Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى قيام مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، شاملة الكيانات المكونة لها، بإقرار الترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
The Special Envoy will also remain in close contact with NATO Headquarters in Brussels. | UN | كما سيـبقى المبعوث الخاص على اتصال وثيق مع مقر الناتو في بروكسل. |
18. In accordance with the EAPC Action Plan as accepted by EAPC Ambassadors in November 1999, two workshops were organized at NATO Headquarters. | UN | 18 - جرى وفقا لخطة عمل مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية التي اعتمدها سفراء المجلس في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تنظيم حلقتي عمل في مقر منظمة حلف شمال الأطلسي. |
EUFOR also continues to cooperate closely with NATO Headquarters, Sarajevo. | UN | ولا تزال البعثة أيضاً تتعاون عن كثب مع مقر حلف شمال الأطلسي (ناتو) في سراييفو. |
18. Requests the Member States acting through or in cooperation with the EU and the Member States acting through or in cooperation with NATO to report to the Council on the activity of EUFOR and NATO Headquarters presence respectively, through the appropriate channels and at least at three-monthly intervals; | UN | 18 - يطلب إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه والدول الأعضاء التي تتصرف من خلال منظمة حلف شمال الأطلسي أو بالتعاون معها موافاة المجلس، كل ثلاثة أشهر على الأقل، بتقرير عن نشاط قوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي وذلك من خلال القنوات المناسبة؛ |
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى قيام مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، شاملة الكيانات المكونة لها، بإقرار الترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
18. Requests the Member States acting through or in cooperation with the EU and the Member States acting through or in cooperation with NATO to report to the Council on the activity of EUFOR and NATO Headquarters presence respectively, through the appropriate channels and at least at three-monthly intervals; | UN | 18 - يطلب إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه والدول الأعضاء التي تتصرف من خلال منظمة حلف شمال الأطلسي أو بالتعاون معها موافاة المجلس، كل ثلاثة أشهر على الأقل، بتقرير عن نشاط قوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي وذلك من خلال القنوات المناسبة؛ |
Technical work continued, and the working group convened by the Ministry of Defence with the support of NATO Headquarters in Sarajevo, which brought together legal, property and defence reform experts between 23 and 27 September to jointly identify solutions, was a welcome initiative. | UN | وقد استمر العمل التقني، وجرى الترحيب بالمبادرة التي اتخذتها وزارة الدفاع، بدعم من مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي في سراييفو، لإنشاء الفريق العامل الذي ضم خبراء قانونيين وخبراء في الممتلكات وفي مجال إصلاح الدفاع، في الفترة من 23 إلى 27 أيلول/سبتمبر، ليعملوا معا على إيجاد الحلول المناسبة. |
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي S/2004/917))، |
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي S/2004/917))، |
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
Further recalling the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for EUFOR ALTHEA and the NATO Headquarters presence (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بعملية ألثيا التابعة لقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
Both NATO Headquarters and EUFOR will be legal successors to the Stabilization Force (SFOR) for the fulfilment of their missions. | UN | وسيكون كلا مقر الناتو وقوة الاتحاد الأوروبي الخلفين الشرعيين لقوة تحقيق الاستقرار في وفائهما بمهامهما. |
Both NATO Headquarters Sarajevo and EUFOR will be legal successors to the Stabilization Force (SFOR) for the fulfilment of their missions. | UN | وسيكون كلا مقر الناتو في سراييفو وقوة الاتحاد الأوروبي الخلفين الشرعيين لقوة تحقيق الاستقرار في وفائهما بمهامهما. |
Diplomatic efforts by NATO Headquarters have opened most ground lines of communication in both northern and southern redeployments, including NATO-brokered and bilateral transit agreements with countries neighbouring Afghanistan. | UN | واستطاعت الجهود الدبلوماسية التي بذلها مقر منظمة حلف شمال الأطلسي فتح معظم خطوط المواصلات الأرضية أمام عمليات إعادة النشر الشمالية والجنوبية، وشمل ذلك التوصل إلى اتفاقات بوساطة منظمة حلف شمال الأطلسي واتفاقات ثنائية بشأن المرور العابر مع بلدان مجاورة لأفغانستان. |
EUFOR also continues to cooperate closely with NATO Headquarters, Sarajevo. | UN | ولا تزال البعثة أيضاً تتعاون عن كثب مع مقر حلف شمال الأطلسي (ناتو) في سراييفو. |
This rule has been extended to the status of NATO Headquarters included by means of a separate protocol. | UN | ووسع نطاق هذه القاعدة ليشمل مركز مقر الحلف بموجب بروتوكول مستقل(). |
10. On 7 November 2000, the Canadian joint delegation to NATO and the Centre for European Security and Disarmament organized a round table on small arms and Euro-Atlantic security at NATO Headquarters. | UN | 10 - وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نظم الوفد الكندي المشترك لدى منظمة حلف شمال الأطلسي ومركز الأمن الأوروبي ونزع السلاح مؤتمر مائدة مستدير في مقر المنظمة حول الأسلحة الصغيرة والأمن الأوروبي الأطلسي. |
77. The long-term NATO political commitment to the country will remain; and the establishment of a NATO Headquarters will underline that fact. | UN | 77 - وسيظل الالتزام السياسي الطويل الأمد للحلف إزاء البلد قائما، وستؤكد هذه الحقيقة إنشاء مقر للحلف. |