- Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين |
:: Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | ▪ تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين. |
° Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
Consultancy fees for the reclassification of national staff posts | UN | رسوم الخدمات الاستشارية المتعلقة بإعادة تصنيف وظائف لموظفين وطنيين |
Lower number of national staff owing to approval of fewer national staff posts than proposed | UN | عدد أقل من الموظفين الوطنيين نتيجة للموافقة على عدد أقل من وظائف الموظفين الوطنيين مما كان مقترحا |
Various offices: abolition of 13 international and 18 national staff posts, 7 posts of international United Nations Volunteers and 3 of national United Nations Volunteers | UN | مكاتب مختلفة: إلغاء 13 وظيفة لموظفين دوليين و 18 وظيفة لموظفين وطنيين و 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين |
The proposed staffing level represents a net increase of 31 international posts and 59 United Nations Volunteer positions and a net decrease of 58 national staff posts. | UN | ويمثل مستوى ملاك الموظفين المقترح زيادة صافية قدرها 31 وظيفة دولية و 59 وظيفة مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة، ونقصا صافيا قدره 58 وظيفة وطنية. |
The additional requirement is mainly due to the reclassification of national staff posts to higher grades. | UN | يعزى الاحتياج الإضافي أساسا إلى إعادة تصنيف وظائف موظفين وطنيين في رتب أعلى |
- Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين. |
Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: يُقتَرح تحويل وظائف الموظفين الدوليين المعتمدة إلى وظائف موظفين وطنيين. |
◦ Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | o تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين. |
32. The additional requirement is attributable to the increase in the salaries for national staff and the classification of national staff posts to higher grades. | UN | 32 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادة في مرتبات الموظفين الوطنيين وتصنيف وظائف موظفين وطنيين في رتب أعلى. |
Conversion of individual contractors to national staff posts | UN | تحويل وظائف لفرادى المتعاقدين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
Additional resource requirements for the 9 national staff to strengthen the in-house capacity is offset by the abolition of 9 national staff posts. | UN | ويعوّض الزيادة في الاحتياجات من الموارد بما يوازي 9 موظفين وطنيين لتعزيز القدرة الداخلية، إلغاء 9 وظائف لموظفين وطنيين. |
Mission headquarters: creation of 7 international and 10 national staff posts | UN | مقر البعثة: إنشاء 7 وظائف لموظفين دوليين و 10 وظائف لموظفين وطنيين |
It is also proposed to abolish four national staff posts and redistribute the related functions. | UN | ويقترح أيضا إلغاء أربع وظائف لموظفين وطنيين وإعادة توزيع المهام المتصلة بها. |
National staff: net increase of 2 national staff posts | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها وظيفتان من وظائف الموظفين الوطنيين |
Field office -- Juba: creation of 1 international and 25 national staff posts | UN | المكتب الميداني - جوبا: إنشاء وظيفة واحدة لموظف دولي و 25 وظيفة لموظفين وطنيين |
:: 19 additional national staff posts for the field office in Juba, including 16 Security Guards for airport security and three national Security Officers. | UN | :: 19 وظيفة وطنية إضافية للمكتب الميداني في جوبا، منهم 16 حارس أمن لحراسة المطار وثلاثة أفراد أمن وطنيين. |
- Conversion of individual contractors or individuals on procurement contracts to national staff posts. | UN | - تحويل فرادى المتعاقدين أو الأشخاص العاملين بموجب عقود شراء إلى وظائف يتولاها موظفون وطنيون. |
In accordance with General Assembly decisions, it is proposed that the existing structure be formalized through three additional national staff posts. | UN | ووفقا لمقررات الجمعية العامة، يقترَح تحويل الهيكل الحالي إلى هيكل رسمي عن طريق إنشاء ثلاث وظائف وطنية إضافية. |
- Conversion of individual contractors or individuals on procurement contracts to national staff posts: taking into account the continuing nature of certain functions, in line with section VIII, paragraph 11, of General Assembly resolution 59/296, individual contractors or individuals on procurement contracts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | - تحويل فرادى المتعاقدين أو الأفراد المشمولين بعقود شراء إلى شاغلي وظائف من الفئة الوطنية: بالنظر إلى الطبيعة المستمرة لمهام معينة يُقترح، وفقاً للفقرة 11 من الجزء الثامن من قرار الجمعية العامة 59/296، تحويل فرادى المتعاقدين أو الأفراد المشمولين بعقود شراء إلى شاغلي وظائف من الفئة الوطنية. |
Approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | يقترح تحويل الوظائف المعتمدة التي يشغلها موظفون دوليون إلى وظائف يشغلها موظفون وطنيون |
- Conversion of individual contractors or individuals on procurement contracts to national staff posts: taking into account the continuing nature of certain functions, in line with section VIII, paragraph 11, of General Assembly resolution 59/296, individual contractors or individuals on procurement contracts are proposed for conversion to national staff posts | UN | - تحويل فرادى المتعاقدين أو الأشخاص الحائزين لعقود مشتريات إلى شاغلين لوظائف مخصصة للموظفين الوطنيين: مع مراعاة الطابع المستمر لبعض المهام وفقا للفقرة 11 من الجزء ثامنا من قرار الجمعية العامة 59/296، ويُقترح تحويل فرادى المتعاقدين أو الأشخاص الحائزين لعقود مشتريات إلى شاغلين لوظائف مخصصة للموظفين الوطنيين. |
Therefore, at this stage, the Committee does not support the establishment of the two national staff posts. | UN | ولذا لا تؤيد اللجنة في هذه المرحلة، إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين. |
A vacancy factor of 8 per cent has been applied to estimates for national staff posts. | UN | وقد طبق عامل شواغر نسبته 8 في المائة على التقديرات المتعلقة بوظائف الموظفين الوطنيين. |
24. UNISFA continued to encounter challenges in finding qualified candidates to fill vacant national staff posts. | UN | 24 - وما زالت القوة الأمنية المؤقتة تواجه تحدياتٍ في العثور على مرشحين مؤهلين لملء الشواغر في الوظائف الوطنية. |
63. In another case, MINURSO requested a budget increase of about $3 million for fiscal year 2003/04 to cover the cost of 22 international staff posts and 45 national staff posts to strengthen the mission's security function as a result of a security technical review by the Office of the United Nations Security Coordinator. | UN | 63 - وفي حالة أخرى، طلبت بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية زيادة في الميزانية بمبلغ 3 ملايين دولار للسنة المالية 2003 - 2004 لتغطية تكاليف وظائف 22 موظفا دوليا و 45 موظفا وطنيا لتعزيز الأداء الأمني للبعثة، استجابة لما خلص إليه استعراض تقني للأمن أجراه منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن. |
- Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | - تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف للموظفين الوطنيين: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة للموظفين الدوليين إلى وظائف مخصصة للموظفين الوطنيين |