"national salvation council" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس اﻹنقاذ الوطني
        
    • لمجلس اﻹنقاذ الوطني
        
    • ومجلس الإنقاذ الوطني
        
    • مجلس الخلاص الوطني
        
    • مجلسا لﻹنقاذ الوطني
        
    The meeting decided in that connection to prolong the mandate of the National Salvation Council until a transitional government of national unity is established. UN وقرر الاجتماع في ذلك الصدد تمديد ولاية مجلس اﻹنقاذ الوطني حتى يتم تشكيل حكومة انتقالية للوحدة الوطنية.
    1. To fully respect the principles and objectives of the National Salvation Council and abide by the provisions contained therein; UN ١ - أن نحتــرم احترامـــا كامــلا مبادئ وأهداف مجلس اﻹنقاذ الوطني وأن نمتثل باﻹحكام الواردة في هذا الشأن؛
    1. Establishment of a Transitional National Salvation Council to consist of 17 members, as follows: UN ١ - إنشاء مجلس اﻹنقاذ الوطني الانتقالي الذي يتكون من سبعة عشر عضوا كما يلي:
    2. The basic functions of the Transitional National Salvation Council are: UN ٢ - الوظائف اﻷساسية لمجلس اﻹنقاذ الوطني الانتقالي هي:
    The third session of the National Salvation Council of Somalia addresses a strong brotherly appeal to its brother Mohamed Haji Ibrahim Igal to share in the furthering and enhancement of the ongoing peace process and the achievement of an all-inclusive and solid reconciliation in Somalia. UN وتوجﱢه الدورة الثالثة لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي نداء أخويا حارا لﻷخ محمد حاجي إبراهيم إيجال لكـي يشارك فـي مواصلة عملية السلام الجارية وتعزيزها وفـي تحقيق مصالحة شاملة ومتينة فــي الصومال.
    7. The Transitional National Government and the National Salvation Council raised several objections to the proposed Leaders' Consultation. UN 7 - وأثارت الحكومة الوطنية الانتقالية ومجلس الإنقاذ الوطني عدة اعتراضات على مشاورة الزعماء المقترحة.
    The framework for such a breakthrough has been made possible by the creation of the National Salvation Council, which is now preparing to hold a national reconciliation conference soon. UN وأمكن تحقيق إطار لهذه الانطلاقة بإنشاء مجلس الخلاص الوطني الذي يعد اﻵن لعقد مؤتمر المصالحة الوطنية قريبا.
    9. The members elected to the chairmanship of the Transitional National Salvation Council may not be re-elected for a second term. UN ٩ - اﻷعضاء الذين يتم انتخابهم لرئاسة مجلس اﻹنقاذ الوطني الانتقالي لا يجوز إعادة انتخابهم لفترة ثانية.
    3. The government shall present its programme with a view to securing the agreement and confidence of the Transitional National Salvation Council by simple majority vote. UN ٣ - تقدم الحكومة برنامجها للحصول على الموافقة والثقة من مجلس اﻹنقاذ الوطني الانتقالي على أساس التصويت باﻷغلبية البسيطة.
    The National Salvation Council of Somalia held its third session at Addis Ababa from 2 to 11 January 1998. UN عقد مجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي دورته الثالثة بأديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The meeting highly values the continuous support that Ethiopia has extended to the National Salvation Council in its search for national reconciliation and the establishment of a government of national unity in the interest of lasting peace and stability in Somalia. UN ويقدر الاجتماع تقديرا عظيما الدعم المتواصل الذي تقدمه إثيوبيا إلى مجلس اﻹنقاذ الوطني في سعيه إلى تحقيق المصالحة الوطنية وتشكيل حكومة وحدة وطنية بهدف تحقيق السلم والاستقرار الدائمين في الصومال.
    Declared open on 12 November 1997, the meeting was attended by representatives of the National Salvation Council and Hussein Aidid's group. UN وحضر الاجتمــاع، الذي أُعلن افتتاحه في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، ممثلو مجلس اﻹنقاذ الوطني وجماعة حسين عيديد.
    The process that culminated in the agreement to set up the National Salvation Council was driven by a new attitude and thinking, which the leaders displayed abundantly during the course of the consultation. UN إن العملية التي توجت بالاتفاق على إنشاء مجلس اﻹنقاذ الوطني قد حث على الاضطلاع بها اتجاه وتفكير جديدان أفاض الزعماء في اﻹعراب عنهما في غضون المشاورة.
