"national reports on the implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقارير الوطنية عن تنفيذ
        
    • التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ
        
    • تقارير وطنية عن تنفيذ
        
    • تقارير وطنية بشأن تنفيذ
        
    • التقارير الوطنية المقدمة بشأن تنفيذ
        
    • التقارير الوطنية بشأن تنفيذ
        
    • بالتقارير الوطنية بشأن تنفيذ
        
    • للتقارير الوطنية عن تنفيذ
        
    (iii) Increased number of national reports on the implementation of the Brussels Programme of Action with the support of the United Nations resident coordinators system UN ' 3` زيادة عدد التقارير الوطنية عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل بدعم من نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين
    (iii) Increased number of national reports on the implementation of the Brussels Programme of Action with the support of the United Nations resident coordinator system UN ' 3` زيادة عدد التقارير الوطنية عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل بدعم من نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين
    (iii) Increased number of national reports on the implementation of the Brussels Programme with the support of the United Nations resident coordinators system UN ' 3` زيادة عدد التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل بروكسل بدعم من نظام المنسقين المقيمين بالأمم المتحدة
    This tool will capture the information contained in the national reports on the implementation of the Programme of Action and make this information available in all six official languages. UN وتتيح هذه الأداة جمع المعلومات الواردة في التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل، وتوفير هذه المعلومات باللغات الرسمية الست كلها.
    Noting that since then national reports on the implementation of the guidelines for appropriate types of confidence-building measures have been submitted by a number of Member States belonging to different geographic regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول اﻷعضاء المنتمية إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة،
    The landlocked developing countries undertook self-appraisals and prepared national reports on the implementation of the Almaty Programme of Action. UN وأجرت البلدان النامية غير الساحلية تقييمات ذاتية وأعدت تقارير وطنية بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    II. SUBREGIONAL WORKSHOP FOR CENTRAL AFRICA ON THE LESSONS LEARNED AND BEST PRACTICES WITHIN THE CONTEXT OF THE national reports on the implementation OF THE UNCCD, DOUALA, UN ثانياً - حلقة العمل دون الإقليمية لوسط أفريقيا المتعلقة بالدروس المستفادة والممارسات الجيدة في سياق التقارير الوطنية المقدمة بشأن تنفيذ الاتفاقية، دوالا، الكاميرون، 15-17 شباط/فبراير 2005 43-55 12
    It was agreed that national reports on the implementation of Agenda 21, which Governments had prepared since 1992 and to which major groups had contributed, could provide a reasonable basis for guiding national preparatory processes. UN واتفق على أن التقارير الوطنية بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن 21 التي أعدتها الحكومات منذ عام 1992، بمساهمة من المجموعات الرئيسية يمكن أن تشكل أساسا معقولا لتوجيه عمليات التحضير الوطنية.
    national reports on the implementation of the non-legally binding instrument UN التقارير الوطنية عن تنفيذ الصك غير الملزم قانونا
    Co-author of several national reports on the implementation of international human rights instruments UN شارك في تأليف العديد من التقارير الوطنية عن تنفيذ صكوك حقوق الإنسان الدولية
    A guide to assist UNCCD Parties in preparing their first national reports on the implementation of the UN دليل للمساعدة على إعداد التقارير الوطنية عن تنفيذ اتفاقية
    (iii) Increased number of national reports on the implementation of the Brussels Programme of Action with the support of the United Nations resident coordinators system UN ' 3` زيادة عدد التقارير الوطنية عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل بدعم من نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين
    You will recall that 31 March 2008 was set as a timeline for submission of national reports on the implementation of the United Nations Programme of Action and the International Tracing Instrument, as well as information on combating illicit brokering. UN لعلكم تتذكرون أنه تم تحديد 31 آذار/مارس 2008 موعدا نهائيا لتقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة والصك الدولي للتعقب، وكذلك المعلومات المتعلقة بمكافحة السمسرة غير المشروعة.
