Similar guarantees on the Nationality of Married Women are contained in the Convention on the Nationality of Married Women. | UN | وترد ضمانات مماثلة تتعلق بجنسية المرأة المتزوجة في اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة. |
Since then, Kazakhstan has ratified the Convention on the Nationality of Married Women and the Convention on the Political Rights of Women. | UN | وصدّق البلد منذئذ على اتفاقيتي الأمم المتحدة بشأن جنسية المرأة المتزوجة وبشأن الحقوق السياسية للمرأة. |
Kyrgyzstan is currently a party to the Convention on the Nationality of Married Women. | UN | وقيرغيزستان اﻵن طرف في اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة. |
126. The Republic of Armenia acceded to the UN Convention on the Nationality of Married Women in 1994. | UN | 126 - انضمت جمهورية أرمينيا إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن جنسية المرأة المتزوجة في عام 1994. |
As for nationality issues, Azerbaijan had ratified the Convention on the Nationality of Married Women in 1996. | UN | أما فيما يتعلق بقضايا الجنسية، فقد صدقت أذربيجان على اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة في عام 1996. |
Convention on the Nationality of Married Women 1957 | UN | :: اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة لعام 1957؛ |
IV. United Nations conventions governing the Nationality of Married Women | UN | رابعاً- اتفاقيات الأمم المتحدة التي تحكم جنسية المرأة المتزوجة |
Unfortunately, the Declaration as a whole did not lay down any new provisions concerning the Nationality of Married Women. | UN | وللأسف، لم يرس الإعلان في مجمله أية أحكام جديدة بشأن جنسية المرأة المتزوجة. |
Convention on the Nationality of Married Women of 20 February 1957; | UN | اتفاقية بشأن جنسية المرأة المتزوجة المعتمدة في 20 شباط/فبراير 1957؛ |
Article 9: Nationality of Married Women | UN | المادة ٩: جنسية المرأة المتزوجة |
38. After ratifying the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Netherlands Government had denounced the Convention on the Nationality of Married Women, on the grounds that it contravened that instrument. | UN | ٣٨ - أوضحت، فيما يتصل بهذه المادة أن حكومة هولندا، بعد تصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، شجبت اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة على أساس أنها تعارض ذلك الصك. |
11. Convention on the Nationality of Married Women. | UN | ١١ - اتفاقية بشأن جنسية المرأة المتزوجة. |
11. Convention on the Nationality of Married Women. | UN | اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة. |
Convention on the Nationality of Married Women | UN | اتفاقية بشأن جنسية المرأة المتزوجة |
For example, article 8, paragraph 3, of the Convention on the Nationality of Married Women of 20 February 1957 provides that: | UN | وعلى سبيل المثال تنص الفقرة 3 من المادة 8 من اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة المؤرخة 20 شباط/فبراير 1957 على أنه: |
CONVENTION ON THE Nationality of Married Women | UN | اتفاقية بشأن جنسية المرأة المتزوجة. |
Israel is also a party to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others, the Convention on the Political Rights of Women and the Convention on the Nationality of Married Women. | UN | كما أن إسرائيل طرف في اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، واتفاقية الحقوق السياسية للمرأة واتفاقية جنسية المرأة المتزوجة. |
Convention on the Nationality of Married Women. | UN | اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة. |
IV. UNITED NATIONS CONVENTIONS GOVERNING THE Nationality of Married Women 16 - 22 7 | UN | رابعاً- اتفاقيات الأمم المتحدة التي تحكم جنسية المرأة المتزوجة 16-22 7 |
Convention on the Nationality of Married Women. | UN | اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة. |