Sometimes different terms are used to distinguish between the deprivation of nationality acquired by birth (denationalization) and the deprivation or cancellation of nationality acquired by naturalization (denaturalization). | UN | وتستخدم أحيانا مصطلحات مختلفة للتمييز بين الحرمان من الجنسية المكفولة بحكم المولد denationalization وسحب الجنسية المكتسبة بحكم التجنس denaturalization. |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصورا على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنس. إنه يشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه. |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس. إنه يشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه. |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس. إنه يشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه. |
Since the concept " his own country " is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired on birth or by conferral, it embraces, at the very least, an individual who, because of his special ties to or claims in relation to a given country cannot there be considered to be a mere alien. | UN | فما دام مفهوم " بلده " لا يقتصر على الجنسية بالمعنى الرسمي، أى الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالمنح، فهو يشمل على اﻷقل الفرد الذي لا يمكن، بسبب وجود روابط خاصة بينه وبين بلد معين أو مطالبات تتعلق بهذا البلد، أن يعتبر أجنبياً في هذا البلد. |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس. إنه يشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه. |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس. إنه يشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه. |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس. إنه يشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه. |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس. إنه يشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه. |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس. إنه يشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه. |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس. إنه يشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه. |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس؛ ويشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو تشبثه بها(). |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | ولا يقتصر المصطلح على الجنسية بالمعنى الرسمي، أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنس؛ ولكنه يشمل على الأقل الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي بسبب روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه(). |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس؛ ويشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو تشبثه بها(). |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | ولا يقتصر المصطلح على الجنسية بالمعنى الرسمي، أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنس؛ ولكنه يشمل على الأقل الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي بسبب روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه(). |
It is not limited to nationality in a formal sense, that is, nationality acquired at birth or by conferral; it embraces, at the very least, an individual who, because of his or her special ties to or claims in relation to a given country, cannot be considered to be a mere alien. | UN | وهو ليس مقصوراً على الجنسية بالمعنى الشكلي - أي الجنسية المكتسبة بالميلاد أو بالتجنُّس. إنه يشمل، على الأقل، الشخص الذي لا يمكن اعتباره مجرد أجنبي، وذلك بحكم روابطه الخاصة ببلد معين أو استحقاقاته فيه. |
- Consideration of a series of presumptions, such as the presumption that every person has the right to a nationality, that every person has, in fact, a nationality, that no person should become stateless as a result of State succession, that a nationality acquired as a result of State succession is effective from the date of succession, and that the nationality of a person is that of the strongest attachment. | UN | - النظر في جملة من الافتراضات، مثل افتراض أن لكل شخص الحق في جنسية، وأن لكل شخص، في الواقع، جنسية، وأن من غير الجائز أن يصبح أي شخص عديم الجنسية نتيجة لخلافة الدول، وأن الجنسية المكتسبة نتيجة لخلافة الدول يسري مفعولها اعتبارا من تاريخ الخلافة، وأن الجنسية هي رابطة اﻹسناد اﻷقوى)٣١٧(. |
114. The grounds for loss of nationality acquired by naturalization include residence for more than two consecutive years in one's country of origin or an absence of more than five years without permission from the appropriate authority; a naturalized person may also be stripped of their nationality as a result of an executory judgement (Constitution, art. 94). | UN | 114- وتشمل أسباب فقدان الجنسية المكتسبة بالتجنيس الإقامة أكثر من سنتين متعاقبتين في بلد المنشأ أو التغيب أكثر من خمس سنوات دون إذن من السلطات المختصة. ويمكن أيضاً سحب الجنسية من المجنّس نتيجة لقرار تنفيذي (المادة 94 من الدستور). |
However, he did not fully endorse the reasons given for that preference because nationality acquired through birth might well be effective nationality: it depended on how far the meaning of the word " effective " was to be stretched. | UN | غير أنه لا يؤيد تماماً الأسباب التي قدموها لتفضيلهم تلك العبارة، حيث إن من المحتمل جدا أن تكون الجنسية المكتسبة عن طريق الولادة هي الجنسية الفعلية. فذلك يتوقف على مدى التوسع في تفسير معنى عبارة " الفعلية " . |
118. Customary international law recognizes that a nationality acquired by fraud, negligence or serious error may not be recognized and that it is the function of an international tribunal, with due regard to the presumption in favour of the validity of a State's conferment of nationality and allowance for a margin of appreciation on the part of the State of nationality, to investigate and, if necessary, set aside a conferment of nationality. | UN | 118 - ويعترف القانون الدولي العرفي بأن الجنسية المكتسبة عن طريق التدليس أو الإهمال أو الخطأ الجسيم لا يجوز الاعتراف بها(). والمحكمة الدولية، هي التي تقوم، مع مراعاتها على النحو الواجب افتراض صحة منح الجنسية من قبل الدول المعنية() والسماح بهامش للتقدير من جانب الدولة المانحة للجنسية()،بالتحقيق في منح الجنسية أو إبطالها عند الضرورة(). |