    A training course for government officials on reporting on the Convention on the Rights of the Child was held at the ILO Training Centre, in cooperation with the Centre for Human Rights, for government officials responsible for the preparation of national reports on the implementation of the Convention. UN عُقدت حلقة تدريبية لموظفي الحكومات المسؤولين عن تقديم التقارير المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان من أجل موظفي الحكومات المسؤولين عن إعداد التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    With regard to the Committee's consideration of reports by States parties at the current session, she drew attention to General Assembly resolution 49/162, which requested the Committee to pay particular attention to discrimination on grounds of age when evaluating national reports on the implementation of the Convention. UN ١٠ - واختتمت كلمتها قائلة إنه فيما يتعلق بنظر اللجنة في تقارير الدول اﻷطراف في هذه الدورة، فإنها توجه الانتباه الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٦٢ الذي طلب الى اللجنة أن تولي انتباها خاصا الى التمييز بسبب السن عند تقييم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    Noting that since then national reports on the implementation of the guidelines for appropriate types of confidence-building measures have been submitted by a number of Member States belonging to different geographic regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول اﻷعضاء المنتمية إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة،
    Under the intergovernmental track, 26 of the 32 landlocked developing countries undertook self-appraisals and prepared and submitted national reports on the implementation of the Almaty Programme of Action. UN ففي إطار المسار الحكومي الدولي، أجرى 26 بلدا من مجموع 32 بلدا من البلدان النامية غير الساحلية تقييما ذاتيا، وأعدت وقدمت تقارير وطنية عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    3. In accordance with its obligations under six United Nations treaties, Uzbekistan has already submitted to the appropriate treaty bodies national reports on the implementation of the following instruments: UN 3- وقامت أوزبكستان فعلاً، وفقاً لالتزاماتها بموجب ست معاهدات للأمم المتحدة، بتقديم تقارير وطنية عن تنفيذ الصكوك التالية إلى الهيئات المختصة برصد هذه الصكوك:
    Since 2003, Syria had issued national reports on the implementation of those objectives. UN وقد أصدرت سوريا منذ عام 2003 تقارير وطنية بشأن تنفيذ تلك الأهداف.
    Member States are encouraged to prepare national reports on the implementation of conference outcomes, which in turn the United Nations system organizations and bodies should use more extensively in future conference reviews. UN وينبغي تشجيع الدول الأعضاء على إعداد تقارير وطنية بشأن تنفيذ نتائج المؤتمرات، وهذه بدورها ينبغي أن تستخدمها على نطاق أوسع مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة في استعراضاتها المقبلة لنتائج المؤتمرات.
    II. SUBREGIONAL WORKSHOP FOR CENTRAL AFRICA ON THE LESSONS LEARNED AND BEST PRACTICES WITHIN THE CONTEXT OF THE national reports on the implementation OF THE UNCCD, DOUALA, CAMEROON, UN ثانياً - حلقة العمل دون الإقليمية لوسط أفريقيا المتعلقة بالدروس المستفادة والممارسات الجيدة في سياق التقارير الوطنية المقدمة بشأن تنفيذ الاتفاقية، دوالا، الكاميرون، 15-17 شباط/فبراير 2005
    34. During the biennium 2004-2005, the programme facilitated the preparation of national reports on the implementation of the Convention in Africa. UN 34- وخلال فترة السنتين 2004-2005، يسَّر البرنامج إعداد التقارير الوطنية بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    With reference to the note of the Chairman of 22 August 2005 regarding national reports on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004), the Government of Uganda established a National Authority in the Department of Occupational Safety and Health in the Ministry of Gender, Labour and Social Development to ensure compliance through coordination with other stakeholders. UN بالإشارة إلى مذكرة الرئيس المؤرخة 22 آب/أغسطس 2005 والمتعلقة بالتقارير الوطنية بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، فإن حكومة أوغندا قد أنشأت هيئة وطنية ضمن إدارة السلامة المهنية والصحة بوزارة الشؤون الجنسانية والعمل والتنمية الاجتماعية لضمان الامتثال بالقرار عن طريق التنسيق مع أصحاب المصلحة الآخرين.
    15. At the 1st meeting, the representative of the Small Arms Survey presented an analysis of national reports on the implementation of the Programme of Action. UN 15 - في الجلسة الأولى، قدم ممثل الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة تحليلا للتقارير الوطنية عن تنفيذ برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus