"national statistical offices or" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكاتب الإحصائية الوطنية أو
        
    National workshops were or are being organized by the national statistical offices or environmental agencies in Bangladesh, Nigeria and the United Arab Emirates. UN ونظمت المكاتب الإحصائية الوطنية أو الوكالات البيئية أو هي في طور تنظيم حلقات عمل وطنية في الإمارات العربية وبنغلاديش ونيجيريا.
    The Statistical Commission is invited to discuss actions to be taken by the various actors of the international statistical system, being national statistical offices or international and regional organizations, to overcome these challenges. UN واللجنة الإحصائية مدعوة لمناقشة الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مختلف الجهات الفاعلة في النظام الإحصائي الدولي، وهي المكاتب الإحصائية الوطنية أو المنظمات الدولية والإقليمية، للتغلب على هذه التحديات.
    The meeting was attended by heads and representatives of national statistical offices or ministries of agriculture from 27 countries, and also included the World Bank, Eurostat, FAO, the United States Department of Agriculture, the International Monetary Fund, and the Organization for Economic Cooperation and Development. UN وحضر الاجتماع رؤساء وممثلو المكاتب الإحصائية الوطنية أو وزارات الزراعة من 27 بلداً، كما شارك في الاجتماع ممثلون عن البنك الدولي، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة الأغذية والزراعة، ووزارة الزراعة للولايات المتحدة، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    In some countries the data collection has been conducted by private institutions, and in others by the national statistical offices or other agencies so instructed by the Ministry of Health. UN وتولت في بعض البلدان مهمة جمع البيانات مؤسسات خاصة بينما تولت هذه المهمة في بلدان أخرى المكاتب الإحصائية الوطنية أو وكالات أخرى بتكليف من وزارة الصحة.
    In most instances, experts of the Division conduct the training activity and are often assisted by experts of national statistical offices or international agencies. UN وفي معظم الحالات، يضطلع خبراء الشعبة بالنشاط التدريبي، ويساعدهم في أغلب الأحيان خبراء المكاتب الإحصائية الوطنية أو الوكالات الدولية.
    Most of the 36 countries responding to the field inquiry reported having initiated a consultation process with the Government -- generally with the national statistical offices or other line ministries -- in the selection and compilation of indicators used in the CCA. UN وأبلغ معظم البلدان الـ 36 التي ردت على الاستفسار الميداني بأنها بدأت عملية استشارة مع الحكومة - كانت عموما مع المكاتب الإحصائية الوطنية أو الوزارات التنفيذية الأخرى - في اختيار وتجميع المؤشرات المستخدمة في التقييم القطري المشترك.
    (ii) Establish a calendar for the various preparatory phases for the Human Development Report, and disseminate the calendar to national statistical offices or national coordinating agencies so that they are informed about the sources of statistical data and the methods used in the report and about ways to address potential concerns and facilitate their resolution; UN ' 2` وضع جدول زمني لمختلف المراحل التحضيرية لتقرير التنمية البشرية، وتوزيع هذا الجدول على المكاتب الإحصائية الوطنية أو وكالات التنسيق الوطنية، بحيث يتم إبلاغها عن مصادر البيانات الإحصائية والأساليب الإحصائية المستخدمة في التقرير، وعن طرق معالجة الشواغل المحتملة وتسهيل حلها؛
    (ii) Establish a calendar for the various preparatory phases for the Human Development Report, and disseminate the calendar to national statistical offices or national coordinating agencies so that they are informed about the sources of statistical data and the methods used in the report and about ways to address potential concerns and facilitate their resolution; UN ' 2` وضع جدول زمني لمختلف المراحل التحضيرية لتقرير التنمية البشرية، وتوزيع هذا الجدول على المكاتب الإحصائية الوطنية أو وكالات التنسيق الوطنية، بحيث يتم إبلاغها عن مصادر البيانات الإحصائية والأساليب المستخدمة في التقرير، وعن طرق معالجة الشواغل المحتملة وتسهيل حلها؛
    The high-level meeting provided an opportunity for heads of national statistical offices, or their representatives, to meet and learn about developments in the new round of the programme and its governance structure, review and discuss the proposal and share views on national commitment and fund-raising strategies. UN وقد أتاح هذا الاجتماع الرفيع المستوى فرصة لرؤساء المكاتب الإحصائية الوطنية أو ممثليهم للقاء والتعرف على التطورات في الجولة الجديدة من البرنامج وهيكل الحوكمة الخاص به، واستعراض ومناقشة هذا المقترح، وتبادل الآراء فيما يتعلق بالالتزام الوطني واستراتيجيات جمع التبرعات.
    34. It is therefore recommended that ICT statistics be collected by national statistical offices or in consultation with them. UN 34 - ولذلك يوصى بأن تُسند مهمة جمع إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى المكاتب الإحصائية الوطنية أو أن تجري بالتشاور معها.
    16. Some States report on the proportion of women candidates who stand for election, using data from electoral management bodies, national statistical offices or parliamentary and local government resource centres. UN 16 - تبلّغ بعض الدول عن نسبة المرشحات اللاتي يخضن الانتخابات، من خلال بيانات من هيئات الإدارة الانتخابية أو المكاتب الإحصائية الوطنية أو مراكز الموارد في مجالس النواب والحكومات المحلية.
    (c) Statistics are principally or entirely compiled using data supplied by national statistical offices or other organizations, not from data collected directly from businesses and households. UN (ج) يجري تجميع الإحصاءات أساسا أو كليا باستخدام البيانات التي تقدمها المكاتب الإحصائية الوطنية أو المنظمات الأخرى، وليس باستخدام البيانات المستقاة مباشرة من المقاولات والأسر.
    17. Global and regional post-2015 monitoring should be based to the largest possible extent on comparable and standardized national data and national reporting mechanisms, acknowledging and strengthening the coordination function of national statistical offices or other national institutions with a mandate for coordination. UN 17 - وينبغي للرصد العالمي والإقليمي لفترة ما بعد عام 2015 أن يستند إلى أبعد حد ممكن() إلى البيانات الوطنية القابلة للمقارنة والموحدة وآليات الإبلاغ الوطنية، على نحو يُقر ويعزِّز وظيفة التنسيق التي تضطلع بها المكاتب الإحصائية الوطنية أو غيرها من المؤسسات الوطنية المنوط بها ولاية تنسيقية.
    (e) Recommended that a group of friends of the Chair, comprised of directors or deputy directors of national statistical offices or equivalent, be created to solve any outstanding issues and further steer the process after the final draft is delivered by the London Group to the international agencies at the end of July 2001; UN (هـ) أوصت بتشكيل فريق من أصدقاء الرئيس مؤلف من مديري أو نواب مديري المكاتب الإحصائية الوطنية أو من هم في مرتبتهم من أجل تسوية أي مسائل عالقة ومواصلة توجيه الموضوع بعد أن يسلّم فريق لندن نص المشروع النهائي إلى الوكالات الدولية في نهاية تموز/يوليه 2001؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus