"national trends" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتجاهات الوطنية
        
    • بالاتجاهات الوطنية
        
    • للاتجاهات الوطنية
        
    15. In terms of national trends regarding conscription, the picture is mixed. UN 15- أما الاتجاهات الوطنية المتعلقة بالتجنيد، فيختلف الحال من بلد لآخر.
    The United States indicated that it had undertaken a project to update data on national trends with regard to HIV and correctional facilities. UN وأشارت الولايات المتحدة إلى أنها قد اضطلعت بمشروع لتحديث البيانات عن الاتجاهات الوطنية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والمرافق الإصلاحية.
    national trends may, however, appear different from the regional situation because of differences in patterns of abuse. UN بيد أن الاتجاهات الوطنية يمكن أن تبدو مختلفة عن الوضع الإقليمي بسبب الاختلافات في أنماط التعاطي.
    At its thirty-eighth session, the Commission on Narcotic Drugs recommended that general statements concerning national trends in illicit drug trafficking and statistics not be read out but rather be circulated in written form. UN وكانت لجنة المخدرات قد أوصت في دورتها الثامنة والثلاثين بألا تُتلى البيانات العامة المتعلقة بالاتجاهات الوطنية في مجال الاتجار غير المشروع بالمخدرات والإحصاءات المتصلة به، بل تُعمم في شكل كتابي.
    At its thirty-eighth session, the Commission on Narcotic Drugs recommended that general statements concerning national trends in illicit drug trafficking and statistics not be read out but rather circulated in written form. UN وقد أوصت لجنة المخدرات، في دورتها الثامنة والثلاثين، بألا تُتلى البيانات العامة المتعلقة بالاتجاهات الوطنية في الاتجار غير المشروع بالمخدرات والإحصاءات المتصلة به وأن تُعمم، بالأحرى، في شكل مكتوب.
    At its thirty-eighth session, the Commission on Narcotic Drugs recommended that general statements and statistics relating to national trends in drug trafficking should not be made orally during meetings but rather should be circulated in written form. UN وكانت لجنةُ المخدرات قد أوصت، في دورتها الثامنة والثلاثين، بألاَّ تُقدَّم البيانات العامة والإحصاءات المتعلقة بالاتجاهات الوطنية في الاتجار بالمخدرات شفوياً أثناء الجلسات، بل أن تُعمَّم في شكل كتابي.
    Some highlights on national trends in sustainable forest management UN بعض المعالم البارزة للاتجاهات الوطنية في الإدارة المستدامة للغابات
    J. Population pressure, land use and the environment: national trends UN ياء - الضغط السكاني واستخدام اﻷراضي والبيئة: الاتجاهات الوطنية
    The database will eventually be a part of a report on national trends in population pressure, land use and environment, which is currently being finalized. UN وسوف تصبح هذه القاعدة في النهاية جزءا من تقرير عن الاتجاهات الوطنية في مجال ضغط السكان واستخدام اﻷرض والبيئة، وهو تقرير يجري اﻵن وضعه في صيغته النهائية.
    Sweden closely monitors national trends of this type of crime, and also the judiciary's work to combat hate crime, in order to assess the need for further preventive and law-enforcing measures. UN وترصد السويد عن كثب الاتجاهات الوطنية لهذا النوع من الجرائم، وكذلك عمل الجهاز القضائي لمكافحة جرائم الكراهية، من أجل تقييم الحاجة إلى مزيد من التدابير الوقائية وتدابير إنفاذ القانون.
    In China and India there is evidence that girls are not benefiting as much as boys from the national trends of mortality decline. UN ففي الصين والهند هناك أدلة على أن البنات لا يستفدن بنفس الدرجة التي يستفيد بها البنون من الاتجاهات الوطنية لهبوط معدلات الوفيات.
    It also contained proposals for modifying some elements of the scheme with a view to making the system more reflective of national trends in social protection for children. UN وتتضمن أيضا مقترحات لتغيير بعض عناصر النظام، بحيث يعكس على نحو أفضل الاتجاهات الوطنية في ميدان الحماية الاجتماعية للأطفال.
    A report entitled " Population pressure, land use and environment: national trends " is being completed and will be published in 1995. UN ويجري اﻵن استكمال تقرير بعنوان " الضغط السكاني واستخدام اﻷراضي والبيئة: الاتجاهات الوطنية " وسينشر في عام ١٩٩٥.
    A report entitled " Population pressure, land use and the environment: national trends " is currently being finalized. UN وقيد الانجاز حاليا تقرير بعنوان " الضغط السكاني واستخدام اﻷراضي والبيئة: الاتجاهات الوطنية " .
    At its thirty-eighth session, the Commission on Narcotic Drugs recommended that general statements and statistics relating to national trends in drug trafficking should not be made orally during meetings but rather should be circulated in written form. UN وكانت لجنةُ المخدرات قد أوصت، في دورتها الثامنة والثلاثين، بألاَّ تُقدَّم البيانات العامة والإحصاءات المتعلقة بالاتجاهات الوطنية في الاتجار بالمخدرات شفويا أثناء الجلسات، بل أن تُعمّم في شكل كتابي.
    At its thirty-eighth session, the Commission on Narcotic Drugs recommended that general statements and statistics relating to national trends in drug trafficking should not be made orally during meetings but should be circulated in written form. UN وكانت لجنة المخدرات قد أوصت، في دورتها الثامنة والثلاثين، بألاّ تُتلى أثناء الجلسات بيانات عامة وإحصاءات فيما يتعلق بالاتجاهات الوطنية في الاتجار بالمخدرات، بل أن تُعمّم في شكل مكتوب.
    At its thirty-eighth session, the Commission on Narcotic Drugs recommended that general statements and statistics relating to national trends in drug trafficking should not be made orally during meetings but should be circulated in written form. UN وكانت لجنة المخدرات قد أوصت، في دورتها الثامنة والثلاثين، بألا تُتلى أثناء الجلسات بيانات عامة وإحصاءات متعلقة بالاتجاهات الوطنية في الاتجار بالمخدرات، بل أن تُعمم في شكل مكتوب.
    At its thirty-eighth session, the Commission on Narcotic Drugs recommended that general statements concerning national trends in illicit drug trafficking and statistics not be read out but rather circulated in written form. UN وقد أوصت لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والثلاثين بعدم تلاوة البيانات العامة المتعلقة بالاتجاهات الوطنية في الاتجار غير المشروع بالمخدرات والإحصاءات المتصلة به، بل أن يجري تعميمها في شكل مكتوب.
    At its thirty-eighth session, the Commission on Narcotic Drugs recommended that general statements and statistics relating to national trends in drug trafficking should not be made orally during meetings but should be circulated in written form. UN وكانت لجنة المخدرات قد أوصت، في دورتها الثامنة والثلاثين، بألاّ تُتلى أثناء الجلسات بيانات عامة وإحصاءات فيما يتعلق بالاتجاهات الوطنية في الاتجار بالمخدرات، بل أن تُعمّم في شكل مكتوب.
    At its thirty-eighth session, the Commission on Narcotic Drugs recommended that general statements and statistics relating to national trends in drug trafficking should not be made orally during meetings but should be circulated in written form. UN وكانت لجنة المخدرات قد أوصت، في دورتها الثامنة والثلاثين، بألاّ تقدّم البيانات العامة والإحصاءات المتعلقة بالاتجاهات الوطنية في الاتجار بالمخدرات شفويا أثناء الجلسات، بل أن تُعمّم في شكل كتابي.
    At its thirty-eighth session, the Commission on Narcotic Drugs recommended that general statements and statistics relating to national trends in drug trafficking should not be made orally during meetings but should be circulated in written form. UN وكانت لجنة المخدرات قد أوصت، في دورتها الثامنة والثلاثين، بألاّ تقدّم أثناء الجلسات بيانات شفوية عامة وإحصاءات فيما يتعلق بالاتجاهات الوطنية في الاتجار بالمخدرات، بل أن تُعمّم في شكل مكتوب.
    Accordingly, the present report summarizes national trends in sustainable forest management with emphasis on overall land management, poverty, and production and consumption aspects; implementation of proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests (IPF); and work on criteria and indicators for sustainable forest management as well as experiences with certification. UN وبناء عليه، يقدم هذا التقرير موجزا للاتجاهات الوطنية في الإدارة المستدامة للغابات مع التركيز على إدارة الأراضي عموما والفقر وجوانب الإنتاج والاستهلاك؛ وتنفيذ مقترحات العمل التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات؛ والعمل المتعلق بمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات؛ فضلا عن الخبرات المتعلقة بمنح الشهادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus