"natural disasters and other humanitarian emergencies" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية
        
    • للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الإنسانية الأخرى
        
    • والكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية
        
    55. Objective 1: Equal access by older persons to food, shelter and medical care and other services during and after natural disasters and other humanitarian emergencies. UN 55 - الهدف 1: حصول كبار السن على الغذاء والمأوى والرعاية الصحية وغيرها من الخدمات أثناء حالات الكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية وما بعدها.
    55. Objective 1: Equal access by older persons to food, shelter and medical care and other services during and after natural disasters and other humanitarian emergencies. (Agreed) (G77: move objective 1 to proposed Objectives section) UN 55 - الهدف 1: حصول كبار السن على الغذاء والمأوى والرعاية الصحية وغيرها من الخدمات في حالات الكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية وما يحدث بعدها. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: ينقل الهدف 1 إلى فرع الأهداف المقترح).
    Enhance international cooperation, including burden-sharing and coordination of humanitarian assistance to countries affected by natural disasters and other humanitarian emergencies and post conflict situations in ways that would be supportive of recovery and long-term development. (Agreed) UN تشجيع التعاون على الصعيد الدولي، ويشمل ذلك المشاركة في تحمل الأعباء وتنسيق تقديم المساعدات الإنسانية إلى البلدان المتضررة من الكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية وحالات ما بعد الصراع بطرق توفر الدعم لعمليات الإنعاش والتنمية على المدى الطويل. (متفق عليه)
    The resolution reinforced earlier decisions and resolutions adopted by the Assembly and by the Economic and Social Council concerning humanitarian assistance and the leadership role of the Secretary-General in responding to natural disasters and other humanitarian emergencies. UN وشدَّد هذا القرار على القرارات والمقررات التي سبق للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن اتخذاها بشأن المساعدة الإنسانية والدور القيادي الذي يضطلع به الأمين العام في التصدي للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الإنسانية الأخرى.
    The resolution reinforced earlier decisions and resolutions adopted by the Assembly and by the Economic and Social Council concerning humanitarian assistance and the leadership role of the Secretary-General in responding to natural disasters and other humanitarian emergencies. UN وشدَّد هذا القرار على القرارات والمقررات التي سبق للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن اتخذاها بشأن المساعدة الإنسانية والدور القيادي الذي يضطلع به الأمين العام في التصدي للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الإنسانية الأخرى.
    (l) Enhance international cooperation, including burden-sharing and coordination of humanitarian assistance to countries affected by natural disasters and other humanitarian emergencies and post-conflict situations in ways that would be supportive of recovery and long-term development. UN (ل) تشجيع التعاون على الصعيد الدولي، ويشمل ذلك المشاركة في تحمل الأعباء وتنسيق تقديم المساعدات الإنسانية إلى البلدان المتضررة من الكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية وحالات ما بعد الصراع بطرق توفر الدعم لعمليات الإنعاش والتنمية على المدى الطويل.
    The legislative authority and mandate for the programme are derived from General Assembly resolution 46/182, in which the Assembly reaffirmed the guiding principles of humanitarian assistance and reinforced earlier decisions and resolutions adopted by it and the Economic and Social Council concerning humanitarian assistance and the leadership role of the Secretary-General in responding to natural disasters and other humanitarian emergencies. UN ويستمد السند التشريعي لهــذا البرنامج وولايته من قــــرار الجمعية العامة 46/182، الذي أعادت فيه الجمعية تأكيد المبادئ الأساسية التوجيهية المتعلقة بالمساعدة الإنسانية وعززت القرارات والمقررات التي سبق أن اتخذتها واتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بخصوص المساعدة الإنسانية والدور القيادي للأمين العام في مواجهة الكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية.
    The legislative authority and mandate for the programme are derived from General Assembly resolution 46/182, in which the Assembly reaffirmed the guiding principles of humanitarian assistance and reinforced earlier decisions and resolutions adopted by it and the Economic and Social Council concerning humanitarian assistance and the leadership role of the Secretary-General in responding to natural disasters and other humanitarian emergencies. UN ويستمد السند التشريعي لهــذا البرنامج وولايته من قــــرار الجمعية العامة 46/182، الذي أعادت فيه الجمعية تأكيد المبادئ الأساسية التوجيهية المتعلقة بالمساعدة الإنسانية وعززت القرارات والمقررات التي سبق أن اتخذتها واتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بخصوص المساعدة الإنسانية والدور القيادي للأمين العام في مواجهة الكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية.
    The resolution reinforced earlier decisions and resolutions adopted by the Assembly and by the Economic and Social Council concerning humanitarian assistance and the leadership role of the Secretary-General in responding to natural disasters and other humanitarian emergencies. UN وشدَّد هذا القرار على القرارات والمقررات التي سبق للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن اتخذاها بشأن المساعدة الإنسانية والدور القيادي الذي يضطلع به الأمين العام في التصدي للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الإنسانية الأخرى.
    The resolution reinforced earlier decisions and resolutions adopted by the Assembly and by the Economic and Social Council concerning humanitarian assistance and the leadership role of the Secretary-General in responding to natural disasters and other humanitarian emergencies. UN وعزز هذا القرار القرارات والمقررات التي سبق للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن اتخذاها بشأن المساعدة الإنسانية والدور القيادي الذي يضطلع به الأمين العام في الاستجابة للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الإنسانية الأخرى.
    The legislative authority and mandate for the programme are derived from General Assembly resolution 46/182, which reinforced earlier decisions and resolutions adopted by the Assembly and by the Economic and Social Council concerning humanitarian assistance and the leadership role of the Secretary-General in responding to natural disasters and other humanitarian emergencies. UN ويستمد البرنامج سنده التشريعي وولايته من قــــرار الجمعية العامة 46/182، الذي شدَّد على القرارات والمقررات التي سبق للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن اتخذاها بشأن المساعدة الإنسانية والدور القيادي الذي يضطلع به الأمين العام في التصدي للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الإنسانية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus