"national statistical offices and international organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية
        
    The participants consisted of senior staff from national statistical offices and international organizations closely associated with the SNA. UN وضم المشاركون كبار موظفي المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية وثيقة الصلة بنظام الحسابات القومية.
    Such a forum would promote better coordination and understanding between national statistical offices and international organizations. UN ومن شأن هذا المنتدى أن يعزز التنسيق والفهم على نحو أفضل بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية.
    The draft compilation guidance was prepared by the Statistics Division in consultation with the national statistical offices and international organizations concerned. UN وقامت شعبة الإحصاءات بإعداد مشروع توجيهات التجميع بالتشاور مع المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية المعنية.
    Particularly important in this regard will be cooperation between national statistical offices and international organizations. UN ويتسم بأهمية خاصة في هذا الصدد التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية.
    :: Improved cooperation between national statistical offices and international organizations centred around forced displacement should be envisaged and strengthened. UN :: ينبغي توخي تحسين التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية بشأن التشريد القسري، وتعزيزه.
    However, the links between national statistical offices and international organizations that collect or disseminate such statistics remain unclear. UN ومع ذلك، فإن الصلات القائمة بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية التي تتولى جمع أو نشر هذه الإحصاءات لا تزال غير واضحة.
    8. national statistical offices and international organizations have different but complementary missions. UN 8 - ومهام المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية مهام مختلفة ولكنها تكمل بعضها البعض.
    The Group will also re-examine its workplan on a regular basis in order to integrate new questions from national statistical offices and international organizations. UN وسيعيد الفريق أيضا النظر في خطة عمله بانتظام من أجل إدماج الأسئلة الجديدة التي يتلقاها من المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية.
    Such findings, together with the views and experience of national statistical offices and international organizations on the conceptual underpinnings and feasibility of an integrated approach to economic statistics are expected to contribute, through further activities of the Friends of the Chair, to the development of the concept paper on the integrated approach to economic statistics. UN ويتوقع أن تسهم هذه الاستنتاجات، إلى جانب آراء وخبـرات المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية فيما يتعلق بالأسس المفاهيمية لنهج متكامل في الإحصاءات الاقتصادية وجدواه، وعن طريق الأنشطة الأخرى لفريق أصدقاء الرئيس، في وضع ورقة مفاهيمية للنهج المتكامل للإحصاءات الاقتصادية.
    There must also be more effective use of academic input within such a framework, which may require more and perhaps different, resources and skills in national statistical offices and international organizations to implement the changes needed. UN ويجب أيضا زيادة الفعالية في استخدام مساهمة الأكاديميين في هذا الإطار. وقد يتطلب ذلك مزيدا، وربما نوعا مختلفا، من الموارد والمهارات في المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية لتنفيذ التغييرات المطلوبة.
    The draft recommendations were prepared by the United Nations Statistics Division in consultation with the national statistical offices and international organizations concerned and were endorsed by the United Nations Expert Group on International Merchandise Trade Statistics. UN وقد قامت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بإعداد مشروع هذه التوصيات بالتشاور مع المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية المعنية، وأيدها فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات التجارة الدولية في البضائع.
    38. The ILO Department of Statistics has also published a literature review of all of the methodologies developed by national statistical offices and international organizations in order to derive projections of economically active population. UN 38 - ونشرت إدارة الإحصاءات في المنظمة أيضا استعراضا للمؤلفات المتعلقة بجميع المنهجيات التي وضعتها المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية من أجل إعداد التوقعات المتعلقة بالسكان الناشطين اقتصاديا.
    (b) Collaboration in conducting health surveys: the interest and role of national statistical offices and the Intersecretariat Working Group in health surveys and the evaluation of interactions between national statistical offices and international organizations (including funders) and ministries of health in the area of health surveys. UN (ب) التعاون في إجراء الاستقصاءات الصحية: أهمية ودور المكاتب الإحصائية الوطنية والفريق العامل المشترك بين الأمانات في إجراء الاستقصاءات الصحية وتقييم أوجه التفاعل فيما بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية (بما في ذلك الجهات القائمة بالتمويل) ووزارات الصحة في مجال الاستقصاءات الصحية.
    The members of the Bureau will be elected from senior officials (heads of statistical offices or deputy heads) from national statistical offices and international organizations. UN وسوف يُنتخب أعضاء المجلس من بين كبار المسؤولين (رؤساء المكاتب الإحصائية أو نوابهم) من المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية.
    The draft also incorporates the inputs received from national statistical offices and international organizations during global country consultations on its content that were conducted from October 2006 to December 2007. UN ويتضمن مشروع التوصيات أيضا المدخلات الواردة من المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية في أثناء المشاورات القطرية التي أُجريت على الصعيد العالمي في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن فحوى المشروع.
    19.26 As a leader of the Statistics Coordination Taskforce of the Regional Coordination Mechanism, ESCWA will promote coordination of statistical activities among national statistical offices and international organizations active in the region. UN 19-26 وستقوم اللجنة، بوصفها قائدا لفرقة عمل التنسيق الإحصائي التابعة لآلية التنسيق الإقليمية، بتعزيز التنسيق بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية العاملة في المنطقة في مجال الأنشطة الإحصائية.
    13. Participants agreed that the tables presented in the United Nations Statistics Division analysis were a very useful basis for stimulating the dialogue between national statistical offices and international organizations on ways to improve the use of national official statistics in international sources and reduce discrepancies between data used and published at the national and international levels. UN 13 - واتفق المشاركون على أن الجداول المقدمة في التحليل الذي أنجزته الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة تشكل أساسا مفيدا للغاية من أجل تحفيز الحوار بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية بشأن سبل تحسين استخدام الإحصاءات الرسمية الوطنية في المصادر الدولية وتقليص التباينات بين البيانات المستخدمة والمنشورة على المستويين الوطني والدولي.
    (a) Encourage national statistical offices and international organizations to lead the different working groups proposed at the last session of the Statistical Commission on different topics of labour statistics, especially taking into account the disparity between the developing and developed world in the status of labour and decent work statistics; UN (أ) تشجيع المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية على أن تقوم بقيادة مختلف الأفرقة العاملة المقترحة في آخر دورة للجنة الإحصائية بشأن مواضيع مختلفة تتعلق بإحصاءات العمل، على أن يراعى بوجه خاص التفاوت القائم بين العالم النامي والعالم المتقدم النمو فيما يخص إحصاءات حالة العمالة والعمل اللائق؛
    54. In reviewing its objective, focus and scope, the Group felt that it was essential to provide tangible results and recommendations on the conceptual and practical aspects of the development of service statistics to national statistical offices and international organizations. There is a need to better define the nature of the service that we are trying to measure with turnovers and prices. UN 54 - ومن خلال استعراض الفريق لهدفه ومحط تركيزه ونطاق عمله، رأى أنه من الجوهري أن تُقدم إلى المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية نتائج وتوصيات ملموسة بشأن الجوانب المفاهيمية والعملية لتطوير إحصاءات الخدمات، وأنه ثمة حاجة لتعريف طبيعة الخدمة التي نحاول قياسها على نحو أفضل مع أرقام الأعمال والأسعار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus