"nations foundation and" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤسسة الأمم
        
    • ومؤسسة الأمم
        
    • لمؤسسة الأمم
        
    The Institute had also concluded a fund-raising agreement with the United Nations Foundation and the United Nations Fund for International Partnerships. UN وقد أبرم المعهد أيضاً اتفاق جمع أموال مع مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Senior Fellow, United Nations Foundation and Former Chairman and Chief Executive Officer, Global Environment Facility UN زميل أقدم، مؤسسة الأمم المتحدة والرئيس السابق والرئيس التنفيذي لمرفق البيئة العالمية
    Its mission is to serve as the interface between the United Nations Foundation and the United Nations system and to promote new partnerships and alliances with civil society donors, in furtherance of United Nations causes. UN ومهمته هي القيام بدور حلقة الوصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة وتعزيز الشراكات والتحالفات الجديدة مع الجهات المانحة من المجتمع المدني، وذلك في إطار مواصلة خدمة قضايا الأمم المتحدة.
    The Sorority works extensively with the Commission on the Status of Women, the United Nations Foundation and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN تعمل المؤسسة على نطاق واسع مع لجنة وضع المرأة، ومؤسسة الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    These included a tripartite agreement among UNESCO, the United Nations Foundation and Conservation International worth $15 million. UN وشملت هذه الشراكات اتفاقا ثلاثيا بين اليونسكو ومؤسسة الأمم المتحدة والهيئة الدولية لحفظ التراث، قيمته 15 مليون دولار.
    A total of $87 million generated by the American Red Cross was channelled through the United Nations Foundation and UNFIP for this purpose. UN وتم توجيه ما مجموعه 87 مليون دولار جمعها الصليب الأحمر الأمريكي عبر مؤسسة الأمم المتحدة والصندوق لهذا الغرض.
    The United Nations Foundation and UNFIP have engaged in fund-raising efforts with non-traditional donors to support polio eradication efforts. UN وقد شاركت مؤسسة الأمم المتحدة والصندوق في جهود لجمع الأموال مع مانحين غير تقليديين لدعم أنشطة القضاء على شلل الأطفال.
    The Department also collaborated with the United Nations Foundation and GivingTuesday.org to promote volunteerism for persons with disabilities to fully participate in society and development as beneficiaries and leaders. UN وتعاونت الإدارة أيضاً مع مؤسسة الأمم المتحدة ومنظمة GivingTuesday.org في تشجيع العمل التطوعي للأشخاص ذوي الإعاقة لتحقيق المشاركة التامة في قضايا المجتمع والتنمية بوصفهم مستفيدين وقادة.
    38. UNFIP served as the interface between the United Nations Foundation and the United Nations system. UN 38 - ويعمل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بمثابة حلقة وصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    Presentations were made by the following panellists: His Excellency Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala to the United Nations and a former President of the Council; Mr. Timothy Wirth, President of the United Nations Foundation; and His Excellency Munir Akram, a former President of the Council. UN وتضمنت حلقة النقاش عروضا قدمها أعضاء فريق المناقشة التالية أسماؤهم: سعادة السيد غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة والرئيس السابق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والسيد تيموثي ويرث، رئيس مؤسسة الأمم المتحدة؛ وسعادة السيد منير أكرم، رئيس سابق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In 2011, the joint partnership between the United Nations Foundation and the United States Department of State on the Global Alliance for Clean Cookstoves was recognized for its contribution to saving lives, improving livelihoods, empowering women and combating climate change by creating a thriving global market for clean and efficient household cooking solutions. UN وفي عام 2011، أُقِرَّ بما قدمته الشراكة القائمة بين مؤسسة الأمم المتحدة ووزارة خارجية الولايات المتحدة بشأن التحالف العالمي من أجل مواقد طهي نظيفة من مساهمة في إنقاذ الأرواح وتحسين سبل الكسب وتمكين المرأة ومكافحة تغير المناخ بإيجاد سوق عالمية مزدهرة لحلول الطهي المنزلي المتسمة بالنظافة والكفاءة.
    In 2007, the United Nations Foundation and UNFIP disbursed over $100,000 to the Fund for rapid response programmes and underfunded emergency projects. UN وفي عام 2007، دفعت مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية أكثر من 000 100 دولار للصندوق لتمويل برامج الاستجابة السريعة ومشاريع الطوارئ الناقصة التمويل.
    The United Nations Foundation and UNFIP agreed on the procedures for the closure of completed projects, involving substantive and financial reports and identification of unspent balances and interest income, where appropriate. UN واتفقت مؤسسة الأمم المتحدة مع الصندوق على إجراءات تتعلق بالترتيبات المالية النهائية للمشاريع المنتهية، تتمثل في تقديم تقارير موضوعية ومالية وتحديد الأرصدة وإيرادات الفائدة التي لم تنفق، حسب الاقتضاء.
    The United Nations Foundation and United Nations Fund for International Partnerships work with a variety of corporate and charitable organizations on this grassroots awareness campaign to stop the spread of malaria in Africa. UN تعمل مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية مع مجموعة متنوعة من الشركات والمنظمات الخيرية بشأن حملة للتوعية الشعبية لوقف تفشي الملاريا في أفريقيا.
    Support for this programme was provided by the United Nations Foundation and the Shell Foundation through the United Nations Fund for International Partnerships. UN وكانت مؤسسة الأمم المتحدة ومؤسسة شيل هما اللتـان قدمتــا الدعم إلى هذا البرنامج من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    We also joined hands with the United Nations Foundation and the Friends on Climate Change in developing a round-table series that deals with the very immediate issue of how we can go about financing climate change. UN وتضافرت جهودنا كذلك مع مؤسسة الأمم المتحدة ومع أصدقاء تغير المناخ في تطوير سلسلة من الموائد المستديرة التي تعالج المسألة المباشرة جدا وهي كيفية الحصول على التمويل لتغير المناخ.
    Stanley Foundation, United Nations Foundation and Ralph Bunche Institute of International Studies UN مؤسسة ستانلي ومؤسسة الأمم المتحدة ومعهد رالف بنش للدراسات الدولية
    The Global Partnership is an alliance of the Rainforest Alliance, the United Nations Environment Programme, the United Nations Foundation, and the United Nations World Tourism Organization (UNWTO). UN والشراكة العالمية هي تحالف يضم: التحالف من أجل الغابات المطيرة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة العالمية للسياحة.
    Going forward, the United Nations Foundation and the United Nations Office for Partnerships aim to mobilize another $1 billion, to be allocated over 10 years, from partners to support the goals of the United Nations. UN وللمضي قدما، يعتزم مكتب الأمم المتحدة للشراكات ومؤسسة الأمم المتحدة تعبئة بليون دولار آخر من الشركاء موزع على امتداد عشر سنوات، وذلك لدعم أهداف الأمم المتحدة.
    Istituto Affari Internazionali, Aspen Institute Italia, Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente, United Nations Foundation and United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute UN معهد الشؤون الدولية، ومعهد أسبين الإيطالي، والمعهد الإيطالي لأفريقيا والشرق، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    8. Polio eradication was one of the first priorities identified by the Children's Health programme of the United Nations Foundation and UNFIP, and has become an integral partner in the WHO-led fund-raising team for the Global Polio Eradication Initiative. UN 8 - كان القضاء على شلل الأطفال أحد الأولويات الأولى التي حددها برنامج صحة الأطفال التابع لمؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وقد أصبح هذا البرنامج الآن شريكاً أساسياً في فريق جمع التبرعات الذي تقوده منظمة الصحة العالمية لصالح المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus