"nations police officer" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفراد شرطة الأمم
        
    • ضباط شرطة الأمم
        
    • لأفراد شرطة الأمم
        
    • في شرطة الأمم
        
    Investigation report on possible misconduct by a United Nations police officer in UNMIS UN تقرير تحقيقات عن سوء سلوك محتمل صادر عن أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Possible misconduct by a United Nations police officer in UNMIS UN سوء سلوك محتمل من جانب أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Improper conduct by a United Nations police officer at UNMIL UN سلوك غير لائق لأحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Investigation report on sexual exploitation and abuse by a United Nations police officer at UNOCI UN تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين من جانب أحد ضباط شرطة الأمم المتحدة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    They would wear distinctive uniforms and would receive the basic logistic support normally provided to a United Nations police officer on duty in a peacekeeping operation, as well as a stipend. UN وسيرتدون بزات مميزة وسيتلقون الدعم اللوجستي الأساسي الذي عادة ما يقدم لأفراد شرطة الأمم المتحدة العاملين في عملية من عمليات حفظ السلام، بالإضافة إلى مرتب.
    Sexual exploitation and abuse against a United Nations police officer assigned to UNOCI UN استغلال وانتهاك جنسيان ضد فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة منتدب في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Improper conduct by a United Nations police officer at UNMIL UN سلوك غير لائق لأحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Sexual exploitation and abuse against a United Nations police officer assigned to UNOCI UN استغلال وانتهاك جنسيان ضد فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة منتدب في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    The higher number of desktop computers resulted from the revision of the standard ratio of computers per United Nations police officer from 3.0 to 2.0 as the police were deployed to additional locations due to the prevailing security situation UN موقع يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المنضدية إلى إعادة النظر في النسبة القياسية للحاسوب إلى كل من أفراد شرطة الأمم المتحدة من 3.0 إلى 2.0 نظرا إلى نشر الشرطة في مواقع إضافية بسبب الحالة الأمنية السائدة
    Closure report on sexual harassment and abuse by a United Nations police officer at UNMIL UN تقرير إغلاق تحقيق عن ارتكاب أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لتحرّش وانتهاك جنسيين
    Investigation report on the misappropriation of training funds by a United Nations police officer at the former UNMIS UN تقرير التحقيق في اختلاس أموال مخصصة للتدريب من قبل أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا
    Report of possible serious misconduct by a United Nations police officer at MINUSTAH UN تقرير عن سوء سلوك جسيم محتمل من قبل أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    In this regard, it is proposed to retain six antenna offices, each composed of eight substantive and two support staff along with one military observer and one United Nations police officer. UN وفي هذا الصدد، يقترح الإبقاء على 6 مكاتب اتصال يتألف كل منها من 8 موظفين فنيين وموظفي دعم إضافة إلى مراقب عسكري واحد وواحد من أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Investigation report on sexual exploitation and abuse by a United Nations police officer at MINUSTAH UN تقرير تحقيق عن ارتكاب أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لاستغلال وانتهاك جنسيين
    Investigation report on sexual exploitation and abuse by a United Nations police officer at MINUSTAH UN تقرير تحقيقات عن قيام أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي باستغلال وانتهاك جنسيين
    :: Sexual exploitation and abuse by a United Nations police officer (0177/10) UN :: استغلال وانتهاك جنسيان ارتكبهما أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة (0177/10)
    :: Preliminary investigation report on misuse of communication and information technology resources by a United Nations police officer (0222/09) UN :: تقرير تحقيق أولي عن إساءة استخدام أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (0222/09)
    Investigation report on sexual assault by a United Nations police officer at UNMIT UN تقرير تحقيق عن اعتداء جنسي من جانب أحد ضباط شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    On 4 April, a United Nations police officer was detained by a DIS officer near Guéréda. UN وفي 4 نيسان/أبريل، احتجز أحد ضباط شرطة الأمم المتحدة على يد ضابط من المفرزة قريبا من غيريدا.
    The increase in joint United Nations police officer months was to facilitate the arrest of key gang leaders by the Haitian National Police UN تمثل الغرض من زيادة أشهر العمل المشترك لأفراد شرطة الأمم المتحدة في تيسير إلقاء القبض على قادة العصابات البارزين على يد الشرطة الوطنية الهايتية
    While at the Mayendit County Commissioner's office, the team was caught in crossfire during a shooting incident in which a United Nations police officer was wounded. UN وفيما كان الفريق في مكتب مفوض مقاطعة ماينديت، وجد نفسه وسط تبادل لإطلاق النار أثناء حادث إطلاق نار أصيب فيه عنصر في شرطة الأمم المتحدة بجراح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus