"national reconciliation and transition to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومصالحة وطنية وانتقال إلى
        
    Particularly concerned by restrictions imposed on the representatives of the National League for Democracy and other political parties and other relevant stakeholders, including a number of ethnic groups, thus preventing a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء القيود المفروضة على ممثلي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وعلى الأحزاب السياسية الأخرى وغير ذلك من الجهات صاحبة المصلحة المعنية، بما في ذلك العديد من الجماعات الإثنية، والتي تحول بالتالي دون إجراء عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    Deeply concerned at restrictions to effective and genuine participation of the representatives of the National League for Democracy and other political parties and other relevant stakeholders, including some ethnic groups, in a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء القيود المفروضة على مشاركة ممثلي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والأحزاب السياسية الأخرى وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، بمن فيهم بعض الجماعات العرقية مشاركة فعالة وحقيقية في عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    Deeply concerned also at restrictions to effective and genuine participation of the representatives of the National League for Democracy, other political parties, pro-democracy actors, ethnic minorities and other relevant stakeholders in a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ يساورها بالغ القلق أيضا إزاء القيود المفروضة على مشاركة ممثلي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والأحزاب السياسية الأخرى والناشطين في الدعوة إلى الديمقراطية والأقليات العرقية وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، مشاركة فعالة وحقيقية في عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    Particularly concerned by restrictions imposed on the representatives of the National League for Democracy and other political parties and other relevant stakeholders, including a number of ethnic groups, thus preventing a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء القيود المفروضة على ممثلي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وعلى الأحزاب السياسية الأخرى وغير ذلك من الجهات صاحبة المصلحة المعنية، بما في ذلك العديد من الجماعات الإثنية، والتي تحول بالتالي دون إجراء عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    Particularly concerned by the restrictions imposed on the representatives of the National League for Democracy and other political parties and other relevant stakeholders, including a number of ethnic groups, thus preventing a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء القيود المفروضة على ممثلي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وعلى الأحزاب السياسية الأخرى وسائر الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك العديد من الجماعات الإثنية، مما يحول دون إجراء عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    Particularly concerned by restrictions imposed on the representatives of the National League for Democracy and other political parties and other relevant stakeholders, including a number of ethnic groups, thus preventing a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء القيود المفروضة على ممثلي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وعلى الأحزاب السياسية الأخرى وغير ذلك من الجهات صاحبة المصلحة المعنية، بما في ذلك العديد من الجماعات الإثنية، والتي تحول بالتالي دون إجراء عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    Particularly concerned by the restrictions imposed on the representatives of the National League for Democracy and other political parties and other relevant stakeholders, including a number of ethnic groups, thus preventing a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء القيود المفروضة على ممثلي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وعلى الأحزاب السياسية الأخرى وسائر الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك العديد من الجماعات الإثنية، مما يحول دون إجراء عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    Deeply concerned also at restrictions to effective and genuine participation of the representatives of the National League for Democracy and other political parties and other relevant stakeholders, including some ethnic groups, in a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ يساورها بالغ القلق أيضا إزاء القيود المفروضة على مشاركة ممثلي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والأحزاب السياسية الأخرى وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، بمن فيهم بعض الجماعات العرقية، مشاركة فعالة وحقيقية في عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    Deeply concerned also at restrictions to effective and genuine participation of the representatives of the National League for Democracy, other political parties, prodemocracy actors, ethnic minorities and other relevant stakeholders in a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ يساورها بالغ القلق أيضا إزاء القيود المفروضة على مشاركة ممثلي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والأحزاب السياسية الأخرى والجهات الفاعلة في الدعوة إلى الديمقراطية والأقليات العرقية والجهات المعنية الأخرى مشاركة فعالة وحقيقية في عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    " Deeply concerned also at restrictions to effective and genuine participation of the representatives of the National League for Democracy, other political parties, pro-democracy actors, ethnic minorities and other relevant stakeholders in a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN " وإذ يساورها بالغ القلق أيضا إزاء القيود المفروضة على مشاركة ممثلي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والأحزاب السياسية الأخرى والناشطين في الدعوة إلى الديمقراطية والأقليات العرقية وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، مشاركة فعالة وحقيقية في عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    Welcoming the recent talks between the Government of Myanmar and Daw Aung San Suu Kyi, while urging the Government to take further steps to advance an effective and genuine dialogue with the broad spectrum of political parties, including the National League for Democracy, prodemocracy actors, ethnic minorities and other relevant stakeholders in a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ ترحب بالمحادثات التي جرت مؤخرا بين حكومة ميانمار وداو أونغ سان سو كي، في الوقت الذي تحث فيه الحكومة على اتخاذ خطوات إضافية للنهوض بحوار فعال وحقيقي مع طائفة واسعة من الأحزاب السياسية، بما في ذلك الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والجهات الفاعلة في الدعوة إلى الديمقراطية والأقليات العرقية والجهات المعنية الأخرى في عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    Welcoming the recent talks between the Government of Myanmar and Daw Aung San Suu Kyi, while urging the Government to take further steps to advance an effective and genuine dialogue with the broad spectrum of political parties, including the National League for Democracy, pro-democracy actors, ethnic minorities and other relevant stakeholders in a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN وإذ ترحّب بالمحادثات التي جرت مؤخراً بين حكومة ميانمار وداو أونغ سان سو كي، بينما تحثّ الحكومة على اتخاذ خطوات إضافية لتعزيز إجراء حوار فعال وحقيقي مع طائفة واسعة من الأحزاب السياسية، بما في ذلك الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والجهات الفاعلة في الدعوة إلى الديمقراطية والأقليات العرقية والجهات المعنية الأخرى في عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،
    " Welcoming the recent talks between the Government of Myanmar and Daw Aung San Suu Kyi, while urging the Government to take further steps to advance an effective and genuine dialogue with the broad spectrum of political parties, including the National League for Democracy, pro-democracy actors, ethnic minorities and other relevant stakeholders in a genuine process of dialogue, national reconciliation and transition to democracy, UN " وإذ ترحّب بالمحادثات التي جرت مؤخراً بين حكومة ميانمار وداو أونغ سان سو كي، بينما تحثّ الحكومة على اتخاذ خطوات إضافية لتعزيز إجراء حوار مع طائفة واسعة من الأحزاب السياسية، بما في ذلك الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والجهات الفاعلة في الدعوة إلى الديمقراطية والأقليات العرقية والجهات المعنية الأخرى مشاركة فعالة وحقيقية في عملية حوار حقيقي ومصالحة وطنية وانتقال إلى الديمقراطية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus