The United Nations Representative and his co-chairs have continued consultations with the respective participants to break the deadlock. | UN | وقد واصل ممثل الأمم المتحدة، ومشاركوه في الرئاسة، إجراء المشاورات مع كل المشاركين للخروج من المأزق. |
The United Nations Representative and his staff will also maintain close contact with the European Union and its monitoring mission and OSCE officials. | UN | وسيظل ممثل الأمم المتحدة وموظفوه أيضا على اتصال وثيق بالاتحاد الأوروبي وببعثة الرصد التابعة له وبمسؤولي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
The United Nations Representative and his or her team are responsible for preparing, in consultation with the co-chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لجلسات مناقشات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
The United Nations Representative and his team are responsible for preparing, in consultation with the co-chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لدورات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
During their visits, the United Nations Representative and the other co-chairs of the Geneva international discussions were able to witness noticeable progress on a number of the ongoing humanitarian, infrastructure and reconstruction projects in Tskhinvali and Akhalgori valley as well as the level of destruction prevailing in and around the villages of Kurta and Eredvi. | UN | وتسنى لممثل الأمم المتحدة وللمشاركين الآخرين في رئاسة مناقشات جنيف الدولية، خلال الزيارات التي قاموا بها، من مشاهدة تقدم ملحوظ في عدد من المشاريع الإنسانية ومشاريع الهياكل الأساسية وإعادة الإعمار الجارية تنفيذها في تسخينفالي ووادي أخالغوري، كما شاهدوا مدى الدمار السائد في قريتي كرتا ويريدفي والمناطق المحيطة بهما. |
In formally approving project submissions, the ranking senior United Nations Representative and the Government will be required to ensure that any activities to be funded under the Peacebuilding Fund country allocation will: | UN | ويتعين على كبير ممثلي الأمم المتحدة والسلطات الحكومية، عند الموافقة رسميا على مقترحات المشاريع، ضمان رصد مخصصات الصندوق القطرية لتنفيذ الأنشطة التالية: |
Each interim office will have one United Nations Representative and a deputy to represent the United Nations and its programmes as a whole. | UN | وسيكون لكل مكتب مؤقت ممثل لﻷمم المتحدة ونائب له يمثل اﻷمم المتحدة وبرامجها مجتمعة. |
The United Nations Representative and his team are responsible for preparing, in consultation with the co-chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لدورات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
120. The United Nations Representative and his team are responsible for preparing, in consultation with the co-Chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | 120 - ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لجلسات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
128. The United Nations Representative and his team are responsible for preparing, in consultation with the Co-Chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | 128 - ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لجلسات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
The United Nations Representative and his staff will also maintain close contact with the European Union Monitoring Mission and OSCE officials. | UN | وسيظل ممثل الأمم المتحدة وموظفوه أيضا على اتصال وثيق ببعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي وبمسؤولي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
134. The United Nations Representative and his/her team are responsible for preparing, in consultation with the co-chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | 134 - ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لجلسات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
135. The United Nations Representative and the team will continue to maintain an office in Geneva on the premises of the United Nations Office at Geneva. | UN | 135 - وسيواصل ممثل الأمم المتحدة وفريقه الاحتفاظ بمكتب في جنيف في مقر مكتب الأمم المتحدة هناك. |
The United Nations Representative and his or her staff will also maintain close contact with the European Union Monitoring Mission and OSCE officials. | UN | وسيظل ممثل الأمم المتحدة وموظفوه أيضا على اتصال وثيق ببعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي وبمسؤولي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
127. The United Nations Representative and his team are responsible for preparing, in consultation with the co-chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | 127 - ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لجلسات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
The United Nations Representative and his staff will also maintain close contact with the European Union Monitoring Mission and OSCE officials. | UN | وسيظل ممثل الأمم المتحدة وموظفوه أيضا على اتصال وثيق ببعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي وبمسؤولي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
12. The United Nations Representative and his/her team are responsible for preparing, in consultation with the co-chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | 12 - ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لجلسات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
13. The United Nations Representative and the team will continue to maintain an office in Geneva on the premises of the United Nations Office at Geneva. | UN | 13 - وسيواصل ممثل الأمم المتحدة وفريقه الاحتفاظ بمكتب في جنيف في مقر مكتب الأمم المتحدة هناك. |
The United Nations Representative and his/her staff will also maintain close contact with the European Union Monitoring Mission and OSCE officials. | UN | وسيظل ممثل الأمم المتحدة وموظفوه أيضا على اتصال وثيق ببعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي وبمسؤولي منظمة الأمن والتعاون. |