UNFPA will continue to focus its programme delivery on supporting and promoting national ownership and capacity-building. | UN | وسيواصل الصندوق تنفيذ برنامجه بالتركيز على دعم وتشجيع الملكية الوطنية وبناء القدرات. |
The United Nations system needs to scrutinize whether its activities contribute to the promotion of national ownership and capacity-building. | UN | ومنظومة اﻷمم المتحدة بحاجة إلى النظر مليا فيما إذا كانت أنشطتها تسهم في تعزيز الملكية الوطنية وبناء القدرات. |
The United Nations system needs to scrutinize whether its activities contribute to the promotion of national ownership and capacity-building. | UN | ومنظومة اﻷمم المتحدة بحاجة إلى النظر مليا فيما إذا كانت أنشطتها تسهم في تعزيز الملكية الوطنية وبناء القدرات. |
UNFPA will continue to focus its programme delivery on supporting and promoting national ownership and capacity-building. | UN | وسيواصل الصندوق التركيز على إنجاز برامجه المتعلقة بتعزيز السيطرة الوطنية وبناء القدرات. |
national ownership and capacity-building | UN | باء - السيطرة الوطنية وبناء القدرات 61-69 32 |
84. Requests the resident coordinator system and the United Nations country teams, at the request of national Governments and in coordination with them, to promote the inclusion of prevention strategies in national development plans, bearing in mind the importance of national ownership and capacity-building at all levels; | UN | 84 - تطلب إلى نظام المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية للأمم المتحدة أن يقوما، بناء على طلب الحكومات الوطنية وبالتنسيق معها، بالتشجيع على إدراج استراتيجيات للوقاية في خطط التنمية الوطنية، آخذين في اعتبارهما المسؤولية الوطنية وبناء القدرات الوطنية على جميع المستويات؛ |
The United Nations system needs to scrutinize whether its activities contribute to the promotion of national ownership and capacity-building. | UN | ومنظومة اﻷمم المتحدة بحاجة إلى النظر مليا فيما إذا كانت أنشطتها تسهم في تعزيز الملكية الوطنية وبناء القدرات. |
Some delegations inquired about the categorization of operational principles in the plan and noted that the real operational principles should be national ownership and capacity-building. | UN | واستفسر بعض الوفود عن تصنيف مبادئ التشغيل في الخطة ولاحظوا أن مبادئ التشغيل الحقيقية يجب أن تكون الملكية الوطنية وبناء القدرات. |
:: Integration of operational activities in national development efforts, including collaboration with national Governments, dialogue with other national stakeholders, training and human resources development, and relations between national ownership and capacity-building and between national execution and capacity-building; | UN | :: إدماج الأنشطة التنفيذية في الجهود الإنمائية الوطنية، بما في ذلك التعاون مع الحكومات الوطنية، والحوار مع سائر أصحاب المصلحة الوطنيين، والتدريب وتنمية الموارد البشرية، والعلاقات بين الملكية الوطنية وبناء القدرات وبين التنفيذ الوطني وبناء القدرات؛ |
The consolidation of national ownership and capacity-building and strong support for economic regeneration and youth employment, together with stabilization of the security situation and coherence and effective coordination among all stakeholders, are some of the defining features of successful peacebuilding efforts. | UN | إن توطيد الملكية الوطنية وبناء القدرات والدعم القوي للانتعاش الاقتصادي وتوفير فرص العمل للشباب، مع تحقيق استقرار الحالة الأمنية والاتساق والتنسيق الفعال بين جميع أصحاب المصلحة، هي بعض السمات المميزة لجهود بناء السلام الناجحة. |
They asked UNDP to step up the mainstreaming of climate change mitigation and reiterated the need for UNDP to participate in promoting the `global jobs pact'and to promote national ownership and capacity-building in its development work. | UN | وطلبوا من البرنامج الإنمائي تسريع عملية دمج جهود تخفيف آثار تغير المناخ في المسار الرئيسي وكرروا التأكيد على ضرورة مشاركة البرنامج الإنمائي في ترويج " الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل " وتشجيع الملكية الوطنية وبناء القدرات في عمله الإنمائي. |
A. national ownership and capacity-building | UN | ألف - السيطرة الوطنية وبناء القدرات |
In response to the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Rome Declaration on Harmonization and relevant General Assembly resolutions, some organizations have adopted National Execution (NEX) and National Implementation (NIM) as their standard implementation modality. Other organizations have adopted similar modalities as part of the effort to support national ownership and capacity-building. | UN | واستجابةً لإعلان باريس بشأن فعالية المعونات ولإعلان روما بشأن التنسيق وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، اعتمد بعض المؤسسات التدبير الوطني والتنفيذ الوطني طريقة موحدة للإنجاز واعتمدت مؤسسات أخرى أساليب مماثلة في إطار جهدها الرامي إلى دعم السيطرة الوطنية وبناء القدرات الوطنية. |
B. national ownership and capacity-building | UN | باء- السيطرة الوطنية وبناء القدرات |
Although NEX/NIM may appear as somewhat riskier programme delivery in the short term, several relevant United Nations resolutions have emphasized the longer term benefit in national ownership and capacity-building. | UN | وعلى الرغم من أن إنجاز البرامج عن طريق التدبير الوطني/التنفيذ الوطني قد يكون محفوفاً بمخاطر أكبر في المدى القصير، فإن عدداً من قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة أكدت الفوائد التي تنطوي عليها السيطرة الوطنية وبناء القدرات الوطنية في المدى الطويل. |
84. Requests the resident coordinator system and the United Nations country teams, at the request of national Governments and in coordination with them, to promote the inclusion of prevention strategies in national development plans, bearing in mind the importance of national ownership and capacity-building at all levels; | UN | 84 - تطلب إلى نظام المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية للأمم المتحدة أن يقوما، بناء على طلب الحكومات الوطنية وبالتنسيق معها، بالتشجيع على إدراج استراتيجيات للوقاية في خطط التنمية الوطنية، آخذين في اعتبارهما المسؤولية الوطنية وبناء القدرات الوطنية على جميع المستويات؛ |