Prepared by: national planning and development Department. | UN | إعداد: الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية. |
She noted that a national planning and development agency had created a national development plan that included persons with disabilities in the existing social protection programme. | UN | وأشارت إلى أن إحدى الوكالات الوطنية للتخطيط والتنمية وضعت خطة إنمائية وطنية تدرج الأشخاص ذوي الإعاقة في البرنامج الحالي للحماية الاجتماعية. |
24. The Secretariat, with the assistance of the Government of Finland, is preparing a manual on the integration of disability issues into national planning and development projects. | UN | ٢٤ - وتعد اﻷمانة العامة حاليا، بمساعدة من حكومة فنلندا، دليلا عن إدماج قضايا العجز في المشاريع الوطنية للتخطيط والتنمية. |
As a result of the study, the Government recognized that disability cuts across all sectors of development and should therefore be considered during national planning and development. | UN | 282- ونتيجة لهذه الدراسة، أقرت الحكومة بالحاجة إلى خفض الإعاقة في جميع قطاعات التنمية، وبالتالي فهي مسألة ينبغي النظر فيها خلال التخطيط والتنمية الوطنية. |
The National Policy and Action Plan for Human Rights will therefore clearly link human rights to the country's national planning and development agenda. | UN | ومن ثم، فإن السياسة الوطنية وخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان ستربطان بوضوح حقوق الإنسان بجدول الأعمال الوطني للتخطيط والتنمية في البلد؛ |
UNFPA will dedicate increased effort to the challenge of linking ICPD goals with the MDGs in national planning and development processes within the context of the new development cooperation environment. | UN | وسيعزز الصندوق جهوده في سبيل التصدي للتحدي المتمثل في ربط أهداف المؤتمر بالأهداف الإنمائية للألفية في عمليتي التخطيط والتنمية على الصعيد الوطني في سياق بيئة التعاون الإنمائي الجديدة. |
Still under reconstruction are 12 public buildings in Dili which will house the future ministries of education, justice and telecommunications, the central administrative service warehouse, a national records centre and a national planning and development agency. | UN | وفي ديلي ما زال 12 مبنى عاما قيد التعمير وهي المباني التي ستشغلها في المستقبل وزارات التعليم والعدل والاتصالات، والمخزن المركزي للخدمة الإدارية، ومركز السجلات الوطنية والوكالة الوطنية للتخطيط والتنمية. |
- national planning and development Department (2009), National Plan for Living Well 2009-2013, Ecuador. | UN | الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية - 2009). الخطة الوطنية للعيش الكريم 2009-2013. |
14. A comprehensive 10-year programme for governance and public sector development was prepared by the former national planning and development Agency (now the Planning Commission) and UNDP and endorsed by the donors' meeting held at Canberra in June 2001, as well as by the Transitional Cabinet. | UN | 14 - وقامت الوكالة الوطنية للتخطيط والتنمية السابقة (لجنة التخطيط حاليا) بإعداد برنامج شامل مدته 10 سنوات لتطوير الحكم والقطاع العام وذلك بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي، واعتمده اجتماع المانحين الذي عقد في كانبيرا في حزيران/يونيه 2001، فضلا عن مجلس الوزراء الانتقالي. |
NAPAs represent a consultative, participatory approach to adaptation and a method for incorporating vulnerability assessments and climate change adaptation considerations into national planning and development frameworks (e.g. poverty reduction strategy papers and United Nations Millennium Development Goals). | UN | وتمثل هذه البرامج نهجاً استشارياً وتشاركياً للتكيف وأسلوباً لدمج تقييمات قابلية التأثر واعتبارات التكيف مع تغير المناخ في الأطر الوطنية للتخطيط والتنمية (مثل ورقات استراتيجيات الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية(). |
The examination by the LEG of submitted NAPAs found that countries generally followed preparation guidelines, incorporating a consultative, participatory approach, and that the NAPAs are integrated with national planning and development frameworks (e.g. poverty reduction strategy papers and the United Nations Millennium Development Goals). | UN | 25- وخلص فريق خبراء أقل البلدان نمواً في فحصه لما قُدِّم من برامج العمل الوطنية للتكيف إلى أن البلدان اتبعت على العموم المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعدادها، حيث أخذت بنهج تشاوري وتشاركي، وأن تلك البرامج تتكامل مع الأطر الوطنية للتخطيط والتنمية (مثل ورقات استراتيجية الحد من الفقر وأهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية). |
The GM should therefore refocus its strategy and its resources onto mobilizing the supply side in order to generate the maximum impact, leaving to the affected developing countries the responsibility for mainstreaming activities flowing from the NAPs in their national planning and development activities. | UN | وينبغي بالتالي أن تعيد الآلية العالمية تركيز استراتيجياتها ومواردها على تحريك جانب العرض بغية توليد أكبر أثر ممكن، تاركة للبلدان النامية المتأثرة مسؤولية أنشطة الإدماج المترتبة على برامج العمل الوطنية في أنشطة التخطيط والتنمية الوطنية فيها. |
8. On 26 October, " Somaliland's " Minister of national planning and development introduced a draft national development plan for the period 2012-2016. | UN | 8 - وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، عرض وزير التخطيط والتنمية الوطنية في " أرض الصومال " مشروعا لخطة التنمية الوطنية للفترة من عام 2012 إلى 2016. |
Kenya had finalized the development of a National Policy and Action Plan for Human Rights so as to rationally establish human rights goals and priorities and link human rights to the national planning and development agenda. | UN | وقد استكملت كينيا وضع خطة عمل وسياسات وطنية من أجل حقوق الإنسان لكي يتسنى تحديد أهداف وأولويات في مجال حقوق الإنسان بصورة عقلانية وربط هذه الحقوق بالبرنامج الوطني للتخطيط والتنمية. |
Local authorities should be acknowledged in national legislation and, if possible, in the constitution, as legally autonomous sub-national entities with a positive potential to contribute to national planning and development. | UN | 39 - يجب الاعتراف بالسلطات المحلية في التشريع الوطني، وإن أمكن، في الدستور ككيانات دون وطنية لها استقلالها الذاتي القانوني ولديها الإمكانية الإيجابية للمساهمة في التخطيط والتنمية على الصعيد الوطني. |