"national trade policies" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسات التجارية الوطنية
        
    • سياسات تجارية وطنية
        
    • سياساتها التجارية الوطنية
        
    • والسياسات التجارية الوطنية
        
    • سياسات تجارية من
        
    . We note the importance for all countries of consistency between national trade policies and the multilateral trade agreements. UN 22- ونحن ننوه بما للاتساق بين السياسات التجارية الوطنية والاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف، من أهمية لجميع البلدان.
    Subject area 1.2: national trade policies and market integration UN المجال الموضوعي ١-٢: السياسات التجارية الوطنية والتكامل السوقي
    22. We note the importance for all countries of consistency between national trade policies and the multilateral trade agreements. UN 22- ونحن ننوه بما للاتساق بين السياسات التجارية الوطنية والاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف، من أهمية لجميع البلدان.
    Trade is not an end in itself, but a means to development, and hence developing countries need to design and implement national trade policies that focus on development and poverty reduction. UN والتجارة ليست غاية بحد ذاتها بل هي وسيلة لتحقيق التنمية، وبالتالي فإن البلدان النامية بحاجة إلى تصميم وتنفيذ سياسات تجارية وطنية تركز على التنمية والحد من الفقر.
    These frameworks are a crucial step towards developing or reviewing national trade policies to ensure they are development-enhancing. UN ويعد وضع هذه الأطر خطوة بالغة الأهمية نحو رسم أو مراجعة سياساتها التجارية الوطنية لضمان أن تكون هذه السياسات معززة للتنمية.
    In the context of formulating the negotiation positions in international trade agreements, national trade policies and export strategies, the Division supports the small- and medium-sized business sector to understand its role and promote its interests. UN وفي سياق صياغة المواقف التفاوضية من الاتفاقات التجارية الدولية، والسياسات التجارية الوطنية واستراتيجيات التصدير، تدعم الشعبة قطاع الأعمال التجارية الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم، وذلك لفهم دورها وتعزيز مصالحها.
    Tourism in the framework of national trade policies and multilateral trade negotiations UN السياحة في إطار السياسات التجارية الوطنية والمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف
    He also welcomed the increased focus of capacity-building efforts on improving the coherence of national trade policies and on overcoming supply-side constraints. UN كما رحب بزيادة تركيز جهود بناء القدرات على زيادة تناسق السياسات التجارية الوطنية والتغلب على القيود المتعلقة بالطلب.
    All these factors mean major changes in the global trading system and consequently in international and bilateral trade agreements, and in national trade policies. UN وتدل جميع هذه العوامل على ما سيطرأ من تغييرات كبيرة على نظام التجارة العالمي، وبالتالي على الاتفاقات التجارية الدولية والثنائية وعلى السياسات التجارية الوطنية.
    All these factors mean major changes in the global trading system and consequently in international and bilateral trade agreements, and in national trade policies. UN وتدل جميع هذه العوامل على ما سيطرأ من تغييرات كبيرة على نظام التجارة العالمي، وبالتالي على الاتفاقات التجارية الدولية والثنائية وعلى السياسات التجارية الوطنية.
    Meeting of experts to examine national trade policies in the light of trends in the system of multilateral trade rules and the development of subregional, regional and hemispheric integration UN اجتماع للخبراء لدراسة السياسات التجارية الوطنية في ضوء الاتجاهات في نظام قواعد التجارة المتعددة الأطراف وتنمية التكامل على الصعد دون الإقليمي والإقليمي ونصف الكروي
    1. national trade policies of developing countries UN ١- السياسات التجارية الوطنية للبلدان النامية
    22. UNCTAD provides the member countries with technical assistance in the area of national trade policies. UN ٢٢- يقدم اﻷونكتاد للبلدان اﻷعضاء مساعدة تقنية في مجال السياسات التجارية الوطنية.
    50. The reform of national trade policies designed to improve economic incentives and to enhance the capability of economic agents to respond to these incentives, are seen as important conditions for improved performance in trade diversification in LDCs. UN ٠٥ - يعتبر اصلاح السياسات التجارية الوطنية المصممة لتحسين الحوافز الاقتصادية وتعزيز قدرة الفعاليات الاقتصادية على الاستجابة لها شروطا هامة لتحسين أداء أقل البلدان نموا في تنويع التجارة.
    6. Several technical assistance activities support developing countries in developing national trade policies that specifically integrate poverty reduction aspects. UN 6- وتقدم عدة أنشطة المساعدة التقنية الدعم إلى البلدان النامية في مجال وضع سياسات تجارية وطنية تضمن على وجه التحديد جوانب تتعلق بالتخفيف من وطأة الفقر.
    Progress was made in strengthening the capacities of developing countries to integrate beneficially into the global economy and the international trading system, including in their efforts to design appropriate national trade policies, and to participate effectively and equitably in international trade, the trading system and regional and multilateral trade negotiations. UN وأُحرز تقدم في تعزيز قدرات البلدان النامية على الاندماج على نحو مُجد في الاقتصاد العالمي والنظام التجاري الدولي، بما في ذلك في جهودها لرسم سياسات تجارية وطنية ملائمة، والمشاركة بفعالية وبصورة منصفة في التجارة الدولية والنظام التجاري والمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف والإقليمية.
    This work has contributed to developing countries' efforts to design appropriate national trade policies on an informed basis and to participate effectively and equitably in international trade, the trading system and regional and multilateral trade negotiations. UN وأسهم هذا العمل في جهود البلدان النامية لرسم سياسات تجارية وطنية ملائمة على أساس مستنير، والمشاركة مشاركة فعالة ومنصفة في التجارة الدولية والنظام التجاري والمفاوضات التجارية الإقليمية والمتعددة الأطراف.
    These frameworks are a crucial step towards developing or reviewing national trade policies to ensure they are development-enhancing. UN ووضع هذه الأطر هو خطوة بالغة الأهمية نحو رسم أو مراجعة سياساتها التجارية الوطنية لضمان أن تكون هذه السياسات معززة للتنمية.
    They should calibrate their national trade policies to promote sustainable agricultural production, eliminate tariffs on agricultural inputs and provide better training and knowledge to farmers. UN وينبغي لها أن تحدد مواصفات سياساتها التجارية الوطنية لتعزيز الإنتاج الزراعي المستدام، وإلغاء التعريفات المفروضة على المدخلات الزراعية وتوفير تدريب ومعرفة أفضل للمزارعين.
    Two ad hoc expert group meetings to examine the system of multilateral trade rules, national trade policies and the economic development process (2000) and to examine the impact of liberalization and globalization, particularly on more vulnerable social groups, and to formulate appropriate policies (2001); UN اجتماعان لفريقي خبراء مخصصين لدراسة نظام قواعد التجارة المتعددة اﻷطراف، والسياسات التجارية الوطنية وعملية التنمية الاقتصادية )٠٠٠٢( ودراسة أثر التحرر والعولمة، وخاصة على الفئات اﻷكثر ضعفا، ووضع سياسات ملائمة )١٠٠٢(؛
    (j) Strengthening analytical capacity for policymaking and trade negotiations, and integrating trade and development concerns into national trade policies that would contribute to productive capacities, inclusiveness and employment creation, in particular for least developed countries; UN (ي) تعزيز القدرة التحليلية من أجل وضع سياسات وإجراء مفاوضات تجارية، وإدماج شواغل التجارة والتنمية في سياسات تجارية من شأنها أن تُسهم في القدرات الإنتاجية والشمول وإيجاد الفرص، ولا سيما بالنسبة لأقل البلدان نموا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus