"national reproductive health strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية
        
    • استراتيجية الصحة الإنجابية الوطنية
        
    The principles incorporated in the National Reproductive Health Strategy to 2015 include respect for human rights and gender equality. UN وتشمل المبادئ الواردة في الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية حتى عام 2015 احترام حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين.
    The National Reproductive Health Strategy has defined a comprehensive reproductive health package for Nepal. UN وقد حددت الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية مجموعة شاملة للصحة الإنجابية لنيبال.
    The National Reproductive Health Strategy protected the rights of children. UN وأضافت قائلة إن الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية تحمي حقوق الطفل.
    The National Reproductive Health Strategy (2007); UN الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية لعام 2007؛
    The National Reproductive Health Strategy approved in 2005 aims at preventing and managing family violence and sexual abuse. UN إن استراتيجية الصحة الإنجابية الوطنية المعتمدة في عام 2005 تهدف إلى منع العنف الأسري وتدبره ومنع الإساءة الجنسية.
    19. The report mentions the National Reproductive Health Strategy for 2005-2015. UN 19- يشير التقرير إلى الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية للفترة 2005-2015.
    :: National Reproductive Health Strategy revised to become an umbrella Maternal/Newborn/Child Health Strategy. UN :: نقحت الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية لتصبح استراتيجية شاملة لصحة الأم/الوليد/الطفل.
    The Committee recommends that the implementation of the National Reproductive Health Strategy 2005-2015 include education in the school curriculum on sexual and reproductive rights. UN توصي اللجنة بأن يشمل تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية للفترة 2005-2015 إدراج التثقيف في مجال حقوق الصحة الجنسية والإنجابية في المنهاج الدراسي.
    In addition, the International Conference on Population and Development's reproductive health agenda has been articulated in the National Reproductive Health Strategy. UN وبالإضافة إلى ذلك، نصت الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية بوضوح على جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فيما يتعلق بالصحة الإنجابية.
    49. UNFPA continues to implement the National Reproductive Health Strategy with a programme focusing on reducing maternal mortality. UN 49 - ويواصل الصندوق تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية بوجود برنامج يركز على الحد من الوفيات النفاسية.
    Reproductive health has been added to curricula, together with various activities and measures designed to improve their comprehensiveness by incorporating aspects of the National Reproductive Health Strategy. UN - أضيفت عناصر الصحة الإنجابية للمقررات الدراسية وأضيفت بعض الأنشطة والتدابير لتحسين المناهج من حيث شمولها لجوانب الصحة الإنجابية في الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية.
    211. The policies that are being carried out in the context of a National Reproductive Health Strategy, which provides: assistance to obstetric patients with support before, during and after childbirth; reproductive health for teenagers. UN 211- وتوفر السياسات الجاري تنفيذها في سياق الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية ما يلي: تقديم المساعدة للأمهات الحوامل مع توفير الدعم لهن أثناء الوضع وبعده، والسهر على الصحة الإنجابية للأحداث.
    Ministry of Health (2004), National Reproductive Health Strategy (2005-2007) UN وزارة الصحة (عام 2004)، الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية (عام 2005-عام 2007).
    254. The National Reproductive Health Strategy (NRHS) was established in 2004 for the period to 2015, and follows the MDGs. UN 254 - وضعت الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية في عام 2004 للفترة الممتدة حتى عام 2015، وتلتزم بالأهداف الإنمائية للألفية.
    145. The NAYRHS is incorporated within the National Reproductive Health Strategy (2006 - 2015). UN 145- وأدرجت الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية للمراهقين والشباب في الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية (2006-2015).
    The Committee recommends that the implementation of the National Reproductive Health Strategy 2005 - 2015 include education in the school curriculum on sexual and reproductive rights. UN توصي اللجنة بأن يشمل تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية للفترة 2005-2015 إدراج التثقيف في مجال حقوق الصحة الجنسية والإنجابية في المنهاج الدراسي.
    :: Midterm review of the implementation of the National Reproductive Health Strategy 2005-2015, outlining the results and establishing future activities to improve reproductive health in Moldova. UN :: استعراض منتصف المدة لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية للسنوات 2005-2015، الذي يجمل النتائج ويحدد الأنشطة المقبلة الرامية إلى تحسين الصحة الإنجابية في مولدوفا.
    The goal of the National Reproductive Health Strategy (2005-2007) is `reproductive health and rights for all Maldivian women, men and adolescents. UN يتمثل الهدف من الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية (2005-2007) في إتاحة خدمات الصحة الإنجابية والحق في الحصول عليها لجميع النساء والرجال والمراهقين في ملديف.
    The Committee welcomes the adoption of the National Reproductive Health Strategy (2005) to improve adolescent sexual and reproductive health, and the establishment of the Network of Healthcare Services for Adolescents (2005). UN 54- ترحب اللجنة باعتماد الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية (2005) بغية تحسين الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين، وبإقامة شبكة خدمات الرعاية الصحية للمراهقين (2005).
    For instance, the Ministry of Education is currently compiling sex-disaggregated data on enrolment, drop-out and completion rates in schools and is already implementing the National Reproductive Health Strategy. UN فعلى سبيل المثال تقوم وزارة التعليم حالياً بجمع بيانات موزّعة حسب الجنسين عن الالتحاق بالدراسة والتسرب من الدراسة ومعدلات الإكمال في المدارس كما تقوم فعلاً بتنفيذ استراتيجية الصحة الإنجابية الوطنية.
    The National Reproductive Health Strategy, 2009-2015, was formulated to enable the achievement of the goal and objectives of the National Reproductive Health Policy. UN وقد وضعت استراتيجية الصحة الإنجابية الوطنية للفترة 2009-2015 للتمكن من تحقيق هدف وغايات السياسة العامة الوطنية للصحة الإنجابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus