"nations committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة الأمم
        
    • للجنة الأمم
        
    Prof. (Mrs.) Akua Kuenyehia was recently elected to the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد انتخبت الأستاذة أكوا كوينيهيا مؤخرا عضوا في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Member, United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights since 1987 UN عضو لجنة الأمم المتحدة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، منذ سنة 1987
    The content of these rights and the corresponding State duties has been clarified by the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقد قامت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بإيضاح هذه الحقوق مع ما يوازيها من واجبات مترتبة على عاتق الدول.
    Elected Vice-Chairperson of the United Nations Committee on the Rights of the Child in the year 2007 UN انتُخب نائباً لرئيس لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل في عام 2007
    As Chairman of the United Nations Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Senegal remains gravely concerned by the deadlock in the peace process in the Middle East. UN وبوصف السنغال رئيسا للجنة الأمم المتحدة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، تظل تشعر بقلق عميق إزاء جمود عملية السلام في الشرق الأوسط.
    KMK monitors closely and shares information through the International Children's Rights Network on the United Nations Committee on the Rights of the Child. UN ترصد المنظمة عن كثب وتتبادل المعلومات بشأن لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل من خلال الشبكة الدولية لحقوق الطفل.
    The Vice-president for the United Nations Committee on the Rights of the Child participated in the event. UN وشارك في الحدث نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    She also represented Estonia at the presentation of Estonia's regular report to the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination in 2006. UN كما مثلت إستونيا في عرض تقريرها الدوري على أنظار لجنة الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري في عام 2006.
    United Nations Committee on the Peaceful Uses of the Seabed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction. UN لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام قاع البحار والمحيطات الموجودة خارج حدود الولاية الوطنية في الأغراض السلمية.
    Mr. Yuri Reshetov, United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN - السيد يوري ريشتوف، لجنة الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري
    Experience 1997 to date Member of the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN حتى الآن عضو لجنة الأمم المتحدة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Member of the United Nations Committee on Crime Prevention and Control, 19831986. UN :: عضو لجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومكافحتها، 1983 - 1986.
    1969 Delegate to the United Nations Committee on Principles of International Law, New York. UN 1969 مندوب لدى لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بمبادئ القانون الدولي، بنيويورك.
    1990 Head of delegation, United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee. UN 1990 رئيس وفد لدى لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها القانونية.
    Since 1989, Prof. Kuznetsov had been three times elected member of the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقد انتُخب البروفيسور كوزنيتسوف، منذ عام 1989، ثلاث مرات عضوا في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Chairman of the United Nations Committee on Applications for Review of Administrative Tribunal Judgments. UN 1991 رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية.
    Member of the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN عضو لجنة الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري
    STATEMENT OF THE UNITED Nations Committee on ECONOMIC, SOCIAL UN بيان لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Work is currently proceeding for Poland to recognize the authority of the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN والعمل جار حالياً لكي تعترف بولندا بسلطة لجنة الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري.
    Furthermore, the Islamic Republic of Iran will next year chair the Legal Subcommittee of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, where discussions on that important issue will take place. UN كما تترأس جمهورية إيران الإسلامية في العام المقبل اللجنة القانونية الفرعية التابعة للجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية حيث ستدور المناقشات بشأن تلك المسألة الهامة.
    In Georgia, PRI worked with UNICEF against lowering the age of criminal responsibility from 14 to 12, and contributed to the preparation of alternative reports to the United Nations Committee on the Rights of the Child. UN وفي جورجيا، عملت المنظمة مع اليونيسيف ضد تخفيض سن المسؤولية الجنائية من 14 سنة إلى 12 سنة، وأسهمت في إعداد تقارير بديلة للجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus