The cost of servicing meetings held at United Nations conference centres will be met from section 27, Conference services. | UN | وستغطي تكلفة خدمات الاجتماعات المعقودة في مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة من مخصصات الباب ٧٢، خدمات المؤتمرات. |
The cost of servicing meetings held at United Nations conference centres will be met from section 27, Conference services. | UN | وستغطي تكلفة خدمات الاجتماعات المعقودة في مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة من مخصصات الباب ٢٧، خدمات المؤتمرات. |
The Committee urged that the application of new technology should, to the extent possible, be introduced evenly throughout all the United Nations conference centres. | UN | وحثت اللجنة على أن يدخل استخدام التكنولوجيا الجديدة بشكل متجانس، إلى أقصى حد ممكن، في جميع مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة. |
9. Emphasizes the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres, for the effective and efficient discharge of their mandates; | UN | 9 - تؤكد أهمية توفير الموارد الكافية من خدمات المؤتمرات لجميع مراكز مؤتمرات الأمم المتحدة كي تنجز ولاياتها بفعالية وكفاءة؛ |
(b) Greater use of unified conference services in the other United Nations conference facilities was achieved through the balanced sharing of staff resources with other United Nations conference centres. | UN | (ب) وتحققت زيادة الاستفادة من خدمات المؤتمرات الموحدة في المرافق الأخرى لخدمات مؤتمرات الأمم المتحدة، بفضل التبادل المتوازن لموارد الموظفين مع مراكز مؤتمرات الأمم المتحدة الأخرى. |
The Committee urged that the application of new technology should, to the extent possible, be introduced evenly throughout all the United Nations conference centres. | UN | وحثت اللجنة على أن يدخل تطبيق التكنولوجيا الجديدة بشكل متجانس، إلى أقصى حد ممكن، في جميع مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة. |
14. Also emphasizes the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres; | UN | ١٤ - تشدد أيضا على أهمية تزويد جميع مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة بموارد كافية لخدمة المؤتمرات؛ |
14. Also emphasizes the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres; | UN | ١٤ - تشدد أيضا على أهمية تزويد جميع مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة بموارد كافية لخدمة المؤتمرات؛ |
10. Emphasizes the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres; | UN | ٠١ - تشدد على أهمية تزويد جميع مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة بموارد كافية لخدمة المؤتمرات؛ |
10. Emphasizes the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres; | UN | ٠١ - تشدد على أهمية تزويد جميع مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة بموارد كافية لخدمة المؤتمرات؛ |
4. To this end, it was decided that a full two-week session, held at one of the established United Nations conference centres, would be serviced using remote interpretation provided from another centre. | UN | ٤ - وتقرر، لهذه الغاية، عقد دورة لمدة أسبوعين كاملين في أحد مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة، يوفر لها مركز آخر خدمات الترجمة الشفوية من بُعد. |
It was felt, moreover, that as one of the four full-fledged United Nations conference centres, the United Nations Office at Nairobi should in time be equipped with a permanent interpretation service, independently of its needs. | UN | وعلاوة على ذلك أعرب عن رأي مؤداه أن مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي بوصفه إحدى مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة الكاملة التجهيز ينبغي أن يجهز في وقت ما بدائرة دائمة للترجمة الشفوية بصرف النظر عن احتياجاته. |
International Civil Service Commission 27.16 A provision of $158,200 is estimated for temporary assistance for meetings of the Commission and ACPAQ held away from United Nations conference centres. | UN | ٢٧-١٦ يقدر مبلغ ٢٠٠ ١٥٨ دولار للمساعدة المؤقتة فيما يتعلق باجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل التي تعقد خارج مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة. |
Other staff costs 27.16 A provision of $158,200 is estimated for temporary assistance for meetings of the Commission and ACPAQ held away from United Nations conference centres. | UN | ٢٧-١٦ يقدر مبلغ ٢٠٠ ١٥٨ دولار للمساعدة المؤقتة فيما يتعلق باجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل التي تعقد خارج مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة. |
The cost of servicing meetings held at United Nations conference centres will continue to be met from appropriations to be approved under section 26E, Conference services, of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | وستستمر تغطية تكاليف خدمة الاجتماعات التي تعقد في مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة من الاعتمادات التي تتم الموافقة عليها في إطار الباب ٢٦ هاء، خدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The cost of servicing meetings held at United Nations conference centres will continue to be met from appropriations to be approved under section 26E, Conference services, of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | وستستمر تغطية تكاليف خدمة الاجتماعات التي تعقد في مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة من الاعتمادات التي تتم الموافقة عليها في إطار الباب ٢٦ هاء، خدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
(a) $178,300 relates to temporary assistance for meetings of the Commission and the Advisory Committee on Post Adjustment Questions held away from United Nations conference centres. | UN | )أ( يتصل مبلغ ٣٠٠ ١٧٨ دولار بالمساعدة المؤقتة فيما يتعلق باجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل التي تعقد خارج مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة. |
(b) Emphasized the importance of providing adequate conference-servicing resources to all United Nations conference centres, for the effective and efficient discharge of their mandates (sect. II, para. 9); | UN | (ب) أكدت أهمية توفير موارد كافية لخدمة المؤتمرات في جميع مراكز مؤتمرات الأمم المتحدة كي تنجز ولاياتها بفعالية وكفاءة (الجزء الثاني، الفقرة 9)؛ |
(a) (i) Increased sharing of assignments among United Nations conference centres (Headquarters and United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi) in the planning and coordination of meetings held away from established headquarters; | UN | (أ) `1 ' زيادة تقاسم المهام فيما بين مراكز مؤتمرات الأمم المتحدة (المقر ومكاتب الأمم المتحدة في كل من جنيف وفيينا ونيروبي) في مجال تخطيط وتنسيق الاجتماعات المعقودة بعيدا عن المقار الرسمية؛ |
(b) (i) Balanced sharing of staff resources among United Nations conference centres (Headquarters and United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi) based on available capacity and local workload | UN | (ب) ' 1` تقاســـم المـــوارد من الموظفين على نحو متوازن فيما بين مراكز مؤتمرات الأمم المتحدة (المقر، ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي) استنادا إلى القدرات المتاحة وأعباء العمل المحلية |