"nations conference on trade and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷونكتاد
        
    • للأونكتاد
        
    • بها الأونكتاد
        
    • التجارة والتنمية التابع
        
    • لمؤتمر التجارة والتنمية
        
    • الأونكتاد المعني
        
    • التابعة لمؤتمر الأمم
        
    • في ميدراند
        
    The Government is currently receiving technical assistance from the United Nations Conference on Trade and Development, among others, in this area. UN وفي الوقت الراهن تتلقى الحكومة مساعدة تقنية من اﻷونكتاد في جملة مجالات من بينها هذا المجال.
    They initiated a project, which is supported by the United Nations Conference on Trade and Development and the European Commission, to build a new modern prison. UN وقد شرعت السلطات في تنفيذ مشروع يحظى بدعم اﻷونكتاد والمفوضية اﻷوروبية لبناء سجن عصري.
    Establish an Economic Security Council composed of 23 members, replacing the Economic and Social Council and the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development UN إنشاء مجلس أمن اقتصادي يتألف من 23 عضوا، ليحل محل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد
    The eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in São Paulo, had ensured that the development dimension would be included in trade negotiations. UN وأضاف أن الدورة الحادية عشرة للأونكتاد المعقودة في ساوباولو أكدت على ضرورة إدراج البعد الإنمائي في المفاوضات التجارية.
    Activities undertaken by the United Nations Conference on Trade and Development in favour of Africa and in support of the New Partnership for Africa's Development UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا ودعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Chief of the New York Liaison Office of the United Nations Conference on Trade and Development. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مكتب الاتصال لمؤتمر التجارة والتنمية في نيويورك.
    Having considered the draft United Nations Conference on Trade and Development section of the proposed United Nations strategic framework for the period 2010-2011, UN وقد نظر في مشروع قسم الأونكتاد المعني بالإطار الاستراتيجي المقترح للأمم المتحدة في الفترة 2010-2011،
    Contribution of the United Nations Conference on Trade and Development to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Welcoming the steps taken by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development to establish a Web site for the dissemination of information regarding the activities of the Commission, UN وإذ يرحب بالخطوات التي اتخذتها أمانة اﻷونكتاد ﻹقامة موقع على الشبكة العالمية لنشر المعلومات المتعلقة بأنشطة اللجنة؛
    Welcoming the steps taken by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development to establish a Web site for the dissemination of information regarding the activities of the Commission, UN وإذ يرحب بالخطوات التي اتخذتها أمانة اﻷونكتاد ﻹقامة موقع على الشبكة العالمية لنشر المعلومات المتعلقة بأنشطة اللجنة؛
    UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development GEF UN اﻷونكتاد : مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development UN اﻷونكتاد : مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Accreditation of correspondents processed for the ninth United Nations Conference on Trade and Development and for Habitat II UN معاملات اعتماد المراسلين في اﻷونكتاد التاسع والموئل الثاني
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development on world commodity trends and prospects UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للأونكتاد بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية
    To co-chair the 2nd meeting of the Panel of Eminent Persons of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) UN للمشاركة في رئاسة الاجتماع الثاني لفريق الشخصيات البارزة التابع للأونكتاد
    The outcome of the Twelfth United Nations Conference on Trade and Development, the Accra Accord, provides an effective framework for dealing with the other commodity issues reviewed in the present report. UN وتشكل الوثيقة الختامية للأونكتاد الثاني عشر أي اتفاق أكرا إطارا فعالا لمعالجة المسائل الأخرى المتعلقة بالسلع الأساسية التي استُعرضت في هذا التقرير.
    In 1990, the United Nations Conference on Trade and Development Division for the Least Developed Countries had had 38 Professionals; now there were only 10. UN وفي عام 1990، كان يوجد لدى شعبة أقل البلدان نموا التابعة للأونكتاد 38 موظفا من الفئة الفنية؛ ولا يوجد بها حاليا سوى عشرة من هؤلاء.
    The strategy to be followed takes into account the emphasis by Member States at the tenth session of UNCTAD on the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point for the United Nations system for least developed country issues. UN ويراعى في الاستراتيجية الواجب اتباعها تأكيد الدول الأعضاء في الدورة العاشرة للأونكتاد على دور الأونكتاد بوصفه مركز التنسيق لمنظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضايا أقل البلدان نموا.
    A. Activities undertaken by the United Nations Conference on Trade and Development in support of Africa: Part I UN ألف - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد دعماً لأفريقيا: الجزء الأول
    Information provided by the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development on the implementation of Agenda 21 UN معلومات مقدمة من مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر اﻷمـم المتحــدة للتجـارة والتنميــة عــن تنفيــذ جــدول أعمال القرن ٢١
    1. The present report on world commodity trends and prospects, prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development pursuant to General Assembly resolution 64/192, provides an analysis of the causes of excessive commodity price volatility. UN 1 - يقدم هذا التقرير عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة لمؤتمر التجارة والتنمية عملا بقرار الجمعية العامة 64/192، يقدم تحليلا للأسباب الكامنة وراء التقلبات الشديدة في أسعار السلع الأساسية.
    Review of the United Nations Conference on Trade and Development section of the proposed strategic framework for the period 2010-2011 UN استعراض قسم الأونكتاد المعني بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011()
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Chief of the Science and Technology Section, Division on Technology and Logistics, United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس قسم العلم والتكنولوجيا بشعبة التكنولوجيا واللوجستيات التابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    The success of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) conference in Midrand is welcome in that it underlines that reform and progress in renewing the system are possible. UN وكان نجاح المؤتمر الذي عقــده مؤتمــر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في ميدراند موضع ترحيب حيث أنه يؤكــد إمكانية إجراء إصــلاح وتقــدم في عملية تجديد النظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus