The development agenda must be brought firmly back to centre stage in United Nations priorities. | UN | كما يتعين إعادة جدول أعمال التنمية بحزم إلى صدارة أولويات الأمم المتحدة. |
The part of the report which deals with applying the human security concept to various United Nations priorities reflects the same tendency. | UN | والجزء من التقرير الذي يتناول تطبيق مفهوم الأمن البشري على مختلف أولويات الأمم المتحدة يجسد نفس الاتجاه. |
Involving both governmental and non-governmental participants, this initiative has helped to place small arms issues on the list of United Nations priorities. | UN | هذه المبادرة، التي تشمل مشاركة المنظمات الحكومية وغير الحكومية، ساعدت في وضع مسألة الأسلحة الصغيرة في قائمة أولويات الأمم المتحدة. |
It would ensure agency alignment with jointly agreed United Nations priorities. | UN | ويكفل المجلس تنسيق أعمال الوكالات مع أولويات الأمم المتحدة المتفق عليها. |
In the area of counteracting international crime, the fight against human trafficking and illegal drug trafficking should become one of the United Nations priorities. | UN | وفي مجال مكافحة الجريمة الدولية، فإن مكافحة الاتجار بالبشر ومكافحة الاتجار غير القانوني بالمخدرات ينبغي أن تكون على رأس أولويات الأمم المتحدة. |
Others emphasized the Millennium Development Goals and poverty eradication as being the highest of United Nations priorities. | UN | وشدّدت وفود أخرى على الأهداف الإنمائية للألفية والقضاء على الفقر باعتبارهما في طليعة أولويات الأمم المتحدة. |
Others emphasized the Millennium Development Goals and poverty eradication as being the highest of United Nations priorities. | UN | وشدّدت وفود أخرى على الأهداف الإنمائية للألفية والقضاء على الفقر باعتبارهما في طليعة أولويات الأمم المتحدة. |
Others emphasized the Millennium Development Goals and poverty eradication as being the highest of United Nations priorities. | UN | وشددت وفود أخرى على الأهداف الإنمائية للألفية والقضاء على الفقر باعتبارهما في طليعة أولويات الأمم المتحدة. |
Others emphasized the Millennium Development Goals and poverty eradication as being the highest of United Nations priorities. | UN | وشددت وفود أخرى على الأهداف الإنمائية للألفية والقضاء على الفقر باعتبارهما في طليعة أولويات الأمم المتحدة. |
In addition, the organization shared grass-roots involvement of members on United Nations priorities. | UN | وعلاوة على ذلك، شاطرت المنظمة انخراط الأعضاء بشأن أولويات الأمم المتحدة. |
The Department hopes to hold more briefings on such United Nations priorities as the status of women, population, migration, climate change and global food security. | UN | وتأمل الإدارة في عقد مزيد من جلسات الإحاطة الإعلامية بشأن أولويات الأمم المتحدة مثل وضع المرأة، والسكان، والهجرة، وتغير المناخ، والأمن الغذائي العالمي. |
United Nations priorities should not be adversely affected by the global economic and financial crisis: the needs of vulnerable economies should be met in order to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وينبغي ألا تتأثر أولويات الأمم المتحدة سلبا بالأزمة الاقتصادية والمالية العالمية: وينبغي تلبية احتياجات الاقتصادات الضعيفة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Thirdly, I wish to underline the major role that the Secretary-General could play in ensuring system-wide coherence and commitment to peacebuilding, as well as in placing peacebuilding at the core of the United Nations priorities. | UN | ثالثاً، أود أن أشير إلى الدور الرئيسي الذي يمكن أن يضطلع به الأمين العام في كفالة الاتساق على مستوى المنظومة والالتزام ببناء السلام، بالإضافة إلى وضع بناء السلام في صدارة أولويات الأمم المتحدة. |
Such a programme, if implemented, would constitute a major contribution to the achievement by those countries of the Millennium Development Goals, which are at the heart of the United Nations priorities. | UN | وإذا ما تم تنفيذ هذا البرنامج، فإنه سيمثل مساهمة كبيرة من جانب تلك البلدان في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي هي في صميم أولويات الأمم المتحدة. |
40. The question of Palestine remains at the forefront of United Nations priorities, with continuing conflict and the lack of a permanent solution. | UN | 40 - ما زالت قضية فلسطين في صدارة أولويات الأمم المتحدة نظرا لاستمرار الصراع وعدم التوصل إلى حل دائم. |
Recently the Mission commenced an effort to coordinate and collaborate efforts with the United Nations agencies and programmes in the implementation of a United Nations priorities and implementation plan designed to assist and coordinate inputs in Liberia. | UN | وشرعت البعثة مؤخرا في تنسيق الجهود مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها والتعاون معها في تنفيذ أولويات الأمم المتحدة وخطتها للتنفيذ المصممة لتقديم المساعدة وتنسيق المدخلات في ليبريا. |
Anchored by United Nations priorities, it maintains a degree of flexibility in order to provide timely response to the capacity-building needs of Member States. | UN | ويستند المعهد إلى أولويات الأمم المتحدة، ويحتفظ بدرجة من المرونة تسمح له بالاستجابة في الوقت المناسب لاحتياجات الدول الأعضاء في مجال بناء القدرات. |
Integrating communication for development in upstream policy-setting will guarantee its consideration throughout United Nations priorities and responses. | UN | ومن شأن إدماج ممارسة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية في المرحلة التمهيدية من وضع السياسة العامة كفالة النظر فيها في جميع أولويات الأمم المتحدة واستجاباتها. |
Others relate to United Nations priorities, including gender mainstreaming and efforts to support political inclusiveness. | UN | وثمة اتجاهات أخرى تتصل بأولويات الأمم المتحدة، بما فيها تعميم المسائل الجنسانية والجهود المبذولة لدعم الإدماج السياسي. |
38. As envisaged, the hub would be staffed and resourced to work in all languages of the European Union and its programmes in the European Union countries would be based on a common list of United Nations priorities. | UN | 38 - وحسبما هو متوخى، سيجري تزويد المحور الإقليمي بالموظفين والموارد ليعمل بجميع لغات الاتحاد الأوروبي، وسوف تستند برامجه في بلدان الاتحاد إلى قائمة مشتركة لأولويات الأمم المتحدة. |
On 9 December, a round-table discussion for Human Rights Day was held, focusing on free mass media, violations and United Nations priorities. | UN | وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، عقد اجتماع مائدة مستديرة بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، انصب تركيز المناقشة التي دارت فيه على حرية وسائط الاعلام والانتهاكات وأولويات اﻷمم المتحدة. |