"nations institutes" - Traduction Anglais en Arabe

    • معاهد اﻷمم
        
    • ومعاهد الأمم
        
    This is a primary function of the United Nations University and other United Nations institutes. UN وهذه وظيفة أساسية من وظائف جامعة اﻷمم المتحدة وغيرها من معاهد اﻷمم المتحدة.
    The capacities of the United Nations institutes represent an important potential resource for the United Nations in this regard. UN وتمثل قدرات معاهد اﻷمم المتحدة موارد كامنة هامة لﻷمم المتحدة.
    “3. Stresses the need for the Institute to strengthen further its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes; UN " ٣ - تشدد على حاجة المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    2. Invites the Institute to strengthen further its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes, as well as with projects; UN ٢ - تدعو المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة، وكذلك مع المشاريع؛
    In October 1999, the questionnaire, together with a note verbale, was sent to Member States, intergovernmental organizations and United Nations institutes, seeking information related to the implementation of the Declaration. UN وفي تشرين الأول/أكتـوبر 1999، أُرسل الاستبيان مع مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية ومعاهد الأمم المتحدة، التماسا للمعلومات ذات الصلة بتنفيذ الاعلان.
    133. In 1995, the heads of United Nations institutes held their 26th meeting since 1965, which was also the last one. UN ١٣٣ - وفي عام ١٩٩٥، عقد رؤساء معاهد اﻷمم المتحدة اجتماعهم السادس والعشرين منذ عام ١٩٦٥، وكان هو اجتماعهم اﻷخير أيضا.
    2. Invites the Institute to further strengthen its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes, as well as with projects; UN ٢ - تدعو المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة، وكذلك مع المشاريع؛
    In the same resolution, the Assembly invited the Institute to further its cooperation with United Nations institutes and other relevant national, regional and international institutes. UN وفي نفس القرار، دعت الجمعية المعهد إلى مواصلة تطوير تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة وغيرها من المعاهد ذات الصلة على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية.
    " 2. Invites the Institute to develop further its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes; UN " ٢ - تدعو المعهد إلى مواصلة تطوير تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    2. Invites the Institute to strengthen its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes; UN ٢ - تدعو المعهد إلى تعزيز تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    A. Meetings of directors of United Nations institutes for training, research and planning UN ألف - اجتماعات مديري معاهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث والتخطيط
    2. Invites the Institute to strengthen its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes; UN ٢ - تدعو المعهد إلى تعزيز تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    3. Stresses the need for the Institute to strengthen further its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes; UN ٣ - تشدد على حاجة المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    “3. Stresses the need for the Institute to further strengthen its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes; UN " ٣ - تشدد على حاجة المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    United Nations institutes UN معاهد اﻷمم المتحدة
    3. Stresses the need for the Institute to strengthen further its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes; UN ٣ - تشدد على حاجة المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة؛
    104. In several recent resolutions, the General Assembly has invited UNITAR to strengthen its cooperation with United Nations institutes and other national, regional and international institutes and develop collaborative links with organs and agencies within the organization and the United Nations system. UN ١٠٤ - ودعت الجمعية العامة، في قرارات عدة أخيرة، اليونيتار إلى تعزيز تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة ومع غيرها من المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية وإلى إقامة روابط تآزرية مع اﻷجهزة والوكالات داخل منظمة اﻷمم المتحدة وداخل المنظومة بأسرها.
    " 2. Invites the Institute to further strengthen its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes, as well as in relation to projects; UN " ٢ - تدعو المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة، وفيما يتعلق بالمشاريع؛
    2. Invites the Institute to further strengthen its cooperation with other United Nations institutes and relevant national, regional and international institutes, as well as in relation to projects; UN ٢ - تدعو المعهد إلى زيادة تعزيز تعاونه مع سائر معاهد اﻷمم المتحدة ومع المعاهد الوطنية واﻹقليمية والدولية ذات الصلة، وفيما يتعلق بالمشاريع؛
    2. Invites the Institute to further develop its cooperation with United Nations institutes and other relevant national, regional and international institutes; UN ٢ - تدعو المعهد إلى أن مواصلة تطوير تعاونه مع معاهد اﻷمم المتحدة وغيرها من المعاهد ذات الصلة على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus