"national sports" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرياضية الوطنية
        
    • الوطني للرياضة
        
    • الوطنية للرياضة
        
    • الوطنية للألعاب الرياضية
        
    • الوطني للألعاب الرياضية
        
    • الرياضة الوطني
        
    • الرياضة الوطنية
        
    • الرياضي الوطني
        
    • رياضية وطنية
        
    • وطنية للرياضة
        
    • القومية للرياضة في ناميبيا
        
    The Danish national sports agencies and NGOs sponsored the education of sport teachers in Afghan elementary schools. UN ورعت الوكالات والمنظمات غير الحكومية الرياضية الوطنية الدانمركية تدريب معلمي الرياضة في مدارس أفغانستان الابتدائية.
    There is one woman member in each of the national sports Federations. UN وتوجد امرأة واحدة عضو في كل من الاتحادات الرياضية الوطنية.
    This establishment has replaced the national sports Institute and the Youth College. UN وحل هذا المعهد محل المعهد الوطني للرياضة ومدرسة الشباب.
    Moreover, there is a women's committee seated in the national sports commission. UN وعلاوة على ذلك، هناك لجنة نسائية يوجد مقرها في المفوضية الوطنية للرياضة.
    During 2001, the Ministry of Education drafted the performance guidance criteria of national sports associations. UN وخلال 2001 وضعت وزارة التعليم مسودة المعايير الإرشادية لأداء الرابطات الوطنية للألعاب الرياضية.
    Women now serve on the national sports Council. UN وتشترك المرأة الآن في عضوية المجلس الوطني للألعاب الرياضية.
    According to the budget documents, capital grants will be provided to the national sports Centre and the Bermuda Land Development Company, while other construction works, such as Hamilton Police Station, Magistrates Court and Residential Care Facilities, will be delayed to avoid overheating in the construction industry. UN وتفيد وثائق الميزانية أن المنح الرأسمالية ستقدم لمركز الرياضة الوطني ولشركة برمودا لتطوير الأراضي بينما سيتم تأخير مشاريع إنشاء أخرى من قبيل مخفر شرطة هاملتون ومبنى المحكمة الابتدائية ومرافق العناية للمقيمين وذلك لتفادي المبالغة في تنشيط قطاع البناء.
    Outside the schools, national sports bodies encourage participation by both males and females of their respective codes. UN وخارج إطار المدارس، تشجع هيئات الرياضة الوطنية مشاركة الذكور والإناث كل في مجاله.
    This programme has been successful to the point that ex-combatants have been included in the national sports pools. UN ولاقى هذا البرنامج من النجاح ما أُدرج معه المقاتلون السابقون في المجمعات الرياضية الوطنية.
    51. The Special Rapporteur also welcomes the good practices and initiatives of national sports federations to prevent racism in their area of concern. UN ويرحب المقرر الخاص أيضا بما تتبعه الاتحادات الرياضية الوطنية من ممارسات جيدة وتتخذه من مبادرات لمنع العنصرية في المجالات التي تُعنى بها.
    The representation of women in national sports teams was 31%, out of whom 27.4% were coaches for national teams, 29% were head coaches and 52% were coaches. UN وكانت نسبة تمثيل المرأة في الأفرقة الرياضية الوطنية 31 في المائة وكانت نسبة قدرها 27.4 في المائة من هؤلاء مدربات للأفرقة الوطنية، و 29 في المائة مدربات رئيسيات و 52 في المائة مدربات.
    In 2009, the government supported the budgets for the disabled life sports societies, sport activity classes for youth with disabilities and camps for youth with disabilities, and hosted the national sports Games for Students with Disabilities. UN وفي عام 2009، دعمت الحكومة ميزانيات الجمعيات الرياضية للمعوقين، كما نظمت دروساً في الأنشطة الرياضية ومخيمات للشباب ذوي الإعاقة، واستضافت الألعاب الرياضية الوطنية للطلاب ذوي الإعاقة.
    In addition, there has been stronger support for promoting or holding national sports events, as well as for the participation of Brazilian delegations in international high-performance competitions for people with disabilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، ازداد الدعم المقدم للترويج للتظاهرات الرياضية الوطنية أو لتنظيمها، فضلاً عن مشاركة الوفود البرازيلية في المسابقات الدولية عالية الأداء للأشخاص ذوي الإعاقة.