    Opening statement by Mr. Ato Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of Ethiopia, at the inaugural ceremony of the formation of the National Salvation Council of Somalia, on 3 January 1997 UN بيان استهلالـي أدلى به سعادة السيد أتو سيوم مسفين، وزير خارجيـة إثيوبيــا، فـي الاحتفـال الافتتاحـي بتشكيل مجلس اﻹنقاذ الوطني للصومال، في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
    The meeting examined the lifespan of the National Salvation Council and its performance during the period of its existence, stressing the importance of the continuity of its role in promoting peace and reconciliation in Somalia while reaffirming once again its unrelenting determination to pursue the objectives of attaining lasting peace and stability in the country. UN وبحث الاجتماع فترة وجود مجلس اﻹنقاذ الوطني وأداءه منذ إنشائه مشددا على أهمية استمرار الدور الذي يؤديه في تعزيز السلم والمصالحة في الصومال مع التأكيد من جديد، مرة أخرى، على تصميمه الثابت على السعي إلى تحقيق هدف استتباب السلم والاستقرار الدائمين في البلد.
    The meeting expressed its readiness to honour the provisions of the Cairo Declaration on Somalia, subject to the approval and acceptance of Hussein Aideed's group of the changes and amendments to the Cairo Declaration made by the National Salvation Council of Somalia at its third session, in Addis Ababa. UN وأعرب الاجتماع عن استعداده للوفاء بأحكام إعلان القاهرة بشأن الصومال، رهنا بموافقة جماعة حسين عيديد وقبولها للتغييرات والتعديلات التي أجراها مجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي على إعلان القاهرة خلال دورته الثالثة المعقودة بأديس أبابا.
    The meeting noted with great satisfaction that the debates and discussions during the third session of the National Salvation Council were characterized by constructive exchanges of views, open and responsible dialogue and a sense of unity of purpose and common commitment. UN ولاحظ الاجتماع مع بالغ الارتياح أن المداولات والمناقشات التي جرت خلال الدورة الثالثة لمجلس اﻹنقاذ الوطني تميزت بالتبادل البناء لﻵراء، والحوار المفتوح والمسؤول وبروح وحدة الهدف والالتزام المشترك.
    I have the honour to transmit a statement made by the current Chairman of the National Salvation Council of Somalia, Mr. Ali Mahdi Mohamed, at the conclusion of the Council's third session, held at Addis Ababa from 2 to 11 January 1998. UN أتشرف بأن أحيل بيانا أدلى به الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي، السيد علي مهدي محمد، في اختتام الدورة الثالثة للمجلس المعقودة بأديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Statement made by the current Chairman of the National Salvation Council of Somalia, Mr. Ali Mahdi Mohamed, on 12 January 1998, at the conclusion of the Council's UN البيان الذي أدلى به الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي، السيد علي مهدي محمد، في ١٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨، فــي اختتام الدورة الثالثــة للمجلس المعقودة بأديس أبابا
    On 4 December, the Special Envoy of the African Union led a delegation that included Kenyan, Ugandan, Swedish and United Kingdom representatives to meet with representatives of the Transitional National Government and the National Salvation Council in Mogadishu in order to persuade them to participate in the Leaders' Consultation in Nairobi. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، ترأس المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي وفدا يضم ممثلين لأوغندا والسويد وكينيا والمملكة المتحدة للاجتماع مع ممثلي الحكومة الوطنية الانتقالية ومجلس الإنقاذ الوطني في مقديشيو بغية إقناعهم بالمشاركة في مشاورة الزعماء في نيروبي.
    On the other hand, the Transitional National Government and National Salvation Council groups wanted a larger representation of leaders and the exclusion of the former Prime Minister of the Transitional National Government and the Speaker of Transitional National Assembly (see S/2003/987, para. 9). UN ومن ناحية أخرى، أعربت مجموعتا الحكومة الوطنية الانتقالية ومجلس الإنقاذ الوطني عن رغبتهما في وجود تمثيل متزايد للزعماء واستبعاد رئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية الانتقالية السابقين (انظر S/2003/987، الفقرة 9).
    26. The Sodere declarations set up a National Salvation Council of 41 members selected from the 26 factions represented at the meeting. UN ٢٦ - وأنشأ إعلانا سوديري مجلسا لﻹنقاذ الوطني يتألف من ٤١ عضوا اختيروا من الفصائل اﻟ ٢٦ الممثلة في الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus