national monitoring of both sets of goals and between national reporting on the implementation of the Plan of Action of A World Fit for Children and the periodic reporting by States parties to the Convention on the Rights of the Child. | UN | واستعرضت أيضا الفرص المتاحة لتحقيق التآذر في الرصد الوطني لمجموعتي الأهداف وبين الإبلاغ الوطني عن تنفيذ خطة عمل " عالم صالح للأطفال " وتقديم الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل التقارير الدورية. |
A separate programme addressed the coordination of the competent ministries in tackling human trafficking and covered all courses of action in response to trafficking, with a focus on national monitoring of the safety and well-being of trafficked victims who are identified in Greece. | UN | وهناك برنامج منفصل يتولى التنسيق بين الوزارات المختصة في مجال التصدي الاتجار بالبشر، يشمل جميع مسارات العمل المتبعة للرد على الاتجار، مع التركيز على الرصد الوطني لسلامة ورفاه ضحايا الاتجار الذين يتم التعرف عليهم في اليونان. |
11. The workshop provided an opportunity for country representatives to review lessons learned from national monitoring of the Millennium Development Goals and to provide recommendations for the preparation of the post-2015 development agenda. | UN | 11 - وأتاحت حلقة العمل فرصة لممثلي البلدان لاستعراض الدروس المستفادة من الرصد الوطني للأهداف الإنمائية للألفية وتقديم توصيات من أجل إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
(a) Assistance with building national capacities on treaty body reporting, follow up on concluding observations and recommendations of special procedures and mechanisms of the United Nations including national monitoring of the implementation of international human rights instruments; | UN | (أ) المساعدة على بناء القدرات الوطنية على إعداد التقارير إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات، ومتابعة تنفيذ الملاحظات والتوصيات الختامية للإجراءات والآليات الخاصة للأمم المتحدة، بما في ذلك الرصد الوطني لتنفيذ الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛ |
27. In order to improve the national monitoring of Goal 8, the Group recommended strengthening country capacity to measure ICT, including preparing a technical manual and assisting countries in conducting ICT surveys or in the inclusion of ICT questions in ongoing surveys. | UN | 27 - وبغية تحسين الرصد الوطني للهدف 8، أوصى الفريق بتعزيز القدرات القطرية لقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما في ذلك إعداد دليل تقني ومساعدة البلدان على القيام بدراسات استقصائية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أو على إدراج أسئلة تتعلق بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الاستقصاءات الجارية. |
At the third meeting of the Task Team, held in Geneva in October 2013, the group agreed that two working groups would be formed, one to summarize lessons learned from regional monitoring of the Goals, with a focus on coordination issues, and the second to summarize lessons learned from national monitoring of the Goals, and its relevance to policy. | UN | ففي الاجتماع الثالث لفرقة العمل، المعقود في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2013، وافق الفريق على تشكيل فريقين عاملين، يعنى أحدهما بإيجاز الدروس المستفادة من الرصد الإقليمي للأهداف، مع التركيز على مسائل التنسيق، ويعنى الآخر بإيجاز الدروس المستفادة من الرصد الوطني للأهداف، ومدى صلتها بالسياسات. |