"nations secretariat in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأمانة العامة للأمم
        
    • اﻷمانة العامة لﻷمم
        
    • بالأمانة العامة للأمم
        
    • في أمانة الأمم
        
    • لدى الأمانة العامة للأمم
        
    Audit of payroll processing at the United Nations Secretariat in New York UN مراجعة تجهيز كشوف المرتبات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بنيويورك
    The present report reviews the progress made by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat in implementing its programme of work in the field of population in 2010. UN يستعرض هذا التقرير التقدم الذي أحرزته شعبة السكان، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة، في تنفيذ برنامج عملها في ميدان السكان لعام 2010.
    The event was organized in partnership with the United Nations Development Programme, the Electoral Assistance Division of the United Nations Secretariat in New York and the Permanent Electoral Authority of Romania. UN ونظم هذا الحدث بالمشاركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشعبة المساعدة الانتخابية في الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك والسلطة الانتخابية الدائمة في رومانيا.
    Recognizing also the important coordinating role of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat in implementing the Programme of Action, UN وإذ تعترف أيضا بالدور التنسيقي الهام الذي تضطلع به إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل،
    The sale of these publications is organized chiefly by the sales and marketing sections of the United Nations Secretariat in New York and Geneva. UN وتنظم بيع هذه المنشورات غالبا أقسام البيع والتسويق بالأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    Implementation of a resilient information and communications technology infrastructure at the United Nations Secretariat in New York UN بـــاء - تنفيذ هيكل أساسي مرن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بنيويورك
    B. Implementation of a resilient information and communications technology infrastructure at the United Nations Secretariat in New York UN باء - تنفيذ هيكل أساسي مرن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بنيويورك
    With those developments, the relationship with the United Nations had entered a new phase, and arrangements should be made for a smooth transition, including the assistance of the Codification Division of the United Nations Secretariat in that process. UN وبهذه التطورات، دخلت العلاقة مع الأمم المتحدة مرحلة جديدة، وينبغي اتخاذ ترتيبات لتحقيق التحول السلس تشمل فيما تشمل تقديم المساعدة في هذا الصدد إلى شعبة التدوين في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    A. Oversight roles and functions in the United Nations Secretariat in relation to accountability UN ألف - الأدوار والمهام الرقابية في الأمانة العامة للأمم المتحدة فيما يتصل بالمساءلة
    8. In order to proceed rapidly with inspections, UNSCOM sited its executive office at the United Nations Secretariat in New York. UN 8 - وبغية الإسراع بوتيرة عمليات التفتيش، أقامت اللجنة الخاصة للأمم المتحدة مكتبها التنفيذي في الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك.
    17. The Chief Information Technology Officer, recruited through an open and competitive process, assumed his duties at the United Nations Secretariat in late August 2007. UN 17 - تولى كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات مهام منصبه في الأمانة العامة للأمم المتحدة في أواخر آب/أغسطس 2007، بعد تعيينه عن طريق عملية مفتوحة وتنافسية.
    17. In paragraph 10 of resolution 54/121, the General Assembly urged Governments to cooperate with the Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat in the continued development of global statistics and indicators on disability. UN 17 - في الفقرة 10 من القرار 54/121، حثت الجمعية العامة الحكومات على التعاون مع الشعبة الإحصائية في الأمانة العامة للأمم المتحدة في التطوير المستمر لإحصاءات ومؤشرات عالمية عن الإعاقة.
    Scientific and technological communities highlighted the multi-stakeholder round on energy for sustainable development held in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat in early February 2002 in India as an example of successful collaboration between scientists and other major groups. UN وقد أبرزت الأوساط العلمية والتكنولوجية جولة أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الطاقة المتعلقة بالتنمية المستدامة التي عُقدت بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة في مطلع شباط/فبراير 2002 في الهند، كمثال على التعاون الناجح بين العلماء والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    Noting also the time set by the United Nations Secretariat in the instructions issued for the preparation of the strategic framework 2010 - 2011 by each fund, programme and department of the United Nations secretariat, UN وإذ يلاحظ أيضاً الوقت الذي حددته الأمانة العامة للأمم المتحدة في التعليمات التي أصدرتها لإعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2010 - 2011 بواسطة كل صندوق وبرنامج وإدارة في الأمانة العامة للأمم المتحدة،()
    The Committee cautions, however, that it is crucial that IPSAS be implemented without any significant further delay in the United Nations Secretariat, in view of the impact of any such delays on the project momentum, concerns of stakeholders and deferral of the benefits of IPSAS. UN غير أن اللجنة تسترعي الانتباه إلى الأهمية الحاسمة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بدون مزيد من التأخير المؤثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة، نظراً إلى تأثير هذا التأخير على زخم تنفيذ المشاريع، وشواغل أصحاب المصلحة، وتأجيل الاستفادة من مزايا هذه المعايير.
    Served briefly as a consultant under contract in the United Nations Secretariat in the Office of the Director-General for Development and International Economic Cooperation (December 1984-March 1985) UN عمل لفترة وجيزة كمستشار بعقد في الأمانة العامة للأمم المتحدة - مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي (كانون الأول/ديسمبر 1984 - آذار/مارس 1985)؛
    The good offices functions of the Organization will, as before, continue to be carried out by the United Nations Secretariat in coordination with UNDP. UN وستواصل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الاضطلاع، مثلما فعلت من قبل، بمهمة المساعي الحميدة، بالتنسيق مع البرنامج اﻹنمائي.
    The Committee understands that this interim secretariat will be assisted in a number of ways by the United Nations Secretariat in setting up an administrative structure. UN وحسب علم اللجنة فإن هذه اﻷمانة المؤقتة ستتلقى من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مساعدة بطرق شتى ﻹنشاء الجهاز اﻹداري اللازم.
    The sale of those publications is organized chiefly by the sales and marketing sections of the United Nations Secretariat in New York and Geneva. UN وتنظم بيع هذه المنشورات غالبا أقسام البيع والتسويق بالأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    At the request of the Board, ITC contacted the concerned sections of the United Nations Secretariat in order to obtain an update on the status of implementation of those recommendations. UN وبناء على طلب المجلس، قام المركز بالاتصال بالأقسام المعنية في أمانة الأمم المتحدة لكي يحصل على آخر ما وصلت إليه حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    This Charter shall be registered with the United Nations Secretariat in accordance with the provisions of Article 102 of the Charter of the United Nations. UN يسجل هذا الميثاق لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus