"nations system-wide action plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة العمل على نطاق منظومة الأمم
        
    • خطة عمل على نطاق منظومة الأمم
        
    • بخطة العمل على نطاق منظومة الأمم
        
    • خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم
        
    • لخطة العمل على نطاق منظومة الأمم
        
    • لخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم
        
    • بخطة العمل على نطاق المنظومة
        
    A direct outcome of this initiative was the development of the United Nations System-wide Action Plan on Youth. UN وجاء وضع خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن الشباب نتيجة مباشرة لهذه المبادرة.
    The assessment and analysis system also integrates performance indicators and assessment on gender-responsive evaluation as required by the United Nations System-wide Action Plan. UN ويضمّ نظام الفحص والتحليل أيضا مؤشرات لتقييم الأداء وفحص التقييمات من حيث مراعاتها للمنظور الجنساني، وذلك حسبما تتطلبه خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    As a result of the implementation of the United Nations System-wide Action Plan, in 2013 62 United Nations entities reported on the implementation of the gender equality marker. UN ونتيجة لتنفيذ خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة قدم 62 كيانا من كيانات الأمم المتحدة تقارير في عام 2013 عن تنفيذها لمؤشر المساواة بين الجنسين.
    These efforts are supported through the implementation of a United Nations System-wide Action Plan to improve gender equality and the empowerment of women. UN ويجري دعم هذه الجهود من خلال تنفيذ خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتحسين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    54. The database of good practices and the new planning and monitoring tools for the United Nations System-wide Action Plan would constitute an important step towards the establishment of an effective knowledge and information management system, an institutional gap that was identified in the implementation review of the 2005-2007 Action Plan. UN 54 - وستشكل قاعدة بيانات الممارسات الجيدة، وأدوات التخطيط والرصد الجديدة المتعلقة بخطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة، خطوة هامة تجاه إقامة نظام فعال لإدارة المعارف والمعلومات، وهي فجوة مؤسسية تم تحديدها أثناء استعراض تنفيذ خطة العمل للفترة 2005-2007.
    1993/43 Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control UN تنفيذ خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Gender equality and the empowerment of women will be integrated in ECE subprogrammes in accordance with the United Nations System-wide Action Plan. UN وستُدمج الاعتبارات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في البرامج الفرعية للجنة وفقا لخطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Special emphasis will be placed on systematically integrating the gender-related norms and standards of the United Nations Evaluation Group (UNEG) into decentralized evaluations in order to meet the requirements of the United Nations System-wide Action Plan by 2017. UN وسيتم التركيز بشكل خاص على الإدماج المنهجي لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المتعلقة بنوع الجنس في التقييمات اللامركزية من أجل تلبية متطلبات خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بحلول عام 2017؛
    " The Security Council welcomes the first follow-up report of the Secretary-General (S/2006/770) on the United Nations System-wide Action Plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) across the United Nations system. UN " ويرحب مجلس الأمن بتقرير المتابعة الأول المقدم من الأمين العام (S/2006/770) بشأن خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) في منظومة الأمم المتحدة بأكملها.
    During the biennium, UNV took part in the reporting process for the United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women endorsed by the Chief Executive Board for Coordination. UN وخلال فترة السنتين، شارك برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عملية الإبلاغ في إطار خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة التي وافق عليها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    The Board was keen to learn more about UNDP efforts to comply with the requirements of the United Nations System-wide Action Plan (SWAP) on Gender Equality and the Empowerment of Women. UN 27 - وحرص المجلس على معرفة المزيد عن الجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للامتثال لمقتضيات خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    27. The Board was keen to learn more about UNDP efforts to comply with the requirements of the United Nations System-wide Action Plan (SWAP) on Gender Equality and the Empowerment of Women. UN 27 - وحرص المجلس على معرفة المزيد عن الجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للامتثال لمقتضيات خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    It is based on various sources, including reporting under the United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women, analysis of information provided by 132 resident coordinators in their annual reports for 2013 and other secondary sources. UN ويستند التقرير إلى مصادر مختلفة، بما في ذلك تقديم التقارير، في إطار خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة، عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وتحليل المعلومات التي قدمها 132 منسقا مقيما في تقاريرهم السنوية لعام 2013، ومصادر ثانوية أخرى.
    UNOPS will strengthen its gender policy framework and human resource practices, and will respond to the requirements of the United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women. UN 59 - وسيعزز المكتب إطار سياسته الجنسانية، وممارساته في مجال الموارد البشرية، ويستوفي شروط خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    76. In addition, WFP is a member of the Inter-Agency Network on Gender Equality and the Empowerment of Women, and is involved in rolling out the United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women. UN 76 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن البرنامج عضو في الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويشترك في نشر خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The Envoy's work with the United Nations Inter-Agency Network on Youth Development in developing the United Nations System-wide Action Plan on youth will be guided by the World Programme of Action for Youth. UN وسوف يسترشد المبعوث ببرنامج العمل العالمي للشباب، في عمله مع شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين الوكالات من أجل وضع خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة تعنى بالشباب.
    Among the priorities that the additional capacity will address is ensuring the development and implementation of a United Nations System-wide Action Plan to establish an accountability framework for the work of the United Nations on gender equality and the empowerment of women. UN ومن بين الأولويات التي ستتناولها هذه القدرة الإضافية كفالة وضع وتنفيذ خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لإرساء إطارٍ للمساءلة عن أعمال الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    (b) A United Nations System-wide Action Plan has been developed under the coordination of the Office of the Special Adviser on Gender Issues. UN (ب) ووُضعت خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بتنسيق من مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية.
    1. In his statement made on behalf of the Security Council (S/PRST/2005/52), the President of the Council welcomed the United Nations System-wide Action Plan for the implementation of resolution 1325 (2000), contained in the report of the Secretary-General on women, peace and security (S/2005/636, annex). UN 1 - في البيان الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن باسم المجلس (S/PRST/2005/52)، رحب الرئيس بخطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ القرار 1325 (2000)، الواردة في تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن (S/2005/636، المرفق).
    1993/43 Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control UN تنفيذ خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Status of the system-wide evaluation of the effectiveness, added value and impact of the United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women UN حالة التقييم على نطاق المنظومة للفعالية والقيمة المضافة والتأثير لخطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Update of the United Nations System-wide Action Plan UN استكمال لخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    The United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women, under the leadership of UNWomen, was welcomed as an accountability framework for the United Nations system in mainstreaming gender equality and enhancing the gender expertise of staff of United Nations entities, including the secretariat of the Convention. UN ورُحِّب بخطة العمل على نطاق المنظومة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بقيادة هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بوصفها إطاراً يُعتمد في منظومة الأمم المتحدة للمساءلة في مجالات إدماج المساواة بين الجنسين وتعزيز خبرات موظفي الكيانات التابعة للمنظمة، ومنها أمانة الاتفاقية، فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus