"nations volunteers programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج متطوعي الأمم
        
    • وبرنامج متطوعي الأمم
        
    • لبرنامج متطوعي الأمم
        
    • ببرنامج متطوعي الأمم
        
    • برنامج متطوّعي الأمم
        
    • من برنامج متطوعي اﻷمم
        
    • ومتطوعو الأمم
        
    The United Nations Volunteers programme in our country was created in 1998. UN لقد أنشئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة في بلدنا في عام 1998.
    The report of the Administrator is the regular biennial submission of the United Nations Volunteers programme (UNV) to the Executive Board. UN إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي.
    In so doing, the United Nations Volunteers programme demonstrates the following features: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    That event was organized in cooperation between the Department of Public Information, the United Nations Volunteers programme, the German Government and the city of Bonn. UN وجرى تنظيم ذلك الحدث بالتعاون بين إدارة شؤون الإعلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة والحكومة الألمانية ومدينة بون.
    Special event on volunteering in the framework of the International Year of Volunteers 2001 and the thirtieth anniversary of the United Nations Volunteers programme UN مناسبة خاصة بشأن التطوع في إطار السنة الدولية للمتطوعين 2001، والذكرى الثلاثين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
    In so doing, the United Nations Volunteers programme demonstrates the following features: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    In so doing, the United Nations Volunteers programme demonstrates the following features: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، لدى اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    In so doing, the United Nations Volunteers programme demonstrates the following features: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، لدى اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    I thank Ms. Helen Clark for introducing the report, and I thank and congratulate the United Nations Volunteers programme. UN وأشكر السيدة هيلين كلارك على تقديمها للتقرير، وأهنئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة وأشكره.
    This can also affect the level of entitlements due to United Nations Volunteers programme managers. UN ويمكن أن يؤثر ذلك أيضا في مستوى الاستحقاق الواجب دفعه لمديري برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    In Sri Lanka, the United Nations Volunteers programme supported a project providing legal aid to migrant women and assisting those who are victims of violence. UN وفي سري لانكا، دعم برنامج متطوعي الأمم المتحدة مشروعا يوفر المساعدة القانونية للنساء المهاجرات ويساعد ضحايا العنف منهن.
    62. Similarly, a majority of experts provided by the United Nations Volunteers programme are from developing countries. UN 62 - وبالمثل، تنتمي أغلبية الخبراء الذين يوفرهم برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى البلدان النامية.
    Many initiatives have focused on strengthening youth participation in development, in cooperation with the United Nations Volunteers programme. UN وقد ركز العديد من المبادرات على تقوية مشاركة الشباب في التنمية، بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Recalling the Agreement concerning the United Nations and the Federal Republic of Germany concerning the Headquarters of the United Nations Volunteers programme, 1995: UN إذ تذكر بالاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام 1995؛
    Note by the Secretariat on the contribution of the United Nations Volunteers programme UN مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    Areas of emphasis for the new programme include technical assistance in excess of $780,000 for small enterprise development, the national integrated development plan, and the reintroduction of the United Nations Volunteers programme. UN وتشمل مجالات التركيز في البرنامج الجديد تقديم مساعدة تقنية تتجاوز قيمتها 000 780 دولار لتنمية المشاريع الصغيرة، وخطة التنمية الوطنية المتكاملة، والعودة إلى الاستفادة من برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    The United Nations itself provides a model example of an enabling environment, through the United Nations Volunteers programme. UN وتوفر الأمم المتحدة ذاتها نموذجا مثاليا للبيئة التمكينية، وذلك من خلال برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    The agreement refers to the agreement between the United Nations and the Federal Republic of Germany concerning the headquarters of the United Nations Volunteers programme. UN ويشير الاتفاق إلى الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    It is based on the memorandum of understanding between the United Nations and the United Nations Volunteers programme. UN وهو يستند إلى مذكرة التفاهم المبرمة بين الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    The event features a message from the Executive Coordinator of the United Nations Volunteers programme. UN وتوجه في هذه المناسبة رسالة من المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    They reaffirmed their commitment to the United Nations Volunteers programme, many describing a growing interest in volunteerism and detailing the contributions of the organization to development in their countries. UN وأكدت من جديد التزامها ببرنامج متطوعي الأمم المتحدة، ووصف العديد من الوفود الاهتمام المتنامي بالعمل التطوعي وأسهبوا في تبيان إسهامات المنظمة في التنمية في بلدانهم.
    The Executive Coordinator, UNV, presented the Report of the Administrator on the evolution of the role and function of the United Nations Volunteers programme since its inception (DP/2013/34). UN وعرض المنسِّق التنفيذي لمتطوّعي الأمم المتحدة تقرير مديرة البرنامج الإنمائي بشأن تطوّر دور ومهمة برنامج متطوّعي الأمم المتحدة منذ بدايته (DP/2013/34).
    Also of note is the special contribution made by the United Nations Volunteers programme through the 111 volunteer experts currently working in MINUGUA. UN وأود التنويه باﻹسهام الخاص المقدم من برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من خلال اﻟ ١١١ خبيرا متطوعا الذين يعملون حاليا بالبعثة.
    The national United Nations Volunteers will have a United Nations Volunteers programme (UNV) contract and will follow the same code of conduct as all United Nations staff members as well as follow the Mission security plan. UN ومتطوعو الأمم المتحدة الوطنيون يمنحون عقد برنامج متطوعي الأمم المتحدة ويتبعون مدونة قواعد السلوك مثل جميع موظفي الأمم المتحدة بالإضافة إلى اتباع خطة البعثة الأمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus