I am pleased to present the american bar association's National Public Service award | Open Subtitles | يشرفنى أن أقدم جائزة جمعية الزمالة الامريكية جائزة الخدمة العامة الوطنية |
b. Prevention of Sexual Harassment in National Public Service Workplaces 25 | UN | 2 - منع التحرش الجنسي في أماكن عمل الخدمة العامة الوطنية |
As international civil servants, United Nations staff do not have the protection enjoyed by many National Public Service employees. | UN | إن موظفي اﻷمم المتحدة، بوصفهم موظفين مدنيين دوليين، لا يتمتعون بالحماية التي يتمتع بها كثير من موظفي الخدمة العامة الوطنية. |
For example, guidelines on the recruitment and promotion of women National Public Service officers were being implemented. | UN | فمثلا يجري تنفيذ المبادئ التوجيهية في مجال توظيف النساء العاملات في الخدمة المدنية الوطنية وترقيتهن. |
Upon receipt of this recommendation, the Cabinet, considering the management of National Public Service employees in the light of overall national policy, decided to revise the law in accordance with the National Personnel Authority's recommendations for the regular service, excluding the designated service. | UN | وأثر تلقي هذه التوصية، قررت الحكومة، عندما نظرت في إدارة موظفي الخدمة المدنية الوطنية على ضوء السياسة الوطنية العامة، أن تنقح القانون وفقا لتوصيات هيئة الموظفين الوطنية بالنسبة إلى الخدمة النظامية، باستثناء الخدمة المعينة. |
For example, in April 1997, the average monthly salary for National Public Service employees in charge of the administrative service (average age: 39.8 years) was 356,424 yen, while the average monthly salary for private enterprise employees with similar duties was 360,056 yen. | UN | ففي نيسان/أبريل ٧٩٩١ مثلا، كان معدل اﻷجر الشهري المدفوع للموظفين في الخدمة العمومية الوطنية العاملين في الخدمة اﻹدارية )معدل السن: ٨,٩٣ سنة( ٤٢٤ ٦٥٣ ينّا، بينما كان معدل اﻷجر الشهري المدفوع لموظفي الشركات الخاصة المكلفين بمسؤوليات مماثلة ٦٥٠ ٠٦٣ ينّا. |
This is because the drafts being submitted may contain some gaps in terms of types of offence, appropriate language and legislative technique, since they were drawn up by Parliament as a matter or urgency, in accordance with article 86, paragraph 3 of the National Public Service Law. | UN | وهذا بسبب أن المشروعين اللذين قدّما قد يحتويان على بعض الثغرات فيما يتعلق بأنواع الجرائم واللغة والأسلوب التشريعي المناسبين إذ أن البرلمان قد صاغهما بصورة عاجلة وفقا للفقرة 3 من المادة 86 من قانون الخدمة العامة الوطنية. |
The National Public Service System applies to all employees of and positions in the Government of FSM, with the exception of the persons listed in in section 117 of title 52 of the FSM Code on Public Employment. | UN | ويُطبَّق نظام الخدمة العامة الوطنية على جميع الموظفين والمناصب في حكومة ولايات ميكرونيزيا الموحَّدة، باستثناء الأشخاص المنصوص عليهم في المادة 117 من الباب 52 من مدوَّنة ولايات ميكرونيزيا الموحَّدة المتعلق بالوظيفة العمومية. |
b. Prevention of Sexual Harassment in National Public Service Workplaces | UN | (ب) منع التحرش الجنسي في أماكن عمل الخدمة العامة الوطنية |
In Japan, the National Public Service Act provides the legal framework for the standards for the performance of public duties for national public servants. | UN | 25- وفي اليابان، يوفّر قانون الخدمة العامة الوطنية الإطار القانوني لمعايير أداء الوظائف العامة بالنسبة للموظفين العموميين الوطنيين. |
It was also an offence punishable by imprisonment not exceeding 1 year or by a fine not exceeding 30,000 yen to instigate an official to disclose secrets known to him from his employment in the National Public Service, which he was forbidden to divulge under National Public Service law. | UN | وأوضح أن تحريض أي موظف على إفشاء الأسرار التي يطلع عليها من عمله في الخدمة العامة الوطنية والتي يمنع من إفشائها بموجب قانون الخدمة العامة الوطني يعتبر بدوره جريمة يعاقب عليها بالحبس لفترة لا تتجاوز سنة أو بغرامة لا تتجاوز 30 ألف ين. |
82. In the process of developing the Code of Ethics, careful consideration was given in relation to existing codes of ethics and codes of conduct applicable to National Public Service in countries around the world in terms of geographical location, socio-economic development level and political systems, as well as those adopted by private sector businesses, professional associations and international institutions. | UN | 82 - وفي إطار عملية وضع مدونة الأخلاقيات، نُظر بعناية في مدونات الأخلاقيات ومدونات السلوك المعمول بها حالياً في الخدمة العامة الوطنية في مختلف بلدان العالم من حيث الموقع الجغرافي، ومستوى التنمية الاجتماعية والاقتصادية، والنُظم السياسية، فضلا عن المدونات التي تعتمدها شركات القطاع الخاص، والرابطات المهنية، والمؤسسات الدولية. |
73. With regard to national public employees, the Ministries and Agencies make efforts, such as enactment of internal rules, establishment of a complaint consultation system and training for their staff members based on the National Personnel Authority Rule 10-10 (came into effect on April 1, 1999) which provides for prevention of sexual harassment in National Public Service workplaces. | UN | 73 - بالنسبة لموظفي الخدمة العامة الوطنية، تبذل الوزارات والوكالات الجهود، مثل سن اللوائح الداخلية، ووضع نظام استشاري للشكاوى، وتوفير التدريب لموظفيها على أساس المادة 10-10 من نظام الهيئة الوطنية لشؤون الموظفين (الذي بدأ سريانه في 1 نيسان/أبريل 1999)، التي تنص على منع التحرش الجنسي في أماكن عمل الخدمة العامة الوطنية. |
(c) To serve as a source of inspiration for specific applications, regulations, developments and reforms which, in each individual case, are necessary for the improvement and modernization of National Public Service structures. | UN | (ج) أن يشكل الميثاق مصـدرا يـُـستمد منـه الإلهام في تطبيقات ولوائح وعمليات تطوير وإصلاح معينـة تكون في كل حالة على حـدة لازمـة لتحسين وتحديـث هياكل الخدمة المدنية الوطنية. |