Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa | UN | توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا |
United Nations planning team in Addis Ababa | UN | فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا |
:: Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa | UN | :: توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا |
:: United Nations planning processes and procedures at the Force Commander level. | UN | :: عمليات وإجراءات تخطيط الأمم المتحدة على مستوى قائد القوة. |
Resident coordinators and United Nations country teams should consult more with relevant stakeholders, under the leadership of national governments, in order to ensure that United Nations planning was aligned with national needs and priorities. | UN | وينبغي تعزيز المشاورات التي تجريها أفرقة الأمم المتحدة القطرية مع أصحاب المصلحة المعنيين، بقيادة الحكومات الوطنية، من أجل كفالة اتساق تخطيط الأمم المتحدة مع الاحتياجات والأولويات الوطنية. |
UNDP highlighted the importance of governance and of addressing resilience in United Nations planning frameworks. | UN | وسلط البرنامج الإنمائي الضوء على أهمية الحوكمة وأهمية تناول مسألة المرونة ضمن أطر التخطيط التي تعتمدها الأمم المتحدة. |
The integrated disarmament, demobilization and reintegration standards place particular emphasis on the importance of planning and identify five phases of internal United Nations planning for disarmament, demobilization and reintegration in a peacekeeping and post-conflict peacebuilding environment. | UN | وتؤكد المعايير المتكاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بوجه خاص على أهمية التخطيط، وتحدد خمس مراحل لتخطيط الأمم المتحدة الداخلي لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في بيئة حفظ السلام وبناء السلام في المرحلة التالية للصراعات. |
The function of the Military Aviation Planning Officer in the United Nations planning team will be absorbed into this post. | UN | وسيتم استيعاب مهام موظف تخطيط الطيران العسكري في فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في هذه الوظيفة. |
Special political missions and offices In addition, support provided to the United Nations planning team for Somalia | UN | بعثة سياسية خاصة ومكتبا سياسيا خاصا وإضافة إلى ذلك، قُدم الدعم إلى فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة المعني بالصومال |
The co-chairs of the working group met on a quarterly basis at United Nations planning team meetings and the working group organized three meetings. | UN | واجتمع الرئيسان المشاركان للفريق العامل كل ثلاثة أشهر أثناء اجتماعات فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة، ونظّم الفريق العامل ثلاثة اجتماعات. |
This includes the continuation of planning assistance to the African Union in relation to AMISOM through the technical and expert advice provided by the United Nations planning team in Addis Ababa. | UN | ويشمل ذلك استمرار تقديم المساعدة في مجال التخطيط للاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بالبعثة من خلال توفير المشورة التقنية ومشورة الخبراء من قبل فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا0 |
The incumbent of the Principal Officer position would provide senior leadership and coordination to the Somalia Coordination and Planning Team in New York and strategic oversight and management of the United Nations planning Team in Addis Ababa. | UN | وسيتولى شاغل وظيفة الموظف الرئيسي دور القيادة العليا والتنسيق لفريق التخطيط والتنسيق للصومال في نيويورك، والإشراف والإدارة الاستراتيجيين لفريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا. |
This position will cover the functions of both the Logistics Adviser in the African Union Peacekeeping Support Team and the Contingent-Owned Equipment Planner in the United Nations planning team for AMISOM. | UN | وستشمل هذه الوظفية المؤقتة مهام كل من المستشار اللوجستي في فريق تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في ميدان حفظ السلام، ومُخطِّط المعدات المملوكة للوحدات في فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة. |
The United Nations also provides technical expertise to support the African Union Commission in its management, planning and deployment of AMISOM through the United Nations planning team in Addis Ababa. | UN | وتوفِّر الأمم المتحدة أيضا الخبرات التقنية لدعم مفوضية الاتحاد الأفريقي في إدارتها لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والتخطيط لها ونشرها، عن طريق فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا. |
82. Efforts to coordinate the United Nations planning for recovery and stabilization in Mogadishu continued, despite the assassination of the Minister of the Interior in a terrorist attack and other changes in key interlocutors. | UN | 82 - تتواصل الجهود الرامية إلى تنسيق تخطيط الأمم المتحدة من أجل الانتعاش والاستقرار في مقديشو، على الرغم من اغتيال وزير الداخلية في هجوم إرهابي، وبرغم التغيرات الأخرى في المحاورين الرئيسيين. |
This is a distinct requirement from the operational mission support to be provided by UNSOA and the United Nations planning for its own peacekeeping operation. | UN | ويمثل ذلك احتياجا مستقلا عن الدعم التشغيلي للبعثة الذي سيقدمه مكتب الأمم المتحدة، وعن تخطيط الأمم المتحدة لعملية حفظ السلام الخاصة بها. |
Integrated United Nations planning | UN | تخطيط الأمم المتحدة المتكامل |
Integrated United Nations planning | UN | تخطيط الأمم المتحدة المتكامل |
Integrated United Nations planning | UN | تخطيط الأمم المتحدة المتكامل |
UNDP highlighted the importance of governance and of addressing resilience in United Nations planning frameworks. | UN | وسلط البرنامج الإنمائي الضوء على أهمية الحوكمة وأهمية تناول مسألة المرونة ضمن أطر التخطيط التي تعتمدها الأمم المتحدة. |
9. United Nations planning can support national capacity-building by following nationally determined priorities and fostering inclusive national dialogue that involves both Government and civil society. | UN | 9 - ويمكن لتخطيط الأمم المتحدة أن يدعم بناء القدرات الوطنية باتباع أولويات محددة وطنيا وتعزيز حوار وطني شامل تشارك فيه الحكومة والمجتمع المدني. |