    If your skills are only enough to go to the national sports Festival, that should be it. Open Subtitles إذا كانت مهاراتك تكفي فقط للذهاب إلى المهرجان الوطني للرياضة ينبغي أن يكون كذلك
    193. SENAME has been collaborating with the national sports Institute in this sphere since 2008. UN 193- وهناك تعاون منذ عام 2008 بين الدائرة الوطنية لشؤون القاصرين والمعهد الوطني للرياضة.
    However, the national sports Institute (INDES) and the Salvadoran Tourism Institute (ISTU) have made an effort to coordinate their work to boost cultural, sporting and leisure activities, including for persons with disabilities. UN غير أن المعهد الوطني للرياضة والمعهد السلفادوري للسياحة بذلا جهداً لتنسيق عملهما من أجل تدعيم الأنشطة الثقافية والرياضية والترفيهية بما فيها الأنشطة الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    126. Between 2011 and 2012, 238 sports coaches, 37 of them women, were trained at the national sports Academy. UN 126 - وفي الفترة 2011-2012، جرى تدريب 238 مؤطرا رياضيا منهم 37 امرأة بالأكاديمية الوطنية للرياضة.
    The national sports Policy of Vanuatu for 2007-2011 promotes sport as a tool for economic development. UN وفي فانواتو، فإن الخطة الوطنية للرياضة للفترة 2007-2011 تشجع الرياضة بوصفها أداة للتنمية الاقتصادية.
    The national sports policy emphasises on the participation of the population in Sports for All and this is supported by all agencies in the public and private sectors, including civil society. UN وتركز السياسة الوطنية للألعاب الرياضية على مشاركة المجتمع في حملة الرياضة للجميع وهي حملة تدعمها جميع الوكالات في القطاعين العام والخاص، بما في ذلك المجتمع المدني.
    Local authorities to develop sports and recreation activities in the priority areas, within the national sports strategy framework. UN قيام السلطات المحلية بتنظيم أنشطة رياضية وترفيهية في المناطق التي لها الأولوية في إطار الاستراتيجية الوطنية للألعاب الرياضية.
    Representation of women on the national sports Council is currently 40%. UN والمرأة ممثلة حالياً في المجلس الوطني للألعاب الرياضية بنسبة 40 في المائة.
    Since 1993, BLOSO, in cooperation with the Nationaal Overleg Meisjeswerkingen, has been hosting an annual national sports day for immigrant girls. UN ومنذ ١٩٩٣، قامت " بلوسو " بالتعاون مع )Nationaal Overieg Meisjeswerkingen( بتنظيم يوم الرياضة الوطني للفتيات المهاجرات، في كل سنة.
    The share of women in bodies of national sports associations in the entire observed period was around 11%. UN وكان نصيب المرأة في هيئات رابطات الرياضة الوطنية في كامل الفترة المشمولة بالملاحظة حوالي 11 في المائة.
    During the same year, sports infrastructure was advanced, as evidenced by the construction of an aquatics centre comprising a 50 m Olympic-sized swimming pool and dive platform at the national sports Centre. UN وخلال العام نفسه، طورت البنية التحتية الرياضية المتقدمة على نحو ما يتضح من بناء مركز للألعاب المائية في المركز الرياضي الوطني يضم مسبحا أولمبيا طوله 50 مترا ومنصة للقفز.
    And that's how Ithaca won its first national sports championship. Open Subtitles و هكذا فازت جامعة إثيكا بأول بطولة رياضية وطنية لها
    The efforts of the Government of India have been aimed at broad-basing sports and providing modern sports infrastructure. A national sports policy was adopted by India in 2001. UN ولقد وجهت الحكومة الهندية جهودها نحو توسيع قاعدة الرياضة وتوفير البنى التحتية الحديثة للرياضة، كما أن الهند قد اعتمدت سياسة وطنية للرياضة.
    The Namibian national sports Council of 2003/2004 consists of ten men and only one woman, and most of the other officers are men. UN تتكون اللجنة القومية للرياضة في ناميبيا لعام 2003/2004 من عشرة رجال وسيدة واحدة فقط، وغالبية الوظائف الأخرى يشغلها رجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus