The United Nations Global Compact had conducted a study of its business partners in 2012, examining their performance relating to disability. | UN | وقد أجرى الاتفاق العالمي للأمم المتحدة دراسة لشركاء الأعمال التجارية معه في عام 2012 بفحص أدائهم فيما يتصل بالإعاقة. |
The United Nations Global Compact provides useful guidance in this regard. | UN | ويتضمن الاتفاق العالمي للأمم المتحدة إرشادات مفيدة في هذا الصدد. |
Noting with appreciation the advancement of the concept of corporate social responsibility through the United Nations Global Compact, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تعزيز مفهوم المسؤولية الاجتماعية للشركات من خلال الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، |
ERP contracts were not included in the United Nations Global Marketplace. | UN | ولم تُدرج عقود نظم التخطيط في السوق العالمية للأمم المتحدة. |
ERP contracts were not included in the United Nations Global Marketplace. | UN | ولم تُدرج عقود نظم التخطيط في السوق العالمية للأمم المتحدة. |
United Nations Global Compact Annual Review, 2008 | UN | الاستعراض السنوي للاتفاق العالمي للأمم المتحدة، 2008 |
The United Nations Global Compact is one example of a voluntary multi-stakeholder initiative to promote corporate responsibility in the fields of human rights, labour standards, environment and corruption. | UN | ويشكّل الاتفاق العالمي للأمم المتحدة نموذجا لمبادرة طوعية متعددة قام بها أصحاب المصلحة لتعزيز مسؤولية الشركات في ميادين حقوق الإنسان ومعايير العمل والبيئة ومكافحة الفساد. |
Therefore, the corporate commitment to advancing United Nations principles, as advanced by the United Nations Global Compact, remains strong. | UN | ولذلك، يظل التزام الشركات قوياً بتعزيز مبادئ الأمم المتحدة، كما وردت في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
The Office also encouraged Wal-Mart to join the United Nations Global Compact Network. | UN | ويشجع المكتب أيضاً وول مارت على الانضمام إلى شبكة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
The United Nations Global Compact is an important contribution to this end. | UN | والاتفاق العالمي للأمم المتحدة مساهمة هامّة لبلوغ تلك الغاية. |
In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. | UN | ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. | UN | ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. | UN | ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
Source: Department of Economic and Social Affairs, based on policy simulations with the United Nations Global policy model. | UN | المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاستناد إلى عمليات محاكاة سياسياتية باستخدام النموذج السياساتي العالمي للأمم المتحدة. |
Workability is a member in the United Nations Global Compact and a partner in the World Bank Global Partnership for Disability. | UN | والوكالة عضو في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وشريك في الشراكة العالمية للإعاقة التابعة للبنك الدولي. |
The Academy is a participant in the United Nations Global Treaty in the Russian Federation. | UN | وتشارك الأكاديمية في المعاهدة العالمية للأمم المتحدة في الاتحاد الروســي. |
Provide effective and integrated follow-up to United Nations Global conferences within the context of sustainable human development. | UN | كفالة الفعالية والتكامل في متابعة المؤتمرات العالمية للأمم المتحدة في سياق التنمية البشرية المستدامة |
1. Over the last decade, United Nations Global conferences have focused on the various dimensions of human poverty. | UN | 1 - ركزت المؤتمرات العالمية للأمم المتحدة على مدى العقد المنصرم على الأبعاد المختلفة للفقر البشري. |
It requires an international resolve that captures the essence of the United Nations Global mission. | UN | ويتطلب تصميما دوليا يتناول جوهر الرسالة العالمية للأمم المتحدة. |
In this context, UNIDO will continue to be actively involved in the United Nations Global Compact. | UN | وفي هذا السياق، ستواصل اليونيدو مشاركتها النشطة في الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة. |
It was to be hoped that the activities under way would soon lead to the establishment of a United Nations Global action plan in that area. | UN | ويؤمل أن تؤدي قريبا الخطوات الجارية إلى وضع خطة عمل عالمية للأمم المتحدة في هذا المجال. |
It was noted that the United Nations Global conferences had defined the relationship between economic growth and sustainable development, which was also reflected in the medium-term plan and the Agenda for Development. | UN | ولوحظ أن المؤتمرات العالمية التي عقدتها اﻷمم المتحدة حددت العلاقة بين النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة المنصوص عليها أيضا في الخطة المتوسطة اﻷجل وخطة من أجل التنمية. |
A United Nations Global women's conference would accelerate empowerment and equality for women and girls. | UN | إن من شأن عقد مؤتمر عالمي للأمم المتحدة معني بالمرأة التعجيل بتمكين ومساواة النساء والفتيات. |
Regional workshop on the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in West Africa and the Sahel | UN | حلقة عمل إقليمية عن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
On the basis of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, her Government had also established a national counter-terrorism committee. | UN | واستنادا إلى استراتيجية مكافحة الإرهاب العالمية التابعة للأمم المتحدة، أنشأت حكومة بلدها أيضا لجنة وطنية لمكافحة الإرهاب. |