Section III: contribution of the United Nations operational activities to national capacity development and development effectiveness | UN | الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية |
HLCM Section III: Contribution of the United Nations operational activities to national capacity development and development effectiveness | UN | الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية |
Section III: contribution of the United Nations operational activities to national capacity development and development effectiveness | UN | الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية |
:: Better coherence between these agreements and United Nations operational activities | UN | :: زيادة الاتساق بين هذه الاتفاقات والأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة |
These 13 entities accounted for some 35 per cent of total United Nations operational activities at the country level. | UN | وشكلت هذه الكيانات الـ 13 حوالي 35 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة على المستوى القطري. |
United Nations operational rates of exchange relative to the United States dollar: 2011 | UN | أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة: 2011 |
Based on United Nations operational rates of exchange | UN | استنادا إلى أسعار الصرف التشغيلية للأمم المتحدة |
Contribution of United Nations operational activities to national capacity development and development effectiveness | UN | إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية |
This rapid erosion of the resource base of the United Nations operational activities for development was a direct result of the declining trend in official development assistance (ODA). | UN | ويعد هذا التآكل السريع في قاعدة موارد الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية نتيجة مباشرة لاتجاه المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الانخفاض. |
United Nations operational activities | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Debate on the future of United Nations operational activities for development (timing tentative) | UN | لأمم المتحدة الإنمائي مناقشة بشأن مستقبل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التنمية |
Debate on the future of United Nations operational activities for development | UN | مناقشة بشأن مستقبل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التنمية |
Contribution of United Nations operational activities to national capacity development and development effectiveness | UN | إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية |
Nevertheless, some distortions in planning for United Nations operational activities for development could present a cause for concern. | UN | ومع ذلك، فإن بعض التشويهات في التخطيط للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية قد يثير القلق. |
The Ministers also reaffirmed that the policy review should determine the course of action for United Nations operational activities and should not be superseded or pre-empted by other processes. | UN | وأكد الوزراء من جديد أنه ينبغي لاستعراض السياسات أن يحدد مسار الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وينبغي ألاّ تحل محله أو تجهضه عمليات أخرى. |
They also served to contribute to the Council's informal consultations, in particular in connection with the governance and funding of United Nations operational activities. | UN | كما أنها أسهمت في المفاوضات غير الرسمية التي أجراها المجلس، وخاصة بشأن إدارة وتمويل الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة. |
In addressing United Nations operational activities, the Council will not lose sight of the global dynamics of development cooperation. | UN | إن المجلس، لدى نظره في مسألة الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة، لن يغفل الدينامية العالمية للتعاون من أجل التنمية. |
3. Takes note of the UNOPS contributions to United Nations operational activities and results, often in the most challenging of environments; | UN | 3 - يحيط علما بإسهامات المكتب في الأنشطة والنتائج التنفيذية للأمم المتحدة، التي غالبا ما تجري في أقصى الظروف؛ |
Fragmentation of United Nations operational activities for development remains an issue | UN | ما زالت تجزئة الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة من أجل التنمية تشكل مسألة مهمة |
They are converted into United States dollars at the United Nations operational rates of exchange prevailing on 31 December. | UN | وتحول إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة، السارية في 31 كانون الأول/ديسمبر. |
For non-members of the Fund, United Nations operational rates of exchange have also been used. | UN | وبالنسبة إلى الدول غير الأعضاء في الصندوق استخدمت أيضا أسعار الصرف التشغيلية للأمم المتحدة. |
In this regard, he seeks to demonstrate with greater transparency the significant workload undertaken by UNDP field offices on behalf of the United Nations operational system as a whole. | UN | وهو إنما يسعى، في هذا الصدد، الى التدليل بوضوح أكبر على إثبات ضخامة حجم العمل الذي تضطلع به المكاتب الميدانية للبرنامج الانمائي نيابة عن النظام التنفيذي لﻷمم المتحدة ككل. |
Undertake comprehensive policy reviews of United Nations operational activities for development | UN | إجراء استعراضات شاملة في مجال السياسات لأنشطة الأمم المتحدة التنفيذية من أجل التنمية |
The United Nations operational rate of exchange which is in effect on the date when a transaction is carried out involving other than United States dollars shall be used whenever such transaction requires to be translated into United States dollars for the purpose of being recorded in the UN-Women accounts. | UN | يستخدم سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في تاريخ إتمام أي معاملة تتضمن عملات خلاف دولارات الولايات المتحدة عندما يقتضي الأمر ترجمة هذه المعاملات إلى دولارات الولايات المتحدة لأغراض تسجيلها في حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
III. Making United Nations operational activity work for accelerated development: Quadrennial comprehensive policy review (Delivering as One, results reporting) | UN | ثالثا - إنجاح النشاط التنفيذي الذي تضطلع به الأمم المتحدة من أجل التنمية المعجّلة: استعراض السياسات الذي يجرى كل أربع سنوات (الإبلاغ عن نتائج توحيد الأداء) |
United Nations operational activities for development . 60 - 67 27 | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة مــن أجل التنمية |
The Special Rapporteur was impressed by the Group's activities which have resulted, inter alia, in the elaboration of a United Nations operational strategy on gender issues. | UN | وكان ثمة إعجاب لدى المقرر الخاص بأنشطة هذا الفريق، التي أفضت، في جملة أمور، إلى وضع استراتيجية تنفيذية لﻷمم المتحدة في مجال القضايا المتصلة بالجنسين. |
:: Cost parameters: application of the United Nations operational rate of exchange | UN | :: معايير التكاليف: تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة |
by applying to the dollar base amount, as adjusted under section H above to the date of introduction of the new local currency unit, the United Nations operational exchange rate in effect as of such date; | UN | بتطبيق سعر الصرف التشغيلي المعمول به في اﻷمم المتحدة الساري في ذلك التاريخ على مبلغ الاستحقاق الدولاري اﻷساسي، المعدل بموجب الفرع حاء أعلاه وفقا لتاريخ إدخال وحدة العملة الجديدة؛ |
Schedule 3 contains the actual United Nations operational rates of exchange in effect for the 12 months of 1996. | UN | أما الجدول ٣ فيتضمن أسعار الصرف الفعلية المعمول بها في اﻷمم المتحدة والساريـة لمـدة الاثني عشـر شهـرا لعام ١٩٩٦. |
It should be noted that the balance of unpaid pledges is calculated using the United Nations operational rate of exchange effective 1 April 2005. | UN | وينبغي ملاحظة أن رصيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة يحسب باستخدام سعر الصرف المعمول به لدي الأمم المتحدة والساري المفعول بتاريخ 1 أبريل 2005. |