United Nations Staff Mutual Insurance Society Repatriation | UN | جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة |
United Nations Staff Mutual Insurance Society | UN | جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة |
All other staff members are covered by the United Nations Office at Geneva insurance scheme, the United Nations Staff Mutual Insurance Society, whose operations are reflected in the United Nations financial statements. | UN | أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة، والتي تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة. |
The Treasurer heads the Treasury Unit that provides core services for the United Nations Office at Geneva and its clients in respect of cash management and investment of United Nations Staff Mutual Insurance Society funds. | UN | ويرأس أمين الخزانة وحدة الخزانة التي تقدم الخدمات الأساسية إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف وعملائه فيما يتعلق بإدارة النقدية واستثمار أموال جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة. |
100. After-service health insurance is available in the form of continued membership in the United Nations Staff Mutual Insurance Society, an insurance scheme managed by the United Nations Office at Geneva, or through the Medical Insurance Plan for retired locally recruited staff members who served at designated duty stations away from Headquarters and their eligible dependants. | UN | 100 - ويتاح التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة في شكل عضوية مستمرة في جمعية التأمين الطبي لموظفي الأمم المتحدة، وهي خطة تأمين يديرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أو عن طريق خطة التأمين الطبي للمتقاعدين من الموظفين المعينين محليا الذين عملوا في مراكز محددة خارج المقر وأفراد أسرهم الذين يستوفون الشروط. |
(d) United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident | UN | (د) جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث |
All other staff members are covered by the insurance scheme of the United Nations Office at Geneva (United Nations Staff Mutual Insurance Society), whose operations are reflected in the United Nations financial statements. | UN | أما سائر الموظفين، فتغطيهم خطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف التي تضطلع بها جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة التي تُعرض عملياتها في البيانات المالية للأمم المتحدة. |
(d) United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident | UN | (د) جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث |
(d) United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident for Geneva-based organizations; | UN | (د) جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة للمنظمات التي تتخذ من جنيف مقرا لها؛ |
The United Nations Office at Geneva continues to take action in line with the recommendation, with efforts to maximize the return on investments of the funds of the United Nations Staff Mutual Insurance Society as recommended by the Board, while taking due consideration of the investment strategy. | UN | يواصل المكتب اتخاذ إجراءات تمشيا مع التوصية، مع بذل الجهود لتحقيق أقصى قدر ممكن من عوائد الصندوق الاستثماري لجمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث، حسبما أوصى به المجلس، مع إيلاء الاعتبار الواجب في نفس الوقت لاستراتيجية الاستثمار. |
52. UNHCR will enhance its control procedures to validate the integrity of data, including those received by third parties, such as the United Nations Staff Mutual Insurance Society, managed by the United Nations Office at Geneva (UNOG). | UN | 52- ستعزز المفوضية إجراءات الرقابة التي تتبعها من أجل الإشهاد على سلامة البيانات، بما فيها البيانات الواردة من أطراف ثالثة، مثل جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة التي يديرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Investments are recorded at fair value and unrealized market gains/losses on the fund are distributed to the United Nations Staff Mutual Insurance Society at year's end. | UN | وتسجل الاستثمارات بالقيمة العادلة وتوزع الأرباح/الخسائر غير المتحققة في السوق بشأن الصندوق على جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة في نهاية السنة. |
(Request by former United Nations staff member for rescission of decision not to admit his spouse to the United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident) | UN | (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار بعدم قبول زوجته في جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث) |
The Board recommended that the United Nations Office at Geneva pursue its efforts to manage the investment fund of the United Nations Staff Mutual Insurance Society against Sickness and Accident in such a way as to maximize its return (para. 462). | UN | أوصى المجلس المكتب بمواصلة جهوده لإدارة الصندوق الاستثماري لجمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث بطريقة تحقق أقصى قدر ممكن من العوائد (الفقرة 462). |
53. UNHCR agreed with the Board's recommendation and stated that it will enhance its control procedures to validate the integrity of data, including those received by third parties such as the United Nations Staff Mutual Insurance Society, the insurance scheme of the United Nations Office at Geneva. | UN | 53 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس وذكرت أنها ستقوم بتعزيز إجراءات الرقابة التي تتبعها من أجل الإشهاد على سلامة البيانات، بما فيها البيانات الواردة من أطراف ثالثة، مثل جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة التي يديرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
All other staff members are covered by the insurance scheme of the United Nations Office at Geneva, the United Nations Staff Mutual Insurance Society, the operations of which are reflected in the United Nations financial statements. | UN | أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة (ضد المرض والحوادث) التي تظهر عملياتها في البيانات المالية للأمم المتحدة. |
A portion of the investment portfolio of the United Nations Staff Mutual Insurance Society is invested in iShares SMI (CH), an exchange traded fund. | UN | ويُـستثمر جزء من حافظة استثمارات جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة في (iShares SMI (CH، وهو صندوق للمتاجرة في العملات الأجنبية. |
Of the total ASHI liability recorded under the Staff Benefits Fund as at 31 December 2008, $277.5 million pertains to subscribers of the United Nations Staff Mutual Insurance Society (UNSMIS), and $30.3 million pertains to the UNHCR Medical Insurance Plan (MIP). | UN | ومن مجموع الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المسجلة في إطار صندوق استحقاقات الموظفين في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008، يتعلق مبلغ 277.5 مليون دولار بمشتركي جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة، و30.3 مليون دولار بخطة التأمين الصحي للمفوضية. |
After-service coverage is available in the form of continued previous membership in the United Nations Staff Mutual Insurance Society or in an insurance scheme of another organization in the United Nations family or through the Medical Insurance Plan for retired locally recruited staff members who served at designated duty stations away from headquarters, and their eligible dependants. | UN | يتاح التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة عبر مواصلة الانتساب إلى جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة أو الاشتراك في خطة تأمين توفرها منظمة أخرى في أسرة الأمم المتحدة، أو عن طريق خطة التأمين الطبي للموظفين المتقاعدين المعينين محليا الذين عملوا في مراكز عمل محددة بعيدا عن المقر وأفراد أسرهم الذين يستوفون الشروط. |
92. After-service health insurance is available in the form of continued membership in the United Nations Staff Mutual Insurance Society, an insurance scheme managed by the United Nations Office at Geneva, or through the Medical Insurance Plan for retired locally recruited staff members who served at designated duty stations away from headquarters and their eligible dependents. | UN | 92 - ويتاح التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة في شكل عضوية مستمرة في جمعية التأمين الطبي لموظفي الأمم المتحدة، وهي خطة تأمين يديرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أو عن طريق خطة التأمين الطبي للمتقاعدين من الموظفين المعينين محليا الذين عملوا في مراكز محددة خارج المقر وأفراد أسرهم الذين يستوفون الشروط. |
The costs of claims under the United Nations Staff Mutual Insurance Society and Medical Insurance Plan include a provision for administrative expenses. | UN | وتشمل تكاليف مطالبات جمعية التأمين الطبي على موظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث وخطة التأمين الطبي اعتمادا مخصصا للنفقات الإدارية. |