"nations high commissioner for human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • مفوضية حقوق الإنسان
        
    • المفوضية السامية لحقوق الإنسان
        
    • ومفوضية حقوق الإنسان
        
    • المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • للمفوض السامي لحقوق الإنسان
        
    • المندوب السامي لحقوق الإنسان
        
    • السامية لحقوق الإنسان من
        
    • السامية والأمين
        
    • لمفوضية الأمم
        
    • السامية المتعلق
        
    • مفوض سام لحقوق اﻹنسان
        
    • مفوض سام لحقوق الانسان
        
    India commended the United Nations High Commissioner for Human Rights for having initiated consultations on that question. UN وأضاف أن الهند تثني على المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لشروعه في مشاورات حول هذا الموضوع.
    The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Children's Fund in this regard. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة على الدولة الطرف بالتماس مساعدة جملة جهات منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف.
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة من إعداد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن
    Kuwait supports all efforts by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights towards the rejection and elimination of unilateral coercive measures. UN وتدعم الكويت جميع الجهود التي تبذلها مفوضية حقوق الإنسان بغية رفض التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد والقضاء عليها.
    Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and reports of the Office of the High Commissioner and the Secretary-General. UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام.
    The Jordanian Government has always been keen to strengthen its cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights and OHCHR. UN ظلت الحكومة الأردنية تحرص دائما على تعزيز تعاونها مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومفوضية حقوق الإنسان.
    For instance, it had begun to cooperate again with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur, especially by making available the results of investigations. UN وقد استأنفت تعاونها مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان والمقرر الخاص، حيث تبلغهما بنتائج التحقيقات بشكل محدد.
    Further efforts need to be made, of course, and the United Nations High Commissioner for Human Rights has a role to play in this regard. UN ومن المفهوم أن جهوداً جبارة ما زال ينبغي بذلها وأن لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان دوراً يؤديه في هذا السياق.
    The Unit would report to the United Nations High Commissioner for Human Rights through the head of the follow-on mission. UN وستقدم الوحدة تقريرا إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان عن طريق رئيس بعثة المتابعة.
    The Committee suggests that the State party may wish to avail itself of the technical assistance programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وتشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف قد ترغب في الاستفادة من برنامج المساعدة التقنية لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    His delegation supported the plan of action of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the measures aimed at reinforcing the New York presence of OHCHR. UN وتؤيد الأرجنتين أيضا خطة عمل مفوضية حقوق الإنسان والتدابير الرامية إلى تعزيز وجود المفوضية في نيويورك.
    Two agencies, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and UN-Habitat received Central Emergency Response Fund allocations for the first time. UN وتلقت وكالتان هما مفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية مخصصات من الصندوق لأول مرة.
    Committee members also regularly participate in follow-up activities in States parties, with the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UNICEF as well as others. UN وبدعم من مفوضية حقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما، يشارك أعضاء اللجنة أيضا بانتظام في أنشطة المتابعة في الدول الأطراف.
    Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and reports of the Office of the High Commissioner and the Secretary-General. UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام
    The Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights will also continue to implement their joint work plan. UN وستواصل شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان تنفيذ خطة العمل المشتركة.
    A. Update by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN ألف - تقديم المفوضة السامية لحقوق الإنسان عرضاً لآخر المستجدات
    UNHCR and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights also met with the OSCE Chairman-in-Office and the OSCE secretariat delegation during its mission to the Federal Republic of Yugoslavia. UN وقد اجتمعت المفوضة السامية لشؤون الاجئين والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان كذلك مع الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ووفد من أمانة هذه المنظمة خلال بعثتها إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Representatives of the association travelled to Geneva, together with 12 children, to present the signatures to the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وسافر ممثلون للرابطة و 12 تلميذا إلى جنيف لتسليم هذه التواقيع للمفوض السامي لحقوق الإنسان.
    Observers from the following United Nations bodies and specialized agencies were also present: International Labour Organization, International Maritime Organization, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, United Nations Environment Programme, World Trade Organization. UN 9 - وحضر أيضاً مراقبون عن هيئات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة التالية: منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية ومكتب المندوب السامي لحقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة التجارة العالمية.
    One year ago, Cameroon had reiterated its invitation to the United Nations High Commissioner for Human Rights to visit the country. UN وأفاد الوفد بأن الكاميرون جدّدت دعوتها منذ عام إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل زيارة البلد.
    2. Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and reports of the Office of the High Commissioner and the Secretary-General UN البند 2 التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية والأمين العام
    It recognized Honduras' interest in hosting an office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وأشارت البرازيل إلى أنها تدرك اهتمام هندوراس باستضافة مكتب تابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    XII. SUMMARY OF THE ANNOUNCEMENT OF THE UNITED Nations High Commissioner for Human Rights CONCERNING THE ESTABLISHMENT OF A PETITIONS TEAM 273 UN الثاني - ملخص بيان المفوضة السامية المتعلق بإنشاء فريق يُعنى بالالتماسات 329 عشر
    2.3 The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights is headed by a High Commissioner with the rank of Under-Secretary-General. UN ٢-٣ يرأس مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان مفوض سام لحقوق اﻹنسان برتبة وكيل اﻷمين العام.
    One of the most important decisions adopted at Vienna had been that of recommending the establishment of a post of United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ومن أهم القرارات التي اتخذت في فيينا القرار المتمثل في التوصية بانشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus