"nations agencies and offices" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكالات ومكاتب اﻷمم
        
    • ووكالات ومكاتب اﻷمم
        
    UNMIBH provides administrative support to a number of other United Nations agencies and offices operating in the Former Yugoslavia, primarily through the processing of mission subsistence allowance and salaries. UN تقدم البعثة دعما إداريا الى عدد من وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة العاملة في يوغوسلافيا السابقة، ويتم ذلك أساسا من خلال تجهيز بدل اﻹقامة المخصص للبعثة والمرتبات.
    2. Meetings with representatives of United Nations agencies and offices in Rwanda UN ٢ - اجتماعات مع ممثلي وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة في رواندا
    In addition, the mission held consultations with Mr. Shaharyar M. Khan, Special Representative of the Secretary-General for Rwanda, Brigadier General Henry Anyidoho, Deputy Force Commander of UNAMIR, representatives of United Nations agencies and offices in Rwanda, members of the diplomatic corps and representatives of NGOs. UN وبالاضافة إلى ذلك، أجرت البعثة مشاورات مع السيد شهريار م. خان الممثل الخاص لﻷمين العام في رواندا، والبريغادير جنرال هنري انيدوهو نائب قائد قوة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وممثلي وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة في رواندا وأعضاء الهيئات الدبلوماسية وممثلين عـن المنظمات غير الحكوميـة.
    (e) $99,900 for communications equipment to upgrade the telephone switchboard in Santiago and to contribute to an inter-agency project to replace all the 1958 communications equipment currently used by United Nations agencies and offices sharing the premises of the ECLAC Mexico office; UN )ﻫ( مبلغ ٠٠٩ ٩٩ دولار لمعدات الاتصالات لتحسين لوحة مفاتيح الهاتف في سنتاغو ولﻹسهام في مشروع مشترك بين الوكالات لاستبدال جميع معدات الاتصالات التي تعود لعام ٨٥٩١ والمستخدمة حاليا من جانب وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة التي تتقاسم أماكن العمل في مكتب المكسيك مع اللجنة الاقتصادية؛
    It establishes liaison with member States and with subregional, regional and international organizations; United Nations agencies and offices; other regional commissions; and the United Nations Secretariat, for the purpose of coordinating priorities and areas of common interest. UN ويتولى أيضا إقامة اتصالات مع الدول اﻷعضاء ومع المنظمات دون اﻹقليمية واﻹقليمية والدولية ووكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لغرض تنسيق اﻷولويات والمجالات ذات الاهتمام المشترك.
    (e) $99,900 for communications equipment to upgrade the telephone switchboard in Santiago and to contribute to an inter-agency project to replace all the 1958 communications equipment currently used by United Nations agencies and offices sharing the premises of the ECLAC Mexico office; UN )ﻫ( مبلغ ٩٠٠ ٩٩ دولار لمعدات الاتصالات لتحسين لوحة مفاتيح الهاتف في سنتاغو ولﻹسهام في مشروع مشترك بين الوكالات لاستبدال جميع معدات الاتصالات التي تعود لعام ١٩٥٨ والمستخدمة حاليا من جانب وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة التي تتقاسم أماكن العمل في مكتب المكسيك مع اللجنة الاقتصادية؛
    16A.18 In addition, the Office participates in global policy-making discussions in the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies and coordinates, harmonizes and establishes liaison with United Nations agencies and offices and other regional commissions on issues of mutual interest. UN ٦١ ألف - ٨١ وعلاوة على ذلك، يشارك المكتب في المناقشات العالمية بشأن تقرير السياسة التي تجري في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية فضلا عن القيام بالتنسيق والمواءمة مع وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية اﻷخرى والاتصال معها بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    16A.18 In addition, the Office participates in global policy-making discussions in the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies and coordinates, harmonizes and establishes liaison with United Nations agencies and offices and other regional commissions on issues of mutual interest. UN ١٦ ألف - ١٨ وعلاوة على ذلك، يشارك المكتب في المناقشات العالمية بشأن تقرير السياسة التي تجري في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية فضلا عن القيام بالتنسيق والمواءمة مع وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية اﻷخرى والاتصال معها بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    16A.37 In addition, the Office participates in global policy-making in the General Assembly, the Economic and Social Council and their subsidiary bodies, and coordinates, harmonizes and maintains liaison with United Nations agencies and offices and other regional commissions on issues of mutual interest. UN ٦١ ألف - ٧٣ وعلاوة على ذلك، يشارك المكتب في المناقشات العالمية بشأن تقرير السياسة التي تجري في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية، فضلا عن القيام بالتنسيق والمواءمة والاتصال مع وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية اﻷخرى بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    16A.37 In addition, the Office participates in global policy-making in the General Assembly, the Economic and Social Council and their subsidiary bodies, and coordinates, harmonizes and maintains liaison with United Nations agencies and offices and other regional commissions on issues of mutual interest. UN ١٦ ألف - ٣٧ وعلاوة على ذلك، يشارك المكتب في المناقشات العالمية بشأن تقرير السياسة التي تجري في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية، فضلا عن القيام بالتنسيق والمواءمة والاتصال مع وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية اﻷخرى بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    It establishes liaison with member States and with subregional, regional and international organizations; United Nations agencies and offices; other regional commissions; and the United Nations Secretariat, for the purpose of coordinating priorities and areas of common interest. UN ويتولى أيضا إقامة اتصالات مع الدول اﻷعضاء ومع المنظمات دون اﻹقليمية واﻹقليمية والدولية ووكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لغرض تنسيق اﻷولويات والمجالات ذات الاهتمام المